128 וְעַתָּה בְנִי שְׁמַע בְּקֹלִי וְגוֹ'. בַּזְּמַן הַהוּא עֶרֶב פֶּסַח הָיָה, וְצָרִיךְ הַיֵּצֶר הָרָע לְהִתְבַּעֵר וְלִשְׁלֹט הַלְּבָנָה, סוֹד הָאֱמוּנָה, וְלָכֵן עָשְׂתָה שְׁנֵי תַבְשִׁילִים.
128 וְעַתָּה בְּנִי שְׁמַע בְּקוֹלִי וְגו'. בְּהַהוּא זִמְנָא, עֶרֶב פֶּסַח הֲוָה, וּבָעֵי יֵצֶר הָרָע לְאִתְבָּעֲרָא, וּלְשַׁלְּטָאָה סִיהֲרָא, רָזָא (דף קמב ע''ב) דִּמְהֵימְנוּתָא. וְעַל דָּא עָבְדַת תְּרֵי תַּבְשִׁילִין.
ve'attah veni shema bekoli vego'. bazzeman hahu erev pesach hayah, vetzarich hayetzer hara lehitba'er velishlot hallevanah, sod ha'emunah, velachen asetah shenei tavshilim
ve'attah beni shema bekoli vegv'. behahu zimna, erev pesach havah, uva'ei yetzer hara le'itba'ara, uleshalleta'ah sihara, raza (df kmv ''v) dimheimnuta. ve'al da avedat terei tavshilin
129 רַבִּי יְהוּדָה אָמַר, כָּאן רֶמֶז שֶׁעֲתִידִים בְּנֵי יַעֲקֹב לְהַקְרִיב שְׁנֵי שְׂעִירִים, אֶחָד לַה' וְאֶחָד לַעֲזָאזֵל בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים. מִשּׁוּם כָּךְ הִקְרִיבָה שְׁנֵי גְּדָיֵי עִזִּים - אֶחָד בִּשְׁבִיל הַדַּרְגָּה שֶׁלְּמַעְלָה, וְאֶחָד כְּדֵי לְהַכְנִיעַ אֶת דַּרְגָּתוֹ שֶׁל עֵשָׂו שֶׁלֹּא יִשְׁלֹט עַל יַעֲקֹב, וְעַל כֵּן שְׁנֵי גְּדָיֵי עִזִּים, וּמִשְּׁנֵיהֶם טָעַם יִצְחָק וְאָכַל.
129 רִבִּי יְהוּדָה אָמַר, רָמַז הָכָא דְּזַמִּינִין בְּנוֹי דְיַעֲקֹב לְקָרְבָא שְׁנֵי שְׂעִירִים, חַד לַיְיָ, וְחַד לַעֲזָאזֵל בְּיוֹמָא דְכִפּוּרֵי. וּבְגִין כָּךְ, קָרִיבַת שְׁנֵי גְדָיֵי עִזִּים, (קמ''ה ע''ב) חַד בְּגִין דַּרְגָּא דִלְעֵילָא, וְחַד בְּגִין לְכַפְיָיא דַרְגֵּיהּ דְּעֵשָׂו דְּלָא יִשְׁלוֹט עֲלֵיהּ דְּיַעֲקֹב, וְעַל דָּא שְׁנִי גְדָיֵי עִזִּים, וּמִתַּרְוַיְיהוּ טָעִים יִצְחָק וְאָכִיל.
rabi yehudah amar, ka'n remez she'atidim benei ya'akov lehakriv shenei se'irim, echad la'he ve'echad la'aza'zel beyom hakipurim. mishum kach hikrivah shenei gedayei izzim - echad bishvil hadargah shellema'lah, ve'echad kedei lehachnia et dargato shel esav shello yishlot al ya'akov, ve'al ken shenei gedayei izzim, umisheneihem ta'am yitzchak ve'achal
ribi yehudah amar, ramaz hacha dezamminin benoy deya'akov lekareva shenei se'irim, chad la'adonay , vechad la'aza'zel beyoma dechipurei. uvegin kach, karivat shenei gedayei izzim, (km''h ''v) chad begin darga dil'eila, vechad begin lechafyay dargeih de'esav dela yishlot aleih deya'akov, ve'al da sheni gedayei izzim, umittarvayeyhu ta'im yitzchak ve'achil
130 וַיָּבֵא לוֹ יַיִן וַיֵּשְׁתְּ. וַיָּבֵא לוֹ יַיִן, רֶמֶז רָמַז - מִמָּקוֹם רָחוֹק קֵרַב אוֹתוֹ מֵאוֹתוֹ מָקוֹם [שֶׁל עֵשָׂו]. רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר, רֶמֶז מֵהַיַּיִן הַהוּא שֶׁכָּל הַשִּׂמְחָה נִמְצֵאת בּוֹ כְּדֵי לְשַׂמֵּחַ אֶת יִצְחָק, שֶׁצָּרִיךְ שִׂמְחָה, כְּשֶׁרוֹצִים שִׂמְחָה לְשַׂמֵּחַ אֶת צַד [הַלְוִיִּם] שֶׁלּוֹ, וְעַל כֵּן וַיָּבֵא לוֹ יַיִן וַיֵּשְׁתְּ.
130 (בראשית כז) וַיָּבֵא לוֹ יַיִן וַיֵּשְׁתְּ, וַיָּבֵא לוֹ יַיִן, רֶמֶז רָמִיז, מֵאֲתַר רָחִיק קָרִיב לֵיהּ מֵהַהוּא אֲתַר (דעשו). רִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר, רֶמֶז מֵהַהוּא יַיִן דְּכָל חֲדוּ אִשְׁתְּכַח בֵּיהּ, בְּגִין לְחַדְתָּא לֵיהּ לְיִצְחָק, דְּבָעֵי חֶדְוָה, כְּדְקָא בָּעְיָין חֶדְוָה לְחַדְתָּא סִטְרָא (דליואי) דִילֵיהּ, וְעַל דָּא וַיָּבֵא לוֹ יַיִן וַיֵּשְׁתְּ.
vayave lo yayin vayeshet. vayave lo yayin, remez ramaz - mimmakom rachok kerav oto me'oto makom [shel esav]. rabi el'azar amar, remez mehayayin hahu shekal hasimchah nimtze't bo kedei lesammeach et yitzchak, shetzarich simchah, kesherotzim simchah lesammeach et tzad [halviim] shello, ve'al ken vayave lo yayin vayeshet
(vr'shyt chz) vayave lo yayin vayeshet, vayave lo yayin, remez ramiz, me'atar rachik kariv leih mehahu atar (d'shv). ribi el'azar amar, remez mehahu yayin dechal chadu ishttechach beih, begin lechadtta leih leyitzchak, deva'ei chedvah, kedeka ba'yayn chedvah lechadtta sitra (dlyv'y) dileih, ve'al da vayave lo yayin vayeshet