614 נִשְׁאֲרָה ק' יְחִידָה, וְעוֹלָה וְיוֹרֶדֶת, וְעוֹמֶדֶת בְּתוֹךְ נֶקֶב תְּהוֹם רַבָּה. רוֹאֶה אוֹתָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁמִּתְעַרְבֶּבֶת בְּלִי גוּף וְלֹא צִיּוּר וְלֹא נִכְנֶסֶת לַמִּשְׁכָּן, עָשָׂה אוֹתָהּ חֻפָּה וְכִסּוּי לַמִּשְׁכָּן. וּמַהִי? יְרִיעוֹת עִזִּים לְאֹהֶל עַל הַמִּשְׁכָּן, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וְעָשִׂיתָ יְרִיעֹת עִזִּים לְאֹהֶל עַל הַמִּשְׁכָּן, לְאֹהֶל וְלֹא אֹהֶל. קוֹ''ף וְלֹא אָדָם.

 614 אִשְׁתְּאַר ק' יְחִידָאי, וְסַלְּקָא וְנַחְתָּא, קַיְּימָא גּוֹ נוּקְבָּא דִּתְהוֹמָא רַבָּא, חָמָא לֵהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּקָא מִתְעַרְבְּבָא, בְּלֹא גּוּפָא וְלָא צִיּוּרָא, וְלָא עָיִיִל לְמַשְׁכְּנָא. עָבֵד לֵהּ חוּפָּאָה לְמַשְׁכְּנָא. וּמַאי נִיהוּ. יְרִיעוֹת עִזִּים לְאֹהֶל עַל הַמִּשְׁכָּן, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (שמות כו) וְעָשִׂיתָ יְרִיעֹת עִזִּים לְאֹהֶל עַל הַמִּשְׁכָּן, לְאֹהֶל וְלָא אֹהֶל. קוֹ''ף וְלָא אָדָם.

nish'arah k' yechidah, ve'olah veyoredet, ve'omedet betoch nekev tehom rabah. ro'eh otah hakkadosh baruch hu shemmit'arbevet beli guf velo tziur velo nichneset lammishkan, asah otah chupah vechissuy lammishkan. umahi? yeri'ot izzim le'ohel al hammishkan, kemo shenne'emar ve'asita yeri'ot izzim le'ohel al hammishkan, le'ohel velo ohel. ko"f velo adam

ishtte'ar k' yechida'y, vesalleka venachtta, kayeyma go nukeba dithoma raba, chama leh kudesha berich hu, deka mit'arbeva, belo gufa vela tziura, vela ayiil lemashkena. aved leh chupa'ah lemashkena. uma'y nihu. yeri'ot izzim le'ohel al hammishkan, kemah de'at amer, (shmvt chv) ve'asita yeri'ot izzim le'ohel al hammishkan, le'ohel vela ohel. ko''f vela adam

Translations & Notes

נשארה הק' יחידה, ועלתה וירדה ועמדה תוך הנוקבא דתהום הגדול. ראה הקב"ה אותה, שהתערבבה ובלי גוף ובלי ציור, ולא נכנסה למשכן, שהוא המלכות. עשה אותה כיסוי על המשכן. והיא יריעות עיזים לאוהל על המשכן, כמ"ש, ועשית יריעות עיזים לאוהל על המשכן. לאוהל כתוב, ולא אוהל, כלומר כיסוי על האוהל. שהיא קוף ולא אדם.
הק' כוללת בתוכה מדה"ד הקשה דצ"א, כי ע"כ הרגל של הקוף משוכה למטה מהשורה להורות על הכתוב, רגליה יורדת מוות. ונאמר, שנשארה הק' יחידה, שכבר יצאו והאירו כל האותיות חוץ מן הק', שעלתה להתמתק בבינה, וירדה מהבינה למקומה, ושוב הוכרו הדינים שבה, ועמדה בנקב תהום הגדול, ששם הקליפות מבחינת המלכות הממותקת בבינה. ראה הקב"ה, שכוחה ממדה"ד מתערב בקליפות דתהום גדול, ושאין לה כלי המכונה גוף, ולא אור המכונה ציור, ואינה נכנסת למשכן, שהוא המלכות. עשה אותה כיסוי על המשכן, כמ"ש, ועשית יריעות עיזים לאוהל על המשכן, כי השם עיזים, מורה על דינים עזים וקשים שבה, וניתקנה לשמירה על המשכן, שמחמת הדינים שבה אין החיצוניים יכולים לינוק מהמשכן. לאוהל, ולא אוהל, כי אוהל הוא לשון אור, מלשון הכתוב, בהילוֹ נרוֹ עלֵי ראשי, והיא נעשתה רק לשמירה מבחוץ, ע"כ כתוב לאוהל. ומתוך שנראים בה הדינים הקשים, לא ניתקנה להיות במלכות המכונה, אדם, שהיא אינה דומה למלכות אלא כמו קוף הדומה לאדם. ע"כ נאמר, קוף ולא אדם.

