656 וְאִם תֹּאמַר, בְּמִצְרַיִם בְּהