605 הֲרֵי נִכְלָל יָמִין בַּשְּׂמֹאל, וְנוֹטֵל הַשְּׂמֹאל אֶת שֵׁם הַיָּמִין. אֵיפֹה כָּלוּל הַיָּמִין בְּתוֹךְ הַשְּׂמֹאל, שֶׁהַיָּמִין יִטֹּל אֶת סוֹד הַשְּׂמֹאל? אֶלָּא כְּשֶׁנִּכְלָל יָמִין בִּשְׂמֹאל וְנוֹטֵל הַשְּׂמֹאל אֶת שֵׁם סוֹד הַיָּמִין, הַיָּמִין כּוֹלֵל בְּתוֹכוֹ אֶת הַשְּׂמֹאל, הַשֵּׁם אֵ''ל. וְהוּא הי''ם.

 605 הָא אִתְכְּלִיל יְמִינָא בִּשְׂמָאלָא, וְנָטִיל שְׂמָאלָא שְׁמָא דִּימִינָא, יְמִינָא אָן כָּלִיל בְּגַוִּיהּ שְׂמָאלָא, לְמֶהוֵי נָטִיל יְמִינָא רָזָא דִּשְׂמָאלָא. אֶלָּא, כַּד אִתְכְּלִיל יְמִינָא בִּשְׂמָאלָא, וְנָטִיל שְׂמָאלָא שְׁמָא רָזָא דִּימִינָא, יְמִינָא כָּלִיל בְּגַוִּיהּ שְׂמָאלָא, שְׁמָא אֵ''ל. וְאִיהוּ הי''ם.

harei nichlal yamin basemo'l, venotel hasemo'l et shem hayamin. eifoh kalul hayamin betoch hasemo'l, shehayamin yittol et sod hasemo'l? ella keshennichlal yamin bismo'l venotel hasemo'l et shem sod hayamin, hayamin kolel betocho et hasemo'l, hashem e"l. vehu hy"m

ha itkelil yemina bisma'la, venatil sema'la shema dimina, yemina an kalil begavih sema'la, lemehvei natil yemina raza disma'la. ella, kad itkelil yemina bisma'la, venatil sema'la shema raza dimina, yemina kalil begavih sema'la, shema e''l. ve'ihu h yod'm

Translations & Notes

הרי נכלל הימין בשמאל, שלוקח השמאל את השם של ימין, אל, אבל הימין איפה נכלל בו השמאל, שייקח הימין את השמאל? אלא כשנכלל הימין בשמאל, והשמאל לקח השם של הימין, שהוא השם א"ל, גם הימין כלל בתוכו את השמאל, שהוא הי"ם.

 606 לָמָּה כָּךְ? אֶלָּא בְּשָׁעָה שֶׁנִּבְנֶה אוֹתוֹ מָקוֹם שֶׁיָּצְאוּ מִשָּׁם, נוֹטֵל הַשְּׂמֹאל שְׁתֵּי אוֹתִיּוֹת. הַיָּמִין נוֹטֵל אַחַת מִסּוֹד הָעוֹלָם הַבָּא. הַשְּׂמֹאל שְׁתַּיִם, וְהוּא הי''ם. אָז הַיָּמִין כּוֹלֵל בְּתוֹכוֹ אֶת הַשְּׂמֹאל, וְנוֹטֵל הָאוֹת הָאַחֲרוֹנָה ם, וְנוֹטֵל י' שֶׁהָיְתָה בִּשְׂמֹאל. ם הִיא בִּשְׁלֵמוּת מֵ''ם, וְכָךְ נִבְנֶה מַיִ''ם בְּאוֹתוֹ י' שֶׁנּוֹטֵל יוֹתֵר. וְאָז הַיָּמִין כּוֹלֵל אֶת הַשְּׂמֹאל בְּתוֹכוֹ.

 606 אֲמַאי הָכִי. אֶלָּא בְּשַׁעֲתָא דְּאִתְבְּנֵי הַהוּא אֲתָר דְּנַפְקוּ מִתַּמָּן, נָטִיל לִשְׂמָאלָא תְּרֵין אַתְוָון, יְמִינָא נָטִיל חַד, מֵרָזָא דְּעָלְמָא דְּאָתֵי. שְׂמָאלָא תְּרֵין, וְאִיהוּ הי''ם. כְּדֵין יְמִינָא כָּלִיל בְּגַוֵּיהּ לִשְׂמָאלָא, וְנָטִיל לְאָת בַּתְרָאָה ם, וְנָטִיל י' דְּהֲוָה בִּשְׂמָאלָא, ם אִיהוּ בִּשְׁלִימוּ מֵ''ם, וְאִתְבְּנִי הָכִי מַיִם, בְּהַהוּא י' דְּנָטִיל יַתִּיר. כְּדֵין יְמִינָא כָּלִיל לֵיהּ לִשְׂמָאלָא בְּגַוֵּיהּ.

lammah kach? ella besha'ah shennivneh oto makom sheiatze'u misham, notel hasemo'l shettei otiot. hayamin notel achat missod ha'olam haba. hasemo'l shettayim, vehu hy"m. az hayamin kolel betocho et hasemo'l, venotel ha'ot ha'acharonah m, venotel yod shehayetah bismo'l. m hi bishlemut me"m, vechach nivneh mayi"m be'oto yod shennotel yoter. ve'az hayamin kolel et hasemo'l betocho

ama'y hachi. ella besha'ata de'itbenei hahu atar denafku mittamman, natil lisma'la terein atvavn, yemina natil chad, meraza de'alema de'atei. sema'la terein, ve'ihu h yod'm. kedein yemina kalil begaveih lisma'la, venatil le'at batra'ah m, venatil yod dehavah bisma'la, m ihu bishlimu me''m, ve'itbeni hachi mayim, behahu yod denatil yattir. kedein yemina kalil leih lisma'la begaveih

Translations & Notes

איך נכלל הימין בשמאל? בשעה שנבנה מקום ההוא שיצאו משם, בג' קווים דבינה, לקח השמאל ב' אותיות מאותיות הי"ם שבשמאל דבינה, והימין לקח אות אחת מאותיות הי"ם שבבינה. השמאל לקח ה"י מן הי"ם, ואז הימין כלל בתוכו השמאל, ולקח אות אחרונה מן הי"ם, ם'. כי בשם אלקינו, הכולל ימין שמאל אמצע, קו שמאל שבו ה"י, וחסר ם'. השם אל שבימין לקח ונכלל בם'. גם לקח הי', שהייתה בשמאל. הם' שלקח היא במילואו מ"ם, ועם אותה הי' שלקח יותר, נבנו המילים מים. ואז הימין כולל בתוכו את השמאל.
ם' נבחנת לסתומה מכל עבריה, שמורה על קפיאת האורות שבקו שמאל, שנסתמים ואינם מאירים. וע"י קו ימין הם נמסים. ימין לוקח הם' סתומה משמאל ונעשית אצלו מ' פתוחה, שהאורות נפתחים ומאירים. לוקח גם הי' משמאל, ונעשה בו הצירוף מים, שהַקפיאה נמסה ונוזלת כמים.
האותיות

 607 אַחַר כָּךְ נִבְנוֹת הָאוֹתִיּוֹת. א' שֶׁהָיָה בַּהַתְחָלָה בְּצַד הַיָּמִין, הוֹלִידָה וְהוֹצִיאָה אֶת הָאוֹת ש', כְּלוּלָה בִּשְׁלֹשָׁה צְדָדִים, וּמִשְׁתַּתֶּפֶת עִם הָאוֹת א', וְנַעֲשׂוֹת אֵשׁ. עוֹד זָזוֹת הָאוֹתִיּוֹת הַלָּלוּ תּוֹךְ הַכָּאַת שְׁנֵי הַצְּדָדִים הַלָּלוּ וּמִתְקָרְבִים כְּאֶחָד בְּמַחֲלֹקֶת, וּמִתּוֹךְ מַחֲלֹקֶת זוֹ שֶׁל מַיִם בְּאֵשׁ וְאֵשׁ בְּמַיִם, מוֹלִידִים אוֹתִיּוֹת, וּמוֹצִיאִים אוֹת ר' וְאוֹת ו' וְאוֹת ח' וְנַעֲשִׂים רוּחַ. וְנִכְנָס בֵּין שְׁנֵי צְדָדִים, וְאָז מִתְיַשְּׁבוֹת הָאוֹתִיּוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת בִּמְקוֹמָן, כָּל אַחַת וְאַחַת בִּשְׁלֵמוּת.

 607 לְבָתַר אִתְבָּנוּן אַתְוָון, א' דְּהֲוָה בְּקַדְמִיתָא בְּסִטְרָא דִּימִינָא, אוֹלִיד וְאַפִּיק אָת ש', כָּלִיל בִּתְלַת סִטְרִין, וְאִשְׁתָּתַּף בְּאָת א', וְאִתְעָבִיד אֵשׁ. תּוּ אַעְדּוּ אַתְוָון אִלֵּין, גּוֹ בְּטִישׁוּ דִּתְרֵין סִטְרִין אִלֵּין, וְאִתְקְרִיבוּ כַּחֲדָא בְּמַחְלוֹקֶת, וּמִגּוֹ מַחֲלוֹקֶת דָּא דְּמַיִם בְּאֵשׁ, וְאֵשׁ בְּמַיִם, אוֹלִידוּ אַתְוָון וְאַפִּיקוּ אָת ר' וְאָת ו' וְאָת ח' וְאִתְעָבִידוּ רוּחַ, וְעָאל בֵּין תְּרֵין סִטְרִין, וּכְדֵין אִתְיָישָׁבוּ אַתְוָון קַדְמָאֵי בְּדוּכְתַּיְיהוּ, כָּל חַד וְחַד בִּשְׁלִימוּ.

achar kach nivnot ha'otiot. ' shehayah bahatchalah betzad hayamin, holidah vehotzi'ah et ha'ot sh', kelulah bishloshah tzedadim, umishttattefet im ha'ot ', vena'asot esh. od zazot ha'otiot hallalu toch haka'at shenei hatzedadim hallalu umitkarevim ke'echad bemachaloket, umittoch machaloket zo shel mayim be'esh ve'esh bemayim, molidim otiot, umotzi'im ot r' ve'ot v' ve'ot ch' vena'asim ruach. venichnas bein shenei tzedadim, ve'az mityashevot ha'otiot hari'shonot bimkoman, kal achat ve'achat bishlemut

levatar itbanun atvavn, ' dehavah bekadmita besitra dimina, olid ve'apik at sh', kalil bitlat sitrin, ve'ishttattaf be'at ', ve'it'avid esh. tu a'du atvavn illein, go betishu ditrein sitrin illein, ve'itkerivu kachada bemachloket, umigo machaloket da demayim be'esh, ve'esh bemayim, olidu atvavn ve'apiku at r' ve'at v' ve'at ch' ve'it'avidu ruach, ve'a'l bein terein sitrin, uchedein ityayshavu atvavn kadma'ei beduchettayeyhu, kal chad vechad bishlimu

Translations & Notes

אח"כ נבנות האותיות, אשר הא' שהייתה תחילה בצד ימין, הולידה והוציאה בשמאל אות ש', הכלולה מג' הצדדים, ימין ושמאל ואמצע, שע"כ יש בה ג' ווים, והשתתפה באות א', ונעשה הצירוף אש. בשמאל עוד התעברו אותיות אלו מתוך ההכאה של ב' הצדדים ימין ושמאל, וניגשו יחד במחלוקת, שהימין כלול ממים והשמאל מאש. ומתוך מחלוקת הזו של אש במים ומים באש, הולידו אותיות ר' ו' ח', ונעשו רוח, והרוח נכנס בין שני הצדדים מים ואש, והכריע והכלילם זה בזה, ואז התיישבו אותיות הראשונות במקומם, כל אחד ואחד בשלמות.
תחילה ביאר ג' קווים דז"א בדרך כלל, שהם ג' שמות אל אלקים אלקינו, ואח"ז מתחיל לבאר סדר השתלשלות המדרגות שבמוחין של ז"א ומלכות בצירופי אותיות, בדרך המדרגות מלמעלה למטה. ואלו ג' בחינות מים אש רוח שכאן, הן ג' קווים שבג"ר דז"א מאו"א עילאין. ואח"כ מבאר יתר המדרגות לפי סידרן.