 615 עוֹד הִתְגַּלְגְּלוּ הָאוֹתִיּוֹת כְּמִקֹּדֶם בְּתוֹךְ מַעֲשֵׂה הַמִּשְׁכָּן, אמ''ש. ש' הִתְגַּלְגְּלָה וְהִתְיַשְּׁבָה בְּצַד מִזְרָח, וְנִשְׁאֲרָה ג' תְּלוּיָה בָּאֲוִיר. מ' הִתְגַּלְגְּלָה וְהִתְיַשְּׁבָה בְּצַד צָפוֹן, וְיָצְאָה ד' וְהִתְחַבְּרָה בְּתוֹךְ ש' בְּאוֹתוֹ צַד. א' הִתְגַּלְגְּלָה וְהִתְיַשְּׁבָה וְעָלְתָה לְי', וְעָלְתָה וְהֶחֱזִיקָה עִמּוֹ וְנָטְלָה אוֹתוֹ, וְהִתְחַבְּרָה בְתוֹכוֹ בְּחִבּוּר אֶחָד שַׁדַּ''י. כְּשֶׁהַשֵּׁם הַזֶּה נִתְתַּקֵּן בְּתוֹךְ הַמִּשְׁכָּן, אָז קִיּוּם וַעֲמִידָה הוּא מִתּוֹךְ הַמִּשְׁכָּן שֶׁלְּמַטָּה.

 615 תּוּ אִתְגַּלְגָּלוּ אַתְוָון כְּמִלְּקַדְּמִין, גּוֹ עוֹבָדָא דְּמַשְׁכְּנָא, אמ''ש, ש' אִתְגַּלְגְלָא וְאִתְיָישְׁבָא בִּסְטַר מִזְרָח, וְאִשְׁתְּאַר ג' תַּלְיָיא בַּאֲוִירָא. מ' אִתְגַּלְגְּלָא וְאִתְיָישְׁבָא בִּסְטַר צָפוֹן, וְנָפַק ד' וְאִתְחַבָּר גּוֹ ש' בְּהַהוּא סִטְרָא. א' אִתְגַּלְגַּל וְאִתְיָישָׁב וְסָלִיק לְגַבֵּי י', וְסַלְּקָא וְאִתְתַּקְפָא בַּהֲדֵיהּ, וְנָטִיל לֵיהּ, וְאִתְחֲבָּר גּוֹ בְּחִבּוּרָא חֲדָא שַׁדָּ''י. כַּד שְׁמָא דָּא אִתְתָּקַּן גּוֹ מַשְׁכְּנָא, כְּדֵין קִיוּמָא וְקַיְמָא אִיהוּ מִגּוֹ מַשְׁכְּנָא דִּלְתַתָּא.

od hitgalgelu ha'otiot kemikkodem betoch ma'aseh hammishkan, m"sh. sh' hitgalgelah vehityashevah betzad mizrach, venish'arah g' teluyah ba'avir. m' hitgalgelah vehityashevah betzad tzafon, veyatze'ah d' vehitchaberah betoch sh' be'oto tzad. ' hitgalgelah vehityashevah ve'aletah l yod, ve'aletah vehechezikah immo venatelah oto, vehitchaberah vetocho bechibur echad shada"y. keshehashem hazzeh nitettakken betoch hammishkan, az kium va'amidah hu mittoch hammishkan shellemattah

tu itgalgalu atvavn kemillekademin, go ovada demashkena, m''sh, sh' itgalgela ve'ityayshva bistar mizrach, ve'ishtte'ar g' talyay ba'avira. m' itgalgela ve'ityayshva bistar tzafon, venafak d' ve'itchabar go sh' behahu sitra. ' itgalgal ve'ityayshav vesalik legabei yod, vesalleka ve'itettakfa bahadeih, venatil leih, ve'itchabar go bechibura chada shada''y. kad shema da itettakkan go mashkena, kedein kiuma vekayma ihu migo mashkena diltatta

