339 יָשִׁית יָדוֹ עַל עֵינֶיךָ, מַה זֶּה אוֹמֵר? אָמַר רַבִּי יֵיסָא, בִּשְׁבִיל כְּבוֹד יַעֲקֹב, וּלְבַשֵּׂר לוֹ שֶׁהֲרֵי יוֹסֵף קַיָּם וְיִמָּצֵא אֶצְלוֹ בְּמִיתָתוֹ. רַבִּי חִזְקִיָּה אָמַר, לָמַדְתִּי דָבָר, וַאֲנִי פוֹחֵד לְגַלּוֹתוֹ, וּבְמַעֲשֵׂי הָעוֹלָם נִמְצֵאת חָכְמָה. בָּא רַבִּי אַבָּא, [וּנְשָׁקוֹ] וְהִכָּה בּוֹ. אָמַר לוֹ, אֱמֹר דְּבָרֶיךָ וַחֲגֹר כְּלֵי זֵינֶיךָ. בִּימֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן דְּבָרִים מִתְגַּלִּים.
339 יָשִׁית יָדוֹ עַל עֵינֶיךָ. מַאי קָא מַיְירֵי. אָמַר רִבִּי יֵיסָא, בְּגִין יְקָרָא דְיַעֲקֹב, וּלְאִתְבַּשְּׂרָא דְּהָא יוֹסֵף קַיָּים, וְיִשְׁתַּכַּח עֲלֵיהּ בְּמִיתָתֵיהּ. רִבִּי חִזְקִיָּה אָמַר, מִלָּה אוֹלִיפְנָא, וְדָחִילְנָא לְגַלָּאָה, וּבְעוֹבָדֵי עַלְמָא חָכְמְתָא אִשְׁתַּכַּח. אֲתָא רִבִּי אַבָּא, (ד''א ל''ג ונשקיה) בָּטַשׁ בֵּיהּ. אָמַר, אֵימָא מִילָךְ, וְזַיֵּין זַיְינָךְ. בְּיוֹמוֹי דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן מִלִּין אִתְגַּלְּיָין.
yashit yado al eineicha, mah zeh omer? amar rabi yeisa, bishvil kevod ya'akov, ulevaser lo sheharei yosef kayam veyimmatze etzlo bemitato. rabi chizkiah amar, lamadtti davar, va'ani foched legalloto, uvema'asei ha'olam nimtze't chachemah. ba rabi aba, [uneshako] vehikah bo. amar lo, emor devareicha vachagor kelei zeineicha. bimei rabi shim'on devarim mitgallim
yashit yado al eineicha. ma'y ka mayeyrei. amar ribi yeisa, begin yekara deya'akov, ule'itbasera deha yosef kayaym, veyishttakach aleih bemitateih. ribi chizkiah amar, millah olifna, vedachilna legalla'ah, uve'ovadei alma chachemeta ishttakach. ata ribi aba, (d'' l''g vnshkyh) batash beih. amar, eima milach, vezayein zayeynach. beyomoy deribi shim'on millin itgalleyayn
340 אָמַר, לָמַדְתִּי מִפִּרְקֵי רַבִּי יֵיסָא הַזָּקֵן בְּהַנְהָגוֹת הָעוֹלָם, בֶּן אָדָם שֶׁזּוֹכֶה לְבֵן בָּעוֹלָם הַזֶּה, צָרִיךְ לָשִׂים עָפָר עַל עֵינָיו כְּשֶׁנִּקְבָּר, וְזֶהוּ כְּבוֹדוֹ, לְהַרְאוֹת שֶׁהָעוֹלָם נִסְתָּר מִמֶּנּוּ, וְהוּא יוֹרֵשׁ אוֹתוֹ בָּעוֹלָם תַּחְתָּיו.
340 אָמַר, אוֹלִיפְנָא מִפִּרְקִין דְּרַב יֵיסָא סָבָא, בְּנִמּוּסֵי עַלְמָא. בַּר נָשׁ דְּזָכֵי לְבַר בְּהַאי עַלְמָא, לִיבָּעֵי לֵיהּ לְנַגְדָּא עַפְרָא עַל עֵינוֹי כַּד אִתְקַבַּר, וְדָא הוּא יְקָרָא דִילֵיהּ, לְאַחֲזָאָה דְעַלְמָא אַסְתִּים מִנֵּיהּ, וְהוּא יָרִית לֵיהּ לְעַלְמָא תְּחוֹתוֹי.
amar, lamadtti mipirkei rabi yeisa hazzaken behanhagot ha'olam, ben adam shezzocheh leven ba'olam hazzeh, tzarich lasim afar al einav keshennikbar, vezehu kevodo, lehar'ot sheha'olam nisttar mimmennu, vehu yoresh oto ba'olam tachttav
amar, olifna mipirkin derav yeisa sava, benimmusei alma. bar nash dezachei levar beha'y alma, liba'ei leih lenagda afra al einoy kad itkabar, veda hu yekara dileih, le'achaza'ah de'alma asttim minneih, vehu yarit leih le'alma techotoy
341 מִשּׁוּם שֶׁעֵינֵי הָאָדָם, מַרְאֵה הָעוֹלָם נִרְאֶה בָהֶם, וְכָל הַגְּוָנִים כָּךְ הֵם שֶׁסְּבִיבוֹ: הַלָּבָן שֶׁבּוֹ הוּא הַיָּם הַגָּדוֹל אוֹקְיָנוֹס, שֶׁמַּקִּיף אֶת כָּל הָעוֹלָם בְּכָל הַצְּדָדִים. גָּוֶן אַחֵר הוּא הַיַּבָּשָׁה [שֶׁמֻּקֶּפֶת] שֶׁמּוֹצִיאָה מַיִם, וְהַיַּבָּשָׁה עוֹמֶדֶת בֵּין הַמַּיִם, כָּךְ הוּא הַגָּוֶן בֵּין הַמַּיִם.
341 בְּגִין דְּעֵינוֹי דְבַר נָשׁ, חֵיזוּ דְעַלְמָא בֵּיהּ אִתְחֲזֵי, וְכָל גְּוָונִין הָכִי אִינוּן דְּאַסְחָרוּ. חִוָּורָא דְבֵיהּ, הוּא יַמָּא רַבָּא אוֹקְיָנוֹס, דְּאַסְחַר כָּל עַלְמָא בְּכָל סִטְרֵי. גּווָֹנָא אָחֳרָא הוּא יַבֶּשְׁתָּא (דאקיפו), דְּאֲפִיקוּ מַיָא, וְיַבֶּשְׁתָּא קָאִים בֵּין מַיָא, הָכִי הוּא גּווָֹנָא בֵּין מַיָא.
mishum she'einei ha'adam, mar'eh ha'olam nir'eh vahem, vechal hagevanim kach hem shessevivo: hallavan shebo hu hayam hagadol okeyanos, shemmakkif et kal ha'olam bechal hatzedadim. gaven acher hu hayabashah [shemmukkefet] shemmotzi'ah mayim, vehayabashah omedet bein hammayim, kach hu hagaven bein hammayim
begin de'einoy devar nash, cheizu de'alma beih itchazei, vechal gevavnin hachi inun de'ascharu. chivavra deveih, hu yamma raba okeyanos, de'aschar kal alma bechal sitrei. gvona achora hu yabeshtta (d'kyfv), de'afiku maya, veyabeshtta ka'im bein maya, hachi hu gvona bein maya