206 פָּתַח רַבִּי יֵיסָא וְאָמַר, (מלאכי א) בֵּן יְכַבֵּד אָב וְעֶבֶד אֲדֹנָיו. בֵּן זֶה עֵשָׂו, שֶׁלֹּא הָיָה אָדָם בָּעוֹלָם שֶׁיְּכַבֵּד אֶת אָבִיו כְּמוֹ שֶׁעֵשָׂו כִּבֵּד אֶת אָבִיו, וְאוֹתוֹ הַכָּבוֹד שֶׁכִּבֵּד אוֹתוֹ הִשְׁלִיט אוֹתוֹ בָּעוֹלָם הַזֶּה.

 206 פָּתַח רַבִּי יֵיסָא וְאָמַר (מלאכי א) בֵּן יְכַבֵּד אָב וְעֶבֶד אֲדוֹנָיו, בֵּן, דָּא עֵשָׂו. דְּלָא הֲוָה בַּר נָשׁ בְּעַלְמָא דְּיוֹקִיר לְאֲבוֹי, כְּמָה דְּאוֹקִיר עֵשָׂו לְאֲבוֹי. וְהַהוּא יַקִּירוּ דְּאוֹקִיר לֵיהּ אַשְׁלִיט לֵיהּ בְּהַאי עַלְמָא.

patach rabi yeisa ve'amar, (mlo'chy ) ben yechabed av ve'eved adonav. ben zeh esav, shello hayah adam ba'olam sheiechabed et aviv kemo she'esav kibed et aviv, ve'oto hakavod shekibed oto hishlit oto ba'olam hazzeh

patach rabi yeisa ve'amar (mlo'chy ) ben yechabed av ve'eved adonav, ben, da esav. dela havah bar nash be'alma deyokir le'avoy, kemah de'okir esav le'avoy. vehahu yakkiru de'okir leih ashlit leih beha'y alma

Translations & Notes

בן יכבד אב ועבד אדוניו. בן זה עשו, שלא היה אדם בעולם שיכבד לאביו, כמו שכיבד עשו את אביו. וכיבוד ההוא שכיבד אותו, השליט אותו בעולם הזה.

 207 וְעֶבֶד אֲדֹנָיו - זֶה אֱלִיעֶזֶר עֶבֶד אַבְרָהָם, וּבֵאֲרוּהָ. שֶׁהֲרֵי אָדָם שֶׁהָיָה בָּא לְחָרָן בְּכַמָּה עֹשֶׁר וְכַמָּה מַתָּנוֹת וְאוֹצָרוֹת וּגְמַלִּים טְעוּנִים, שֶׁלֹּא אָמַר לִבְתוּאֵל וְלָבָן שֶׁהוּא אוֹהֲבוֹ שֶׁל אַבְרָהָם אוֹ אִישׁ אַחֵר שֶׁבָּא עִם פִּיּוּס שֶׁל אַבְרָהָם, אֶלָּא טֶרֶם יְדַבֵּר אֶת דְּבָרוֹ מַה כָּתוּב? וַיֹּאמַר עֶבֶד אַבְרָהָם אָנֹכִי, וְאַחַר כָּךְ אֲדֹנִי אֲדֹנִי, כְּדֵי שֶׁיְּכַבֵּד אֶת אַבְרָהָם, אוֹתוֹ הַכָּבוֹד וְאוֹתוֹ הַחֶסֶד הֶאֱרִיךְ לוֹ לְכַמָּה פְעָמִים.

 207 (שם) וְעֶבֶד אֲדוֹנָיו, דָּא אֱלִיעֶזֶר עֶבֶד אַבְרָהָם (פ''ז ע''א) וְאוּקְמוּהָ, דְּהָא בַּר נָשׁ דְּהֲוָה אָתֵי לְחָרָן, בְּכַמָּה עוּתְרָא, וְכַמָּה מַתְּנָן וּנְבַזְבְּזִין, וּגְמַלִּין טְעִינָן. דְּלָא אָמַר לִבְתוּאֵל וְלָבָן, דְּאִיהוּ רְחִימוֹי דְּאַבְרָהָם, אוֹ בַּר נָשׁ אָחֳרָא דְּאָתֵי בְּפִיּוּסָא דְּאַבְרָהָם, אֶלָּא עַד לָא יְמַלֵּל מִלּוֹי, מַה כְּתִיב, (בראשית כד) וַיֹּאמֶר עֶבֶד אַבְרָהָם אָנֹכִי, וּלְבָתַר אֲדֹנִי אֲדֹנִי, בְּגִין דְּיוֹקִיר לֵיהּ לְאַבְרָהָם הַהוּא יְקָרָא וְהַהוּא טִיבוּ, אוֹרִיךְ לֵיהּ לְכַמָּה זִמְנִין.