Translations & Notes

שוב התגלגלו אותיות אמ"ש תוך מעשה המשכן כבתחילה, הש' בצד מזרח, והג', שהייתה במזרח, נשארה תלויה באוויר, שממנה יצאה השם צבאות, והמ' התגלגלה והתיישבה בצד צפון, כי כדי להאיר בנה"י צריכים אותיות אמ"ש להתלבש בחג"ת, ויצאה הד', שהייתה בצפון, והתחברה עם הש' בצד ההוא, ונעשה הצירוף ש"ד, והא' התגלגלה והתיישבה בצד דרום, ועלתה לראש אל הי' אשר שם, ועלתה והתחזקה עימה ולקחה אותה, וחיברה אותה עם הש"ד, והתחבר בחיבור אחד השם שד"י. שהוא מאיר בספירת היסוד. כשהשם הזה ניתקן תוך המשכן, המלכות, אז יש לה קיום, והיא עומדת, מתוך המשכן שלמטה. כלומר שהקיום שלה מגיע לה ע"י הקמת המשכן שלמטה.

 616 עוֹד הִתְגַּלְגְּלוּ הָאוֹתִיּוֹת כְּמִקֹּדֶם לְהִתְיַשֵּׁב בַּמִּשְׁכָּן, וְעָלוּ הָאוֹתִיּוֹת - א' בָּרֹאשׁ, ת' אַחַר כָּךְ, א''ת. ב' בָּרֹאשׁ, ש' אַחַר כָּךְ. הִתְחַלְּפוּ הָאוֹתִיּוֹת אב''ג ית''ץ, הִתְגַּלְגְּלוּ בַּחֲקִיקוֹת קֹדֶשׁ א' ק'. א' הוֹצִיאָה ק' לִשְׁמֹר אֶת הַמִּשְׁכָּן. ק' הוֹצִיאָה ר'. ר' הוֹצִיעָה ע' קר''ע.

 616 תּוּ אַתְוָון אִתְגַּלְגָּלוּ כְּמִלְּקַדְּמִין, לְאִתְיַישְּׁבָא מַשְׁכְּנָא, סְלִיקוּ אַתְוָון, א' בְּרֵישָׁא, ת' לְבָתַר, א''ת. ב' בְּרִישָׁא, ש' לְבָתַר, אִתְחַלָּפוּ אַתְוָון, אב''ג ית''ץ, אִתְגַּלְגָּלוּ בְּגִלּוּפֵי קֻדְשָׁא א' ק'. א' אַפִּיק ק'. לְנַטְרָא מַשְׁכְּנָא. ק', אַפִּיק ר'. ר' אַפִּיק ע' קר''ע.

od hitgalgelu ha'otiot kemikkodem lehityashev bammishkan, ve'alu ha'otiot - ' baro'sh, t' achar kach, "t. v' baro'sh, sh' achar kach. hitchallefu ha'otiot v"g yt"tz, hitgalgelu bachakikot kodesh ' k'. ' hotzi'ah k' lishmor et hammishkan. k' hotzi'ah r'. r' hotzi'ah ' kr"

tu atvavn itgalgalu kemillekademin, le'ityaysheva mashkena, seliku atvavn, ' bereisha, t' levatar, ''t. v' berisha, sh' levatar, itchallafu atvavn, v''g yt''tz, itgalgalu begillufei kudsha ' k'. ' apik k'. lenatra mashkena. k', apik r'. r' apik ' kr''

Translations & Notes

שוב התגלגלו אותיות אמ"ש כבתחילה להתיישב במשכן, ועלו האותיות, הא' תחילה והת' לאח"כ, ונעשה הצירוף א"ת, הב' תחילה והש' לאח"כ, ונעשה הצירוף ב"ש. נחלפו צירופי האותיות, מכוח הא"ת ב"ש, ויצאו אב"ג ית"ץ והתגלגלו בחקיקות הקודש, א' ק'. הא' של א"ת ב"ש, הוציאה ק' לשמור המשכן, הק' הוציאה ר', הר' הוציאה ע', ונעשה הצירוף קר"ע.