638 שָׁמַע אוֹתוֹ הַתִּינוֹק. אָמַר, אֵינִי פּוֹחֵד מֵעֹנֶשׁ לְעוֹלָמִים, שֶׁהֲרֵי בְּשָׁעָה שֶׁאַבָּא הִסְתַּלֵּק מִן הָעוֹלָם, בֵּרַךְ אוֹתִי וְהִתְפַּלֵּל עָלַי, וְיָדַעְתִּי שֶׁזְּכוּת אָבִי תָּגֵן עָלַי. אָמְרוּ לוֹ, וּמִי הוּא אָבִיךָ? אָמַר, [אֵין רַבִּי יְהוּדָה] בְּנוֹ שֶׁל רַב הַמְנוּנָא הַזָּקֵן. לָקְחוּ אוֹתוֹ וְהִרְכִּיבוּ אוֹתוֹ עַל כִּתְפֵיהֶם שְׁלֹשָׁה מִילִין.
638 שָׁמַע הַהוּא יְנוּקָא. אָמַר, לָא מִסְתָּפִינָא מֵעוֹנָשָׁא לְעָלְמִין, דְּהָא בְּשַׁעְתָּא דְּאִסְתַּלִּיק אַבָּא מֵעַלְמָא, בָּרִיךְ לִי וְצַלֵּי עָלַי. וִידַעְנָא דִזְכוּתָא דְּאַבָּא יָגִין עָלַי. אָמְרוּ לֵיהּ, וּמַאן הוּא אֲבוּךְ. אָמַר, (נ''א ליתא רב יהודה) בְּרֵיהּ דְּרַב הַמְנוּנָא סָבָא, נָטְלוּ לֵיהּ, וְאַרְכְּבוּהָ עַל כִּתְפַיְיהוּ תְּלַת מִילִין.
shama oto hattinok. amar, eini poched me'onesh le'olamim, sheharei besha'ah she'aba histtallek min ha'olam, berach oti vehitpallel alay, veyada'tti shezzechut avi tagen alay. ameru lo, umi hu avicha? amar, [ein rabi yehudah] beno shel rav hamnuna hazzaken. lakechu oto vehirkivu oto al kitfeihem sheloshah milin
shama hahu yenuka. amar, la misttafina me'onasha le'alemin, deha besha'tta de'isttallik aba me'alma, barich li vetzallei alay. vida'na dizchuta de'aba yagin alay. ameru leih, uma'n hu avuch. amar, (n'' lyt rv yhvdh) bereih derav hamnuna sava, natelu leih, ve'arkevuha al kitfayeyhu telat milin
639 קָרְאוּ עָלָיו, (שופטים יד) מֵהָאֹכֵל יָצָא מַאֲכָל וּמֵעַז יָצָא מָתוֹק וְגוֹ'. אָמַר לָהֶם אוֹתוֹ תִינוֹק, דָּבָר בָּא לִידֵיכֶם, פָּרְשׁוּ אוֹתוֹ. אָמְרוּ לוֹ, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא זִמֵּן לָנוּ אֶת דֶּרֶךְ הַחַיִּים, אֱמֹר אַתָּה.
639 קָרוּ עֲלֵיהּ, (שופטים יד) מֵהָאוֹכֶל יָצָא מַאֲכָל וּמֵעַז יָצָא מָתוֹק וְגו'. אָמַר לוֹן הַהוּא יְנוּקָא, מִלָּה אֲתָא לִידַיְיכוּ, פָּרִישׁוּ לָהּ. אָמְרוּ לֵיהּ, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא זַמִּין לָן אָרְחָא דְחַיֵּי, אֵימָא אַנְתְּ.
