409 דָּבָר אַחֵר זָהָב וָכֶסֶף - זֶה שֶׁחוֹזֵר לְכֶסֶף, וְכֶסֶף לְזָהָב, וְהַכֹּל כָּלוּל יַחַד וּבְמָקוֹם אֶחָד. בְּשָׁלֹשׁ צוּרוֹת חוֹזֵר: כַּאֲשֶׁר צָרִיךְ לְשִׂמְחָה וְלֹא לְדִין - זָהָב. כַּאֲשֶׁר צָרִיךְ לְרַחֲמִים - כֶּסֶף. כַּאֲשֶׁר צָרִיךְ תֹּקֶף הַדִּין - נְחֹשֶׁת.

 409 דָּבָר אַחֵר זָהָב וָכֶסֶף. זָהָב דְּאִתְהַדָר לְכֶסֶף, וְכֶסֶף לְזָהָב, וְכֹלָּא אִתְכְּלִיל כַּחֲדָא, וּבְדוּכְתָּא חֲדָא. בִּתְלַת גַּוְונִין אִתְהַדָּר, כַּד אִצְטְרִיךְ לְחֶדְּוָותָא וְלָא דִּינָא, זָהָב. כַּד אִצְטְרִיךְ לְרַחֲמֵי, כֶסֶף. כַּד אִצְטְרִיךְ תֻּקְפָּא דְּדִינָא, נְחֹשֶׁת.

davar acher zahav vachesef - zeh shechozer lechesef, vechesef lezahav, vehakol kalul yachad uvemakom echad. beshalosh tzurot chozer: ka'asher tzarich lesimchah velo ledin - zahav. ka'asher tzarich lerachamim - kesef. ka'asher tzarich tokef hadin - nechoshet

davar acher zahav vachesef. zahav de'ithadar lechesef, vechesef lezahav, vecholla itkelil kachada, uveduchetta chada. bitlat gavevnin ithadar, kad itzterich lechedevavta vela dina, zahav. kad itzterich lerachamei, chesef. kad itzterich tukpa dedina, nechoshet

Translations & Notes

זהב חזר לכסף וכסף לזהב. קו ימין, כסף, נכלל בקו שמאל, זהב, וכן זהב בכסף, והכול נכלל יחד ובמקום אחד. בג' גוונים חזרו. כשנצרך לשמחה ולא דין, הוא זהב, שמאל. וכשנצרך לרחמים, חסד, הוא כסף, ימין. וכשנצרך כוח הדין, כדי להכניע השמאל שיתחבר בימין, הוא נחושת, ת"ת, קו אמצעי.

 410 וְעַל זֶה הִסְתַּכֵּל מֹשֶׁה בַּמַּעֲשֶׂה שֶׁל נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת, שֶׁכָּתוּב וַיַּעַשׂ מֹשֶׁה נְחַשׁ נְחֹשֶׁת, וְהָיָה יוֹדֵעַ הַמָּקוֹם שֶׁל הִתּוּךְ הַזָּהָב בְּאוֹתָהּ נְחֹשֶׁת, מִשּׁוּם שֶׁנָּחָשׁ הוּא כִּלְשׁוֹנוֹ, וּמְקוֹמוֹ הָיָה יוֹדֵעַ. שֶׁהֲרֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֹא אָמַר לוֹ אֶלָּא עֲשֵׂה לְךָ שָׂרָף, וְהוּא בָּא וְעָשָׂה נְחַשׁ נְחֹשֶׁת, שֶׁכָּתוּב וַיַּעַשׂ מֹשֶׁה נְחַשׁ נְחֹשֶׁת. מָה הַטַּעַם?

 410 וְעַל דָּא אִסְתָּכַּל מֹשֶׁה, בְּעוֹבָדָא דִּנְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת, דִּכְתִּיב (במדבר כא) וַיַּעַשׂ מֹשֶׁה נְחַשׁ נְחֹשֶׁת, וַהֲוָה יָדַע אֲתָר דְּהִתוּכָא דְּזָהָב בְּהַהוּא נְחֹשֶׁת, בְּגִין דְּנָחָשׁ כְּלִישָׁנָא דִּילֵיהּ הוּא, וְאַתְרֵיהּ הֲוָה יָדַע. דְּהָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לָא אָמַר לֵיהּ אֶלָּא עֲשֵׂה לְךָ שָׂרָף, וְאִיהוּ אָתָא וַעֲבַד נְחַשׁ נְחֹשֶׁת, דְּכְתִּיב וַיַּעַשׂ מֹשֶׁה נְחַשׁ נְחֹשֶׁת. מַאי טַעֲמָא.

ve'al zeh histtakel mosheh bamma'aseh shel nechash hannechoshet, shekatuv vaya'as mosheh nechash nechoshet, vehayah yodea hammakom shel hittuch hazzahav be'otah nechoshet, mishum shennachash hu kilshono, umekomo hayah yodea. sheharei hakkadosh baruch hu lo amar lo ella aseh lecha saraf, vehu ba ve'asah nechash nechoshet, shekatuv vaya'as mosheh nechash nechoshet. mah hatta'am

ve'al da isttakal mosheh, be'ovada dinchash hannechoshet, dichttiv (vmdvr ch) vaya'as mosheh nechash nechoshet, vahavah yada atar dehitucha dezahav behahu nechoshet, begin denachash kelishana dileih hu, ve'atreih havah yada. deha kudesha berich hu la amar leih ella aseh lecha saraf, ve'ihu ata va'avad nechash nechoshet, dechettiv vaya'as mosheh nechash nechoshet. ma'y ta'ama

