668 רַבִּי יִצְחָק הָיָה מָצוּי לִפְנֵי רַבִּי אֶלְעָזָר, אָמַר לוֹ, וַדַּאי שֶׁאַהֲבַת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁאָדָם אוֹהֵב אוֹתוֹ לֹא מִתְעוֹרֶרֶת אֶלָּא מֵהַלֵּב, מִשּׁוּם שֶׁלֵּב הוּא הִתְעוֹרְרוּת לְהָעִיר אֵלָיו אַהֲבָה. (וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רוֹצֶה אֶת הַלֵּב) אִם כָּךְ, לָמָּה כָּתוּב בְּכָל לְבָבְךָ וְאַחַר כָּךְ וּבְכָל נַפְשְׁךָ, שֶׁמַּשְׁמָע שֶׁהֵם שְׁנֵי גְוָנִים, אֶחָד הַלֵּב וְאֶחָד הַנֶּפֶשׁ? אִם הַלֵּב עִקָּר - מַה צָּרִיךְ נֶפֶשׁ? אָמַר לוֹ, וַדַּאי שֶׁלֵּב וָנֶפֶשׁ הֵם שְׁנַיִם, וּמִתְאַחֲדִים לְאֶחָד. שֶׁהֲרֵי לֵב וְנֶפֶשׁ וּמָמוֹן, כֻּלָּם אֲחוּזִים זֶה בָּזֶה, וְהַלֵּב הוּא עִקַּר וִיסוֹד הַכֹּל.

 668 רַבִּי יִצְחָק הֲוָה שְׁכִיחַ קָמֵיהּ דְּרַבִּי אֶלְעָזָר, אָמַר לֵיהּ, וַדַּאי רְחִימוּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּבַר נָשׁ רָחִים לֵיהּ, לָא אִתְּעַר אֶלָּא מִלִּבָּא, בְּגִין דְּלִבָּא אִיהוּ אִתְעָרוּתָא לְאִתְּעָרָא לְגַבֵּיהּ רְחִימוּ, (ורחמנא לבא בעי) אִי הָכִי, אֲמַאי כְּתִיב בְּכָל לְבָבְךָ, וּלְבָתַר וּבְכָל נַפְשְׁךָ. דְּמַשְׁמַע דִּתְרֵין גַּוְונִין אִינּוּן, חַד לִבָּא, וְחַד נַפְשָׁא, אִי לִבָּא הוּא עִקָּרָא, מַאי בָּעֵי נַפְשָׁא. אָמַר לֵיהּ, וַדַּאי לִבָּא וְנַפְשָׁא תְּרֵין אִינּוּן, וְאִתְאַחֲדָן לְחָד. דְּהָא לִבָּא וְנַפְשָׁא וּמָמוֹנָא, כֻּלְּהוּ אִתְאַחֲדָן דָּא בְּדָא, וְלִבָּא אִיהוּ עִקָּרָא וִיסוֹדָא דְּכֹלָּא.

rabi yitzchak hayah matzuy lifnei rabi el'azar, amar lo, vada'y she'ahavat hakkadosh baruch hu she'adam ohev oto lo mit'oreret ella mehallev, mishum shellev hu hit'orerut leha'ir elav ahavah. (vehakkadosh baruch hu rotzeh et hallev) im kach, lammah katuv bechal levavecha ve'achar kach uvechal nafshecha, shemmashma shehem shenei gevanim, echad hallev ve'echad hannefesh? im hallev ikkar - mah tzarich nefesh? amar lo, vada'y shellev vanefesh hem shenayim, umit'achadim le'echad. sheharei lev venefesh umamon, kullam achuzim zeh bazeh, vehallev hu ikkar visod hakol

rabi yitzchak havah shechiach kameih derabi el'azar, amar leih, vada'y rechimu dekudesha berich hu, devar nash rachim leih, la itte'ar ella milliba, begin deliba ihu it'aruta le'itte'ara legabeih rechimu, (vrchmn lv v'y) i hachi, ama'y ketiv bechal levavecha, ulevatar uvechal nafshecha. demashma ditrein gavevnin innun, chad liba, vechad nafsha, i liba hu ikkara, ma'y ba'ei nafsha. amar leih, vada'y liba venafsha terein innun, ve'it'achadan lechad. deha liba venafsha umamona, kullehu it'achadan da beda, veliba ihu ikkara visoda decholla

Translations & Notes

אהבת הקב"ה, שאדם אוהבו, אינו מתעורר אלא מלב, משום שהלב הוא מקום ההתעוררות, לעורר אליו אהבה. א"כ, למה כתוב, בכל לבבך, ואח"כ, בכל נפשך, שמשמע ששני אופנים הם באהבה, אחד בלב ואחד בנפש? ואם הלב הוא העיקר, למה צריך לנפש? אלא הלב והנפש הם שניים ומתייחדים לאחד, שהרי לב ונפש וכסף, כולם מתאחדים זה בזה, והלב הוא עיקר ויסוד הכול.

 669 וְזֶה שֶׁנֶּאֱמַר בְּכָל לְבָבְךָ, בִּשְׁנֵי לְבָבוֹת הוּא, שֶׁהֵם שְׁנֵי יְצָרִים, אֶחָד יֵצֶר טוֹב וְאֶחָד יֵצֶר רַע. וּשְׁנֵי אֵלֶּה, כָּל אֶחָד וְאֶחָד נִקְרָא לֵב. זֶה נִקְרָא לֵב טוֹב, וְזֶה נִקְרָא לֵב רַע. וּמִשּׁוּם כָּךְ הוּא לְבָבְךָ, שֶׁהֵם שְׁנַיִם, יֵצֶר הַטּוֹב וְיֵצֶר הָרָע.

