400 מָתַי נִקְרָא זָהָב? מִי שֶׁנִּקְרָא זָהָב? כְּשֶׁהוּא בְּאוֹר, וּמִתְעַלֶּה בִּכְבוֹד הַפַּחַד, וְהוּא בְּשִׂמְחָה עֶלְיוֹנָה לְשַׂמֵּחַ אֶת הַתַּחְתּוֹנִים. וּכְשֶׁהוּא בְּדִין, כְּשֶׁמִּשְׁתַּנֶּה מֵאוֹתוֹ גָוֶן לְגָוֶן תְּכֵלֶת שָׁחֹר וְאָדֹם, אָז הוּא בַּדִּין הַקָּשֶׁה. אֲבָל זָהָב הוּא בְּשִׂמְחָה, וּבַעֲלִיַּת הַפַּחַד שֶׁל שִׂמְחָה עוֹמֵד וּבְהִתְעוֹרְרוּת הַשִּׂמְחָה.

 400 אֵימָתַי אִקְרֵי זָהָב, מַאן דְּאִקְרֵי זָהָב. כַּד אִיהוּ בִּנְהִירוּ, וְאִסְתַּלָּק בִּיקָר דְּחִילוּ, וְאִיהוּ בְּחֶדְוָה עִלָּאָה, לְמֶחדֵי לְתַתָּאֵי. וְכַד אִיהוּ בְּדִינָא, כַּד אִשְׁתַּנֵי מֵהַהוּא גּוָֹון, לְגָוֶון תִּכְלָא אוּכָם וְסוּמָק, כְּדֵין אִיהוּ בְּדִינָא תַּקִּיפָא. אֲבָל זָהָב, בְּחֶדְוָה אִיהוּ, וּבִסְלִיקוּ דִּדְחִילוּ דְּחֶדְוָה קַיְּימָא, וּבְאִתְעָרוּתָא דְּחֶדְוָה.

matay nikra zahav? mi shennikra zahav? keshehu be'or, umit'alleh bichvod hapachad, vehu besimchah elyonah lesammeach et hattachttonim. ucheshehu bedin, keshemmishttanneh me'oto gaven legaven techelet shachor ve'adom, az hu badin hakkasheh. aval zahav hu besimchah, uva'aliat hapachad shel simchah omed uvehit'orerut hasimchah

eimatay ikrei zahav, ma'n de'ikrei zahav. kad ihu binhiru, ve'isttallak bikar dechilu, ve'ihu bechedvah illa'ah, lemechdei letatta'ei. vechad ihu bedina, kad ishttanei mehahu govn, legavevn tichla ucham vesumak, kedein ihu bedina takkifa. aval zahav, bechedvah ihu, uvisliku didchilu dechedvah kayeyma, uve'it'aruta dechedvah

Translations & Notes

מתי נקרא זהב? כל מי שנקרא זהב, כשהוא באור המאיר והתעלה בכבוד הפחד, הדינים של קו שמאל שנמתקו ונעשו גורמים להמשכת החכמה, ונהפך הפחד להיות מנוחה וכבוד, והוא בשמחה עליונה לשמח לתחתונים בהארתו. וכשהוא בדין, בשליטת השמאל לבדו, כשמשתנה מגוון זהב, לגוון תכלת או שחור או אדום, אז הוא בדין קשה. אבל זהב הוא בשמחה, ונמצא בהתעלות הפחד לשמחה, ובהתעוררות השמחה.

 401 וָכֶסֶף - לְמַטָּה, הַסּוֹד שֶׁל זְרוֹעַ יָמִין, שֶׁהֲרֵי הָרֹאשׁ הָעֶלְיוֹן הוּא זָהָב (דִּין), שֶׁכָּתוּב (דניאל ב) אַתָּה הוּא רֹאשׁ הַזָּהָב. חָזֵהוּ וּזְרוֹעוֹתָיו שֶׁל כֶּסֶף לְמַטָּה. (וְאֵימָתַי נִשְׁלָם הַכֶּסֶף? כַּאֲשֶׁר הוּא נִכְלָל וְכוּ') וּכְשֶׁנִּשְׁתַּלֵּם הַכֶּסֶף, אָז נִכְלָל בַּזָּהָב, וְסוֹד זֶה - (משלי כד) תַּפּוּחֵי זָהָב בְּמַשְׂכִּיּוֹת כָּסֶף. נִמְצָא שֶׁכֶּסֶף הוֹפֵךְ לְזָהָב וְאָז נִשְׁתַּלֵּם מְקוֹמוֹ. וְלָכֵן שִׁבְעָה מִינֵי זָהָב הֵם.