Translations & Notes

וע"ז הסתכל משה במעשה נחש הנחושת, כמ"ש, ויעש משה נחש נחושת, והיה יודע המקום של היתוך הזהב, הכנעת קו שמאל לימין, ע"י דינים של נחושת, קו אמצעי, משום שהנחש מלשון נחושת, והיה יודע מקומו. שהרי הקב"ה לא אמר לו, אלא, עשה לך שרף, והוא בא ועשה נחש נחושת.

 411 אֶלָּא מָקוֹם הָיָה יוֹדֵעַ, וְעִקַּר הַדָּבָר הָיָה, שֶׁהֲרֵי בָּרִאשׁוֹנָה כָּתוּב וַיְשַׁלַּח ה' בָּעָם אֶת הַנְּחָשִׁים הַשְּׂרָפִים, וְכָתוּב נָחָשׁ שָׂרָף. עִקָּרָם הוּא נָחָשׁ. וּמִשּׁוּם שֶׁמֹּשֶׁה הָיָה יוֹדֵעַ אֶת הָעִקָּר וְהַשֹּׁרֶשׁ וְהַיְסוֹד מֵאוֹתוֹ מָקוֹם, עָשָׂה נָחָשׁ וְהִסְתַּמֵּךְ עָלָיו. מָה הַטַּעַם? כִּי יִשְׂרָאֵל חָטְאוּ בִלְשׁוֹנָם, שֶׁכָּתוּב וַיְדַבֵּר הָעָם בֵּאלֹהִים וּבְמֹשֶׁה, וְעַל זֶה וַיְשַׁלַּח ה' בָּעָם אֶת הַנְּחָשִׁים הַשְּׂרָפִים.

 411 אֶלָּא אֲתָר הֲוָה יָדַע, וְעִקָרָא דְּמִלְתָּא הֲוָה, דְּהָא בְּקַדְמִיתָא כְּתִיב, (במדבר כא) וַיְשַׁלַּח יְיָ' בָּעָם אֶת הַנְּחָשִׁים הַשְֹּׂרָפִים, וּכְתִיב (דברים ח) נָחָשׁ שָׂרָף. עִקָּרָא דִּלְהוֹן נָחָשׁ אִיהוּ. וּבְגִין דְּמֹשֶׁה הֲוָה יָדַע עִקָּרָא וְשָׁרָשָׁא וִיסוֹדָא מֵהַהוּא אֲתָר, עֲבַד נָחָשׁ וְאִסְתְּמִיךְ עָלֵיהּ. מַאי טַעְמָא. בְּגִין דְּיִשְׂרָאֵל חָטְאוּ בְּלִישָׁנֵהוֹן, דְּכְתִּיב (במדבר כא) וַיְדַבֵּר הָעָם בֵּאלֹהִים וּבְמֹשֶׁה, וְעַל דָּא וַיְשַׁלַּח יְיָ' בָּעָם אֶת הַנְּחָשִׁים הַשְּׂרָפִים.

ella makom hayah yodea, ve'ikkar hadavar hayah, sheharei bari'shonah katuv vayshallach 'he ba'am et hannechashim haserafim, vechatuv nachash saraf. ikkaram hu nachash. umishum shemmosheh hayah yodea et ha'ikkar vehashoresh vehaysod me'oto makom, asah nachash vehisttammech alav. mah hatta'am? ki yisra'el chate'u vilshonam, shekatuv vaydaber ha'am be'lohim uvemosheh, ve'al zeh vayshallach 'he ba'am et hannechashim haserafim

ella atar havah yada, ve'ikara demiltta havah, deha bekadmita ketiv, (vmdvr ch) vayshallach adonay ' ba'am et hannechashim hasorafim, uchetiv (dvrym ch) nachash saraf. ikkara dilhon nachash ihu. uvegin demosheh havah yada ikkara vesharasha visoda mehahu atar, avad nachash ve'isttemich aleih. ma'y ta'ma. begin deyisra'el chate'u belishanehon, dechettiv (vmdvr ch) vaydaber ha'am be'lohim uvemosheh, ve'al da vayshallach adonay ' ba'am et hannechashim haserafim

Translations & Notes

אלא היה יודע המקום, שהוא עיקר הדבר. כי מתחילה כתוב, וישלח ה' בעם את הנחשים השרפים. וכתוב, נחש שרף, משום שהשורש שלהם היה נחש הקדמוני. ומשום שמשה היה יודע העיקר והשורש והיסוד ממקום ההוא, עשה נחש וסמך עליו. משום שישראל חטאו בלשונם, כמו הנחש, שכתוב, וידבר העם באלוקים ובמשה. וע"כ, וישלח ה' בעם את הנחשים השרפים.