kare'u alav, (shvftym yd) meha'ochel yatza ma'achal ume'az yatza matok vego'. amar lahem oto tinok, davar ba lideichem, pareshu oto. ameru lo, hakkadosh baruch hu zimmen lanu et derech hachayim, emor attah
karu aleih, (shvftym yd) meha'ochel yatza ma'achal ume'az yatza matok vegv'. amar lon hahu yenuka, millah ata lidayeychu, parishu lah. ameru leih, kudesha berich hu zammin lan arecha dechayei, eima ant
640 פָּתַח וְאָמַר, מֵהָאֹכֵל יָצָא מַאֲכָל וּמֵעַז יָצָא מָתוֹק, פָּסוּק זֶה יֵשׁ לָנוּ בּוֹ סֶמֶךְ. מֵהָאֹכֵל - זֶה צַדִּיק, שֶׁכָּתוּב (משלי יג) צַדִּיק אֹכֵל לְשֹׂבַע נַפְשׁוֹ. צַדִּיק אוֹכֵל וַדַּאי וְנוֹטֵל הַכֹּל, לָמָּה? לְשֹׂבַע נַפְשׁוֹ, לָתֵת שֹׂבַע לְאוֹתוֹ מָקוֹם שֶׁנִּקְרָא נֶפֶשׁ דָּוִד. יָצָא מַאֲכָל - שֶׁאִלְמָלֵא אוֹתוֹ צַדִּיק לֹא יֵצֵא מָזוֹן לְעוֹלָמִים וְלֹא יוּכַל הָעוֹלָם לַעֲמֹד [בּוֹ]. וּמֵעַז יָצָא מָתוֹק - זֶה יִצְחָק שֶׁבֵּרַךְ אֶת יַעֲקֹב (בראשית כז) בְּטַל הַשָּׁמַיִם וּמִשְׁמַנֵּי הָאָרֶץ.
640 פָּתַח וְאָמַר, מֵהָאוֹכֶל יָצָא מַאֲכָל וּמֵעַז יָצָא מָתוֹק. הַאי קְרָא, אַסְמַכְתָּא אִית לָן בֵּיהּ, מֵהָאוֹכֶל, דָּא צַדִּיק, דִּכְתִיב, (משלי יג) צַדִּיק אוֹכֵל לְשׂוֹבַע נַפְשׁוֹ. צַדִּיק אוֹכֵל וַדַּאי, וְנָטִיל כֹּלָּא, אַמַּאי, לְשׂוֹבַע נַפְשׁוֹ. לְמֵיהַב שָׂבְעָא, לְהַהוּא אֲתַר דְּאִקְרֵי נַפְשׁוֹ דְּדָוִד. יָצָא מַאֲכָל, דְּאִלְמָלֵא הַהוּא צַדִּיק, לָא יִפּוּק מְזוֹנָא לְעָלְמִין, וְלָא יָכִיל עַלְמָא לְקָיְימָא (ביה). וּמֵעַז יָצָא מָתוֹק, דָּא יִצְחָק, דְּבָרִיךְ לְיַעֲקֹב בְּטַל הַשָּׁמַיִם וּמִשְׁמַנֵּי הָאָרֶץ.
patach ve'amar, meha'ochel yatza ma'achal ume'az yatza matok, pasuk zeh yesh lanu bo semech. meha'ochel - zeh tzadik, shekatuv (mshly yg) tzadik ochel lesova nafsho. tzadik ochel vada'y venotel hakol, lammah? lesova nafsho, latet sova le'oto makom shennikra nefesh david. yatza ma'achal - she'ilmale oto tzadik lo yetze mazon le'olamim velo yuchal ha'olam la'amod [bo]. ume'az yatza matok - zeh yitzchak sheberach et ya'akov (vr'shyt chz) betal hashamayim umishmannei ha'aretz
patach ve'amar, meha'ochel yatza ma'achal ume'az yatza matok. ha'y kera, asmachtta it lan beih, meha'ochel, da tzadik, dichtiv, (mshly yg) tzadik ochel lesova nafsho. tzadik ochel vada'y, venatil kolla, amma'y, lesova nafsho. lemeihav save'a, lehahu atar de'ikrei nafsho dedavid. yatza ma'achal, de'ilmale hahu tzadik, la yipuk mezona le'alemin, vela yachil alma lekayeyma (vyh). ume'az yatza matok, da yitzchak, devarich leya'akov betal hashamayim umishmannei ha'aretz