1042 יֵשׁ יִרְאָה וְיֵשׁ יִרְאָה, יֵשׁ אַהֲבָה וְיֵשׁ אַהֲבָה. יִרְאָה, שֶׁיָּרֵא אָדָם מֵהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּדֵי שֶׁלֹּא יֵרֵד מִנְּכָסָיו אוֹ כְּדֵי שֶׁלֹּא יָמוּתוּ בָנָיו בְּחַיָּיו. נִמְצָא שֶׁאִם הָיָה יוֹרֵד מִנְּכָסָיו אוֹ אִם יָמוּתוּ בָנָיו בְּחַיָּיו, הוּא לֹא הָיָה יָרֵא מִמֶּנּוּ, וּמִשּׁוּם זֶה הָיָה אוֹהֵב אוֹתוֹ, הַיִּרְאָה וְהָאַהֲבָה הַלָּלוּ לֹא שָׂם אֶת יִרְאַת יהו''ה וְאֶת הָאַהֲבָה שֶׁלּוֹ לְעִקָּר, אֲבָל אַהֲבָה וְיִרְאָה הָעִקָּר שֶׁלּוֹ בֵּין טוֹב וּבֵין רַע, וּמִשּׁוּם זֶה נִקְרָאוֹת הַיִּרְאָה וְהָאַהֲבָה הַלָּלוּ עַל מְנָת לְקַבֵּל פְּרָס.
1042 אִית יִרְאָה וְאִית יִרְאָה, אִית אַהֲבָה וְאִית אַהֲבָה, יִרְאָה דְּדָחִיל בַּר נַשׁ לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּגִין דְּלָא נָחִית מִנִּכְסוֹי, אוֹ בְּגִין דְּלָא יְמוּתוּן בְּנוֹי בְּחַיּיוֹי, אִשְׁתַּכַּח דְּאִם הֲוָה נָחִית מִנִּכְסוֹי אוֹ אִם יְמוּתוּן בְּנוֹי בְּחַיּיוֹי דְּלָא הֲוָה דָחִיל לֵיהּ, וּבְגִין דָּא הֲוָה רָחִים לֵיהּ, הַאי יִרְאָה וְאַהֲבָה לָא שַׁוִּי לְיִרְאַת יהו''ה וּלְאַהֲבָה דִילֵיהּ לְעִקָּרָא, אֲבָל רְחִימוּ וּדְחִילוּ עִיקָרָא דִילֵיהּ בֵּין טַב וּבֵין בִּישׁ, וּבְגִין דָּא אִתְקְרִיאַת הַאי יִרְאָה וְאַהֲבָה עַל מְנָת לְקַבֵּל פְּרָס.
yesh yir'ah veyesh yir'ah, yesh ahavah veyesh ahavah. yir'ah, sheiare adam mehakkadosh baruch hu kedei shello yered minnechasav o kedei shello yamutu vanav bechayav. nimtza she'im hayah yored minnechasav o im yamutu vanav bechayav, hu lo hayah yare mimmennu, umishum zeh hayah ohev oto, hayir'ah veha'ahavah hallalu lo sam et yir'at yhv''h ve'et ha'ahavah shello le'ikkar, aval ahavah veyir'ah ha'ikkar shello bein tov uvein ra, umishum zeh nikra'ot hayir'ah veha'ahavah hallalu al menat lekabel peras
it yir'ah ve'it yir'ah, it ahavah ve'it ahavah, yir'ah dedachil bar nash lekudesha berich hu begin dela nachit minnichsoy, o begin dela yemutun benoy bechayyoy, ishttakach de'im havah nachit minnichsoy o im yemutun benoy bechayyoy dela havah dachil leih, uvegin da havah rachim leih, ha'y yir'ah ve'ahavah la shavi leyir'at yhv''h ule'ahavah dileih le'ikkara, aval rechimu udechilu ikara dileih bein tav uvein bish, uvegin da itkeri'at ha'y yir'ah ve'ahavah al menat lekabel peras
1043 וּמִשּׁוּם זֶה אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנוֹת יְרוּשָׁלַםִ בִּצְבָאוֹ''ת אוֹ בְּאַיְלוֹת הַשָּׂדֶה אִם תָּעִירוּ וְאִם תְּעוֹרְרוּ אֶת הָאַהֲבָה עַד שֶׁתֶּחְפָּץ, שֶׁהִיא אַהֲבָה (שהיא רחמים) בְּלִי פְרָס, (עד שהוא יחפץ), וְלֹא עַל מְנָת לְקַבֵּל פְּרָס, שֶׁיִּרְאָה וְאַהֲבָה עַל מְנָת לְקַבֵּל פְּרָס הִיא שֶׁל שִׁפְחָה, וְתַחַת שָׁלוֹשׁ רָגְזָה אֶרֶץ וְגוֹמֵר תַּחַת עֶבֶד כִּי יִמְלוֹךְ וְשִׁפְחָה כִּי תִירַשׁ גְּבִרְתָּהּ.
1043 וּבְגִין דָּא אָמַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא (שם), הִשְׁבַּעִִתִּי אֶתְכֶם בְּנוֹת יְרוּשָׁלַם בִּצבאו''ת אוֹ בְּאַיְלוֹת הַשָּׂדֶה, אִם תָּעִירוּ וְאִם תְּעוֹרְרוּ אֶת הָאַהֲבָה עַד שֶׁתֶּחְפָּץ, דְאִיהוּ רְחִימוּ (נ''א דאיהי רחמי) בְּלַאו פְּרָס, (עד דאיהו יחפץ), וְלָא עַל מְנָת לְקַבֵּל פְּרָס, דְּיִרְאָה וְאַהֲבָה עַל מְנָת לְקַבֵּל פְּרָס (דף עד ע''א) אִיהִי שֶׁל שִׁפְחָה, וְתַחַת שָׁלֹשׁ רָגְזָה אֶרֶץ וְגוֹמֵר (משלי ל לא) תַּחַת עִִבֶד כִּי יִמְלוֹךְ, וְשִׁפְחָה כִּי תִירַשׁ גְּבִירְתָּהּ.
umishum zeh amar hakkadosh baruch hu, hishba'tti etchem benot yerushalami bitzva'o''t o be'aylot hasadeh im ta'iru ve'im te'oreru et ha'ahavah ad shettechpatz, shehi ahavah (shhy rchmym) beli feras, (d shhv ychftz), velo al menat lekabel peras, sheiir'ah ve'ahavah al menat lekabel peras hi shel shifchah, vetachat shalosh ragezah eretz vegomer tachat eved ki yimloch veshifchah ki tirash gevirttah
uvegin da amar kudesha berich hu (shm), hishba'itti etchem benot yerushalam bitzv'v''t o be'aylot hasadeh, im ta'iru ve'im te'oreru et ha'ahavah ad shettechpatz, de'ihu rechimu (n'' d'yhy rchmy) bela'v peras, (d d'yhv ychftz), vela al menat lekabel peras, deyir'ah ve'ahavah al menat lekabel peras (df d '') ihi shel shifchah, vetachat shalosh ragezah eretz vegomer (mshly l lo) tachat ived ki yimloch, veshifchah ki tirash gevirttah
1044 אֱלֹהִי''ם זֶה מִן וַיֹּאמֶר אֱלֹהִי''ם יְהִי אוֹר, הוּא הַנָּתִיב הַשְּׁלִישִׁי, יְהִי אוֹר י''ה אֲוִי''ר, אוֹ''ר י', וּכְשֶׁהַנְּקֻדָּה הַזּוֹ מִתְעַטֶּפֶת (מתפשטת) בָּאוֹר הַזֶּה וְנַעֲשֵׂית אֲוִיר, מִכָּאן נִמְשְׁכוּ כָּל הַהֲוָיוֹת.
1044 אלהי''ם דָּא מִן וַיֹּאמֶר אלהי''ם יְהִי אוֹר, אִיהוּ נָתִיב תְּלִיתָאָה, יְהִי אוֹר י''ה אַוִּי''ר, אוֹ''ר י', וְכַד הַאי נְקוּדָה אִתְעַטְּפַת (נ''א אתפשטת) בְּהַאי אוֹר וְאִתְעֲבִידַת אַוִּיר, מֵהָכָא אִתְמַשְׁכוּ כָּל הַהֲוַיּוֹת.
elohi yod'm zeh min vayo'mer elohi yod'm yehi or, hu hannativ hashelishi, yehi or yod'h avi yod'r, o''r yod, ucheshehannekudah hazzo mit'attefet (mtfshtt) ba'or hazzeh vena'aseit avir, mika'n nimshechu kal hahavayot
lh yod'm da min vayo'mer lh yod'm yehi or, ihu nativ telita'ah, yehi or yod'h avi yod'r, o''r yod, vechad ha'y nekudah it'attefat (n'' tfshtt) beha'y or ve'it'avidat avir, mehacha itmashchu kal hahavayot