1827 וְיִשִׁ שִׁפְחָה רָעָה שֶׁנִּקְרֵאת שִׂטְנָה, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיִּקְרָא אֶת שְׂמָהּ שִׂטְנָה, אֵשֶׁת הַנָּחָשׁ שֶׁהוּא הַשָּׂטָן, וְזוֹהִי מַחֲלֹקֶת וְקֻשְׁיָה, וְעָלֶיהָ נֶאֱמַר וַיְמָרֲרוּ אֶת חַיֵּיהֶם בַּעֲבֹדָה קָשָׁה, שֶׁוַּדַּאי זוֹהִי קֻשְׁיָה, בְּחֹמֶר - זֶהוּ קַל וָחֹמֶר, זֶה נָחָשׁ עֲקַלָּתוֹן. מַחֲלֹקֶת, פַּעַם הוּא קַל בַּשִּׁעְבּוּד שֶׁל יִשְׂרָאֵל כְּשֶׁהַחֲטָאִים קַלִּים עֲלֵיהֶם, וּפַעַם שֶׁהוּא חָמוּר, כָּבֵד, וּמֵהַצַּד שֶׁלּוֹ תִּכְבַּד הָעֲבֹדָה.
1827 וְאִית שִׁפְחָה בִּישָׁא דְאִתְקְרִיאַת שִׂטְנָה, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (בראשית כו כא) וַיִּקְרָא אֶת שְׁמָהּ שִׂטְנָה, אִתְּתָא דְנָחָשׁ דְּאִיהוּ שָׂטָן, וְדָא אִיהוּ מַחֲלֹקֶת וְקוּשְׁיָא, וַעֲלָהּ אִתְּמַר (שמות א יד) וַיְמָרְרוּ אֶת חַיֵּיהֶם בַּעֲבוֹדָה קָשָׁה, דְּוַדַּאי דָּא אִיהוּ קוּשְׁיָא, בְּחוֹמֶר דָּא קַל וָחֹמֶר, דָּא נָחָשׁ עֲקַלָּתוֹן מַחֲלֹקֶת, זִמְנָא אִיהוּ קַל בְּשִׁעִִבּוּדָא דְיִשְׂרָאֵל כַּד חוֹבִין קַלִּין עֲלַיְיהוּ, וְזִמְנָא דְאִיהוּ חָמוּר כָּבֵד, וּמִסִּטְרָא דִילֵיהּ (שם ה ט) תִּכְבַּד הָעֲבֹדָה.
veyishi shifchah ra'ah shennikre't sitnah, zehu shekatuv vayikra et semah sitnah, eshet hannachash shehu hasatan, vezohi machaloket vekushyah, ve'aleiha ne'emar vaymararu et chayeihem ba'avodah kashah, shevada'y zohi kushyah, bechomer - zehu kal vachomer, zeh nachash akallaton. machaloket, pa'am hu kal bashi'bud shel yisra'el keshehachata'im kallim aleihem, ufa'am shehu chamur, kaved, umehatzad shello tichbad ha'avodah
ve'it shifchah bisha de'itkeri'at sitnah, hada hu dichtiv (vr'shyt chv ch) vayikra et shemah sitnah, itteta denachash de'ihu satan, veda ihu machaloket vekusheya, va'alah ittemar (shmvt yd) vaymareru et chayeihem ba'avodah kashah, devada'y da ihu kusheya, bechomer da kal vachomer, da nachash akallaton machaloket, zimna ihu kal beshi'ibuda deyisra'el kad chovin kallin alayeyhu, vezimna de'ihu chamur kaved, umissitra dileih (shm h t) tichbad ha'avodah