 669 וְהָא דְּאִתְּמַר בְּכָל לְבָבְךָ, בִּתְרֵין לִיבָּן אִיהוּ, דְּאִינְהוּ תְּרֵין יִצְרִין, חַד יִצְרָא טָבָא, וְחַד יִצְרָא בִּישָׁא, וּתְרֵין אִלֵּין כָּל חַד וְחַד אִקְרֵי לֵב, דָּא (דף קס''ג ע''א) אִקְרֵי לֵב טוֹב, וְדָא אִקְרֵי לֵב רָע. וּבְגִין כַּךְ אִיהוּ לְבָבְךָ, דְּאִינּוּן תְּרֵין, יֵצֶר הַטּוֹב וְיֵצֶר הָרָע.

vezeh shenne'emar bechal levavecha, bishnei levavot hu, shehem shenei yetzarim, echad yetzer tov ve'echad yetzer ra. ushenei elleh, kal echad ve'echad nikra lev. zeh nikra lev tov, vezeh nikra lev ra. umishum kach hu levavecha, shehem shenayim, yetzer hattov veyetzer hara

veha de'ittemar bechal levavecha, bitrein liban ihu, de'inhu terein yitzrin, chad yitzra tava, vechad yitzra bisha, uterein illein kal chad vechad ikrei lev, da (df ks''g '') ikrei lev tov, veda ikrei lev ra. uvegin kach ihu levavecha, de'innun terein, yetzer hattov veyetzer hara

Translations & Notes

בכל לבבך. פירושו בשני לבבות, שהם שני יצרים, יצה"ט ויצה"ר. כל אחד נקרא לב, זה נקרא לב טוב, וזה נקרא לב רע. משום זה כתוב, בכל לבבך, ולא כתוב בכל ליבך, שמורה שניים, שהם יצה"ט ויצה"ר.

 670 וּבְכָל נַפְשְׁךָ? וּבְנַפְשְׁךָ הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! מַה זֶּה וּבְכָל נַפְשְׁךָ? הַבְּכָל הַזֶּה לְשֵׁם מָה? אֶלָּא לְהַכְלִיל נֶפֶ''שׁ וְרוּ''חַ וּנְשָׁמָ''ה. זֶהוּ וּבְכָל נַפְשְׁךָ, בְּכָל מַה שֶּׁאוֹחֶזֶת הַנֶּפֶשׁ הַזּוֹ. וּבְכָל מְאֹדֶךָ, אַף כָּךְ כַּמָּה מִינִים הֵם שֶׁל מָמוֹן, כֻּלָּם מְשֻׁנִּים אֵלֶּה מֵאֵלֶּה, וְעַל זֶה כָּתוּב בְּכָל. אַהֲבַת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִמְסֹר לוֹ כָּל זֶה, לֶאֱהֹב אוֹתוֹ בְּכָל אֶחָד וְאֶחָד.

 670 וּבְכָל נַפְשְׁךָ, וּבְנַפְשְׁךָ מִבָּעֵי לֵיהּ, מַאי וּבְכָל נַפְשְׁךָ, הַאי בְּכָל אֲמַאי. אֶלָּא לְאַכְלְלָא נפ''ש ורו''ח ונשמ''ה, דָּא אִיהוּ וּבְכָל נַפְשְׁךָ, בְּכָל מַה דְּאָחִיד הַאי נֶפֶשׁ. וּבְכָל מְאֹדֶךָ, אוּף הָכִי כַּמָה זִינִין אִינּוּן דְּמָמוֹנָא, כֻּלְּהוּ מְשַׁנְיָין אִלֵּין מֵאִלֵּין, וְעַל דָּא כְּתִיב בְּכָל. רְחִימוּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, לְמִמְסָר לֵיהּ כָּל דָּא, לְמִרְחַם לֵיהּ בְּכָל חַד וְחַד.

uvechal nafshecha? uvenafshecha hayah tzarich lihyot! mah zeh uvechal nafshecha? habechal hazzeh leshem mah? ella lehachlil nefe"sh veru"ach uneshama"h. zehu uvechal nafshecha, bechal mah she'ochezet hannefesh hazzo. uvechal me'odecha, af kach kammah minim hem shel mamon, kullam meshunnim elleh me'elleh, ve'al zeh katuv bechal. ahavat hakkadosh baruch hu limsor lo kal zeh, le'ehov oto bechal echad ve'echad

uvechal nafshecha, uvenafshecha miba'ei leih, ma'y uvechal nafshecha, ha'y bechal ama'y. ella le'achlela nf''sh vrv''ch vnshm''h, da ihu uvechal nafshecha, bechal mah de'achid ha'y nefesh. uvechal me'odecha, uf hachi kamah zinin innun demamona, kullehu meshanyayn illein me'illein, ve'al da ketiv bechal. rechimu dekudesha berich hu, lemimsar leih kal da, lemircham leih bechal chad vechad

Translations & Notes

ובכל נפשך. בכל, בא לכלול נר"ן, בכל מה שאוחז נפש הזו. ובכל מאודך. ובכל, כי אף כאן יש כמה מינים של כסף, שכולם משונים זה מזה, כסף, אבנים טובות וכדומה. וע"כ כתוב, ובכל מאודך, בכל רכושו, כי אהבת הקב"ה הוא למסור לו כל זה, ולאוהבו בכל אחד ואחד.