 401 וָכֶסֶף לְתַתָּא, רָזָא דְּרוֹעָא יְמִינָא, דְּהָא רֵישָׁא עִלָּאָה זָהָב אִיהוּ, דִּכְתִּיב, (דניאל ב) אַנְתְּ הוּא רֵישָׁא דְּדַהֲבָא. (דניאל ב) חַדוֹהִי וּדְרָעוֹהִי דִּי כְסַף לְתַתָּא. (נ''א ואימתי אישתלים כסף כד אתכליל וכו') וְכַד אִשְׁתְּלִים כֶּסֶף, כְּדֵין אִתְכְּלִיל בַּזָּהָב, וְרָזָא דָּא (משלי כה) תַּפּוּחֵי זָהָב בְּמַּשְׂכִיּוֹת כָּסֶף. אִשְׁתְּכַח דְּכֶסֶף אִתְהַדָּר לְזָהָב, וּכְדֵין אִשְׁתְּלִים אַתְרֵיהּ. (נ''א אלים אריה) וְעַל דָּא ז' זִינֵי זָהָב אִינּוּן.

vachesef - lemattah, hassod shel zeroa yamin, sheharei haro'sh ha'elyon hu zahav (din), shekatuv (dny'l v) attah hu ro'sh hazzahav. chazehu uzero'otav shel kesef lemattah. (ve'eimatay nishlam hakesef? ka'asher hu nichlal vechu') ucheshennishttallem hakesef, az nichlal bazzahav, vesod zeh - (mshly chd) tapuchei zahav bemaskiot kasef. nimtza shekesef hofech lezahav ve'az nishttallem mekomo. velachen shiv'ah minei zahav hem

vachesef letatta, raza dero'a yemina, deha reisha illa'ah zahav ihu, dichttiv, (dny'l v) ant hu reisha dedahava. (dny'l v) chadohi udera'ohi di chesaf letatta. (n'' v'ymty yshtlym chsf chd tchlyl vchv') vechad ishttelim kesef, kedein itkelil bazzahav, veraza da (mshly chh) tapuchei zahav bemmaschiot kasef. ishttechach dechesef ithadar lezahav, uchedein ishttelim atreih. (n'' lym ryh) ve'al da z' zinei zahav innun

Translations & Notes

כסף למטה מזהב, שכסף זרוע הימין דז"א, חסד, וראש העליון זהב, בינה. כסף למטה. וכשנשלם הכסף אז נכלל בזהב. כמ"ש, תפוחי זהב במשכיות כסף. נמצא כשהכסף חזר לזהב, שמשכיות הכסף נעשו זהב, אז נשלם מקומו. וע"כ, כיוון שהזהב בינה, הם ז' מיני זהב. כי הבינה כוללת ז"ת.

 402 וּנְחֹשֶׁת יוֹצֵאת מִזָּהָב וּמִשְׁתַּנָּה לְגֵרָעוֹן, זְרוֹעַ שְׂמֹאל. וּתְכֵלֶת - יָרֵךְ שְׂמֹאל. וְתוֹלַעַת שָׁנִי - יָרֵךְ יָמִין, וְנִכְלֶלֶת בַּשְּׂמֹאל. וְשֵׁשׁ - זֶה נָהָר שֶׁשּׁוֹפֵעַ וְיוֹצֵא, שֶׁנּוֹטֵל כָּל שֵׁשֶׁת הַצְּדָדִים. וּכְמוֹ זֶה לְמַטָּה, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ וְנִתְבָּאֵר.

 402 וּנְחֹשֶׁת נָפְקָא מִזָּהָב, וְאִשְׁתָּנֵי לְגִרְעוֹנָא, דְּרוֹעָא שְׂמָאלָא. וּתְכֵלֶת יַרְכָא שְׂמָאלָא. וְתוֹלַעַת שָׁנִי, יַרְכָא יְמִינָא, וְאִתְכְּלִיל בִּשְׂמָאלָא. וְשֵׁשׁ, דָּא נָהָר דְּנָגִיד וְנָפִיק, דְּאִיהוּ נָטִיל כָּל שִׁית סִטְרִין. כְּגַוְונָא דָּא לְתַתָּא, וְהָא אוּקְמוּהָ וְאִתְּמַר.

unechoshet yotze't mizzahav umishttannah legera'on, zeroa semo'l. utechelet - yarech semo'l. vetola'at shani - yarech yamin, venichlelet basemo'l. veshesh - zeh nahar sheshofea veyotze, shennotel kal sheshet hatzedadim. uchemo zeh lemattah, vaharei pereshuha venitba'er

unechoshet nafeka mizzahav, ve'ishttanei legir'ona, dero'a sema'la. utechelet yarcha sema'la. vetola'at shani, yarcha yemina, ve'itkelil bisma'la. veshesh, da nahar denagid venafik, de'ihu natil kal shit sitrin. kegavevna da letatta, veha ukemuha ve'ittemar

Translations & Notes

נחושת יוצאת מזהב, ומשתנה להיות גרוע ממנו, להיותו זרוע שמאל, גבורה. ותכלת ירך השמאל, הוד. ותולעת שני ירך הימין, נצח, ונכלל בשמאל. שש, נהר הנמשך ויוצא, יסוד. ונקרא שש, משום שלוקח וכולל בתוכו כל הו"ק. וכעין זה הוא למטה, במלכות, ורומז ג"כ על ספירות שלה.