1828 וְהַנָּחָשׁ הוֹלֵךְ בְּקֻשְׁיָה וּבְמַחֲלֹקֶת, כְּמוֹ גַּלֵּי הַיָּם, כְּמוֹ כֵן כְּשֶׁחוֹשֵׁב אָדָם שֶׁהוּא בְקֻשְׁיָה וּמַחֲלֹקֶת לְמַטָּה בְּסוֹף הַמִּשְׁנָה, מוֹצֵא אוֹתָהּ בָּרֹאשׁ, וּכְשֶׁחוֹשֵׁב שֶׁהוּא בָּרֹאשׁ, מוֹצֵא אוֹתָהּ בַּסּוֹף, וְאַחַר כָּךְ חוֹלֵק בְּאֶמְצַע הַמִּשְׁנָה. וַיַּחְפְּרוּ בְּאֵר אַחֶרֶת - זוֹ הַפְּסִיקְתָא, שֶׁשָּׁם פִּסְקֵי הֲלָכָה, וְהוּא תֵרוּץ וְלֹא רָבוּ עָלֶיהָ, וַיִּקְרָא שְׁמָהּ רְחוֹבוֹת, וְהַפְּסָקִים וְהַתֵּרוּצִים הַלָּלוּ הֵם לְבֵנִים, שֶׁהֵם לִבּוּן הַהֲלָכָה, וְזֶהוּ וּבִלְבֵנִים. וּבְכָל עֲבדָה בַּשָּׂדֶה - בְּוַדַּאי זוֹ בָּרַיְתָא, שֶׁעָלֶיהָ נֶאֱמַר כִּי בַשָּׂדֶה מְצָאָהּ וְגוֹמֵר. אֵת כָּל עֲבֹדָתָם - זוֹ מִשְׁנָה, הַשִּׁפְחָה הַשְּׁנִיָּה לַבָּרַיְתָא, אֲשֶׁר עָבְדוּ בָהֶם בְּפָרֶךְ, הַכֹּל תָּלוּי עַד שֶׁיָּבא אֵלִיָּהוּ, זוֹ הַשִּׁפְחָה הַשְּׁלִישִׁית שֶׁנִּקְרֵאת עֲבוֹדָה, (עבוד ה'). קָם תִּינוֹק אֶחָד, פָּתַח וְאָמַר: צָעִיר אֲנִי לְיָמִים וְאַתֶּם יְשִׁישִׁים.
1828 וְנָחָשׁ אִיהוּ אָזִיל בְּקוּשְׁיָא וּמַחֲלוֹקֶת, כְּגַוְונָא דְגַלֵּי יַמָּא, כְּגַוְונָא דָּא כַּד חָשִׁיב בַּר נַשׁ דְּאִיהוּ בְּקוּשְׁיָא וּמַחֲלֹקֶת לְתַתָּא בְּסֵיפָא דְּמַתְנִיתִין, אַשְׁכַּח לָהּ בְּרֵישָׁא, וְכַד חָשִׁיב דְּאִיהוּ בְרֵישָׁא, אַשְׁכַּח לָהּ בְּסֵיפָא, וּלְבָתַר פַּלִּיג בְּאֶמְצָעִיתָא דְמַתְנִיתִין, וַיַּחְפְּרוּ בְּאֵר אַחֶרֶת דָּא פְּסִיקְתָּא, דְּתַמָּן פִּסְקֵי הֲלָכָה וְאִיהוּ תִּרוּץ, וְלֹא רָבוּ עָלֶיהָ וַיִּקְרָא שְׁמָהּ רְחוֹבוֹת, וְאִלֵּין פִּסְקִין וְתִרוּצִין אִינוּן לְבֵנִים, דְּאִינוּן לִבּוּן הַהֲלָכָה, וְדָא אִיהוּ וּבִלְבֵנִים, וּבְכָל עֲבוֹדָה בַּשָּׂדֶה וַדַּאי דָּא בְרַיְיתָא, דַעֲלָהּ אִתְּמַר (דברים כב כז) כִּי בַשָּׂדֶה מְצָאָהּ וְגוֹמֵר, אֵת כָּל עֲבֹדָתָם זוֹ מִשְׁנָה, שִׁפְחָה תִּנְיָינָא לִבְרַיְיתָא, אֲשֶׁר עָבְדוּ בָהֶם בְּפָרֶךְ, הַכֹּל תָּלוּי עַד שֶׁיָּבֹא אֵלִיָּהוּ, דָא שִׁפְחָה תְּלִיתָאָה דְאִיהִי אִקְרֵי עֲבוֹדָה (עיבוד ה'). קָם יְנוּקָא חֲדָא, פָּתַח וְאָמַר (איוב לב ו) צָעִיר אֲנִי לְיָמִים וְאַתֶּם יְשִׁישִׁים.