ve'eved adonav - zeh eli'ezer eved avraham, uve'aruha. sheharei adam shehayah ba lecharan bechammah osher vechammah mattanot ve'otzarot ugemallim te'unim, shello amar livtu'el velavan shehu ohavo shel avraham o ish acher sheba im pius shel avraham, ella terem yedaber et devaro mah katuv? vayo'mar eved avraham anochi, ve'achar kach adoni adoni, kedei sheiechabed et avraham, oto hakavod ve'oto hachesed he'erich lo lechammah fe'amim

(shm) ve'eved adonav, da eli'ezer eved avraham (f''z '') ve'ukemuha, deha bar nash dehavah atei lecharan, bechammah utera, vechammah mattenan unevazbezin, ugemallin te'inan. dela amar livtu'el velavan, de'ihu rechimoy de'avraham, o bar nash achora de'atei befiusa de'avraham, ella ad la yemallel milloy, mah ketiv, (vr'shyt chd) vayo'mer eved avraham anochi, ulevatar adoni adoni, begin deyokir leih le'avraham hahu yekara vehahu tivu, orich leih lechammah zimnin

Translations & Notes

ועבד אדוניו. זה אליעזר עבד אברהם. כי אדם שבא לחרן בהרבה עשירות, וכמה מתנות ופזרונות וגמלים טעונים, ולא אמר לבתואל ולבן, שהוא אוהבו של אברהם, או אדם אחר, שבא על ידי בקשתו של אברהם, אלא עוד מטרם שהתחיל לדבר דבריו, כמ"ש, ויאמר עבד אברהם אנכי. וכן אחר כך אמר כמה פעמים עליו, אדוני.
משום שכיבד את אברהם בכיבוד ההוא וטוב ההוא, המתינו לו לכמה זמן. כי אמרו חז"ל, שאליעזר עבד אברהם הוא עוג מלך הבשן. וע"כ אמר הקב"ה למשה, אל תירא אותו, שלא יעמוד לו זכותו של אברהם. ומה שהיה חי עד זמן ההוא, היה בזכות שכיבד את אדונו.

 208 כָּךְ עֵשָׂו, הַכָּבוֹד הַהוּא שֶׁכִּבֵּד אֶת אָבִיו הֶאֱרִיךְ לוֹ כָּל הַפְּעָמִים הַלָּלוּ שֶׁיִּשְׁלֹט בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאוֹתָן הַדְּמָעוֹת הוֹרִידוּ אֶת יִשְׂרָאֵל לְשִׁעְבּוּדוֹ עַד שֶׁיָּשׁוּבוּ יִשְׂרָאֵל לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא בִּבְכִיָּה וּבִדְמָעוֹת, שֶׁכָּתוּב (ירמיה לא) בִּבְכִי יָבֹאוּ וְגוֹ', וְאָז כָּתוּב (עובדיה א) וְעָלוּ מוֹשִׁיעִים בְּהַר צִיּוֹן לִשְׁפֹּט אֶת הַר עֵשָׂו וְהָיְתָה לַה' הַמְּלוּכָה. בָּרוּךְ ה' לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן.

 208 כָּךָ עֵשָׂו, הַהוּא יְקָרָא דְּאוֹקִיר לֵיהּ לְאֲבוֹי, אוֹרִיךְ לֵיהּ כָּל הַנֵּי זִמְנִין דְּיִשְׁלוֹט בְּעַלְמָא דָא. וְאִינוּן דִּמְעִין, אוֹרִידוּ לוֹן לְיִשְׂרָאֵל בְּשִׁעְבּוּדָא דִילֵיהּ, עַד דִּיתוּבוּן יִשְׂרָאֵל לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בִּבְכִיָה וּבְדִמְעִין. דִּכְתִיב בִּבְכִי יָבֹאוּ וְגו', וּכְדֵין כְּתִיב, וְעָלוּ מוֹשִׁיעִים בְּהַר צִיּוֹן לִשְׁפֹּט אֶת הַר עֵשָׂו וְהָיְתָה לַיְיָ הַמְּלוּכָה. בָּרוּךְ יְיָ לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן.

kach esav, hakavod hahu shekibed et aviv he'erich lo kal hape'amim hallalu sheiishlot ba'olam hazzeh, ve'otan hadema'ot horidu et yisra'el leshi'budo ad sheiashuvu yisra'el lakkadosh-baruch-hu bivchiah uvidma'ot, shekatuv (yrmyh lo) bivchi yavo'u vego', ve'az katuv (vvdyh ) ve'alu moshi'im behar tzion lishpot et har esav vehayetah la'he hammeluchah. baruch 'he le'olam amen ve'amen

kacha esav, hahu yekara de'okir leih le'avoy, orich leih kal hannei zimnin deyishlot be'alma da. ve'inun dim'in, oridu lon leyisra'el beshi'buda dileih, ad dituvun yisra'el lekudesha berich hu, bivchiah uvedim'in. dichtiv bivchi yavo'u vegv', uchedein ketiv, ve'alu moshi'im behar tzion lishpot et har esav vehayetah la'adonay hammeluchah. baruch adonay le'olam amen ve'amen