vehannachash holech bekushyah uvemachaloket, kemo gallei hayam, kemo chen keshechoshev adam shehu vekushyah umachaloket lemattah besof hammishnah, motze otah baro'sh, ucheshechoshev shehu baro'sh, motze otah bassof, ve'achar kach cholek be'emtza hammishnah. vayachperu be'er acheret - zo hapesikta, shesham piskei halachah, vehu terutz velo ravu aleiha, vayikra shemah rechovot, vehapesakim vehatterutzim hallalu hem levenim, shehem libun hahalachah, vezehu uvilvenim. uvechal avdah basadeh - bevada'y zo barayta, she'aleiha ne'emar ki vasadeh metza'ah vegomer. et kal avodatam - zo mishnah, hashifchah hasheniah labarayta, asher avedu vahem befarech, hakol taluy ad sheiav eliahu, zo hashifchah hashelishit shennikre't avodah, (vvd 'he). kam tinok echad, patach ve'amar: tza'ir ani leyamim ve'attem yeshishim
venachash ihu azil bekusheya umachaloket, kegavevna degallei yamma, kegavevna da kad chashiv bar nash de'ihu bekusheya umachaloket letatta beseifa dematnitin, ashkach lah bereisha, vechad chashiv de'ihu vereisha, ashkach lah beseifa, ulevatar pallig be'emtza'ita dematnitin, vayachperu be'er acheret da pesiktta, detamman piskei halachah ve'ihu tirutz, velo ravu aleiha vayikra shemah rechovot, ve'illein piskin vetirutzin inun levenim, de'inun libun hahalachah, veda ihu uvilvenim, uvechal avodah basadeh vada'y da verayeyta, da'alah ittemar (dvrym chv chz) ki vasadeh metza'ah vegomer, et kal avodatam zo mishnah, shifchah tinyayna livrayeyta, asher avedu vahem befarech, hakol taluy ad sheiavo eliahu, da shifchah telita'ah de'ihi ikrei avodah (yvvd 'he). kam yenuka chada, patach ve'amar (yvv lv v) tza'ir ani leyamim ve'attem yeshishim
1829 זֶהוּ תִּיקוּן ל', בְּ''רֵאשִׁית בָּ''רָא אֱ''לֹהִים, זוֹ בָּבָ''א, וְהֵן שְׁלֹשֶׁת הַבָּבוֹת שֶׁנִּרְמְזוּ בִּשְׁלֹשָׁה פָנִים בְּרֵא''שִׁית בָּרָ''א אֱ''לֹהִים, וְעָלֶיהָ נֶאֱמַר עַל כָּל דְּבַר פֶּשַׁע עַל שׁוֹר עַל חֲמוֹר - זוֹ בָּבָא קַמָּא, עַל שֶׂה עַל שַׂלְמָה - זוֹ בָּבָא מְצִיעָא, עַל כָּל אֲבֵדָה אֲשֶׁר יֹאמַר כִּי הוּא זֶה - זוֹ בָּבָא בָתְרָא, עַל הַשּׁוֹר שֶׁבּוֹ מִתְוַכְּחִים בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה זֶה עִם זֶה, וְיֵשׁ שׁוֹר וְיֵשׁ שׁוֹר, שׁוֹר תָּם וְשׁוֹר מוּעָד, וְיֵשׁ חֲמוֹר וְיֵשׁ חֲמוֹר, וְעַל אֵלּוּ שֶׁל צַד הַטֻּמְאָה נֶאֱמַר בָּהֶם לֹא תַחֲרשׁ בְּשׁוֹר וּבַחֲמֹר יַחְדָּו, וְיַעֲקֹב בַּעֲבוּרָם אָמַר וַיְהִי לִי שׁוֹר וַחֲמוֹר. צֹאן זֶה שֶׂה, שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ עַל שֶׂה, וְעֶבֶד וְשִׁפְחָה זֶהוּ עַל כָּל אֲבֵדָה.
1829 בְּ''רֵאשִׁית בָּ''רָא אֱ''לֹהִים דָּא בָּבָ''א, וְאִינוּן תְּלַת בָּבֵי דְאִתְרְמִיזוּ בִּתְלַת אַנְפִּין בְּרֵא''שִׁית בָּרָ''א אֱ''לֹהִים, וַעֲלָהּ אִתְּמַר (שמות כב ח) עַל כָּל דְּבַר פֶּשַׁע עַל שׁוֹר עַל חֲמוֹר דָּא בָּבָא קַמָּא, עַל שֶׂה עַל שַׂלְמָה דָּא בָּבָא מְצִיעָא, עַל כָּל אֲבֵדָה אֲשֶׁר יֹאמַר כִּי הוּא זֶה דָא בָּבָא בַּתְרָא, עַל שׁוֹר בֵּיהּ מִתְוַכְּחִים מָארֵי מַתְנִיתִין דָּא עִם (דף קמז ע''ב) דָּא, וְאִית שׁוֹר וְאִית שׁוֹר, שׁוֹר תָּם וְשׁוֹר מוּעָד, וְאִית חֲמוֹר וְאִית חֲמוֹר, וְעַל אִלֵּין דְּסִטְרָא דִמְסָאֲבוּ אִתְּמַר בְּהוֹן (דברים כב י) לֹא תַחֲרוֹשׁ בְּשׁוֹר וּבַחֲמוֹר יַחְדָּו, וְיַעֲקֹב בְּגִינַיְיהוּ אָמַר (בראשית לב ו) וַיְהִי לִי שׁוֹר וַחֲמוֹר, צֹאן דָּא שֶׂה דְּאִתְּמַר בֵּיהּ עַל שֶׂה, וְעִִבֶד וְשִׁפְחָה דָא אִיהוּ עַל כָּל אֲבֵדָה.
zehu tikun l', b''re'shit ba''ra e''lohim, zo bava'', vehen sheloshet habavot shennirmezu bishloshah fanim bere''shit bara'' e''lohim, ve'aleiha ne'emar al kal devar pesha al shor al chamor - zo bava kamma, al seh al salmah - zo bava metzi'a, al kal avedah asher yo'mar ki hu zeh - zo bava vatera, al hashor shebo mitvakechim ba'alei hammishnah zeh im zeh, veyesh shor veyesh shor, shor tam veshor mu'ad, veyesh chamor veyesh chamor, ve'al ellu shel tzad hattum'ah ne'emar bahem lo tacharsh beshor uvachamor yachdav, veya'akov ba'avuram amar vayhi li shor vachamor. tzo'n zeh seh, shenne'emar bo al seh, ve'eved veshifchah zehu al kal avedah
b''re'shit ba''ra e''lohim da bava'', ve'inun telat bavei de'itremizu bitlat anpin bere''shit bara'' e''lohim, va'alah ittemar (shmvt chv ch) al kal devar pesha al shor al chamor da bava kamma, al seh al salmah da bava metzi'a, al kal avedah asher yo'mar ki hu zeh da bava batra, al shor beih mitvakechim ma'rei matnitin da im (df kmz ''v) da, ve'it shor ve'it shor, shor tam veshor mu'ad, ve'it chamor ve'it chamor, ve'al illein desitra dimsa'avu ittemar behon (dvrym chv y) lo tacharosh beshor uvachamor yachdav, veya'akov beginayeyhu amar (vr'shyt lv v) vayhi li shor vachamor, tzo'n da seh de'ittemar beih al seh, ve'ived veshifchah da ihu al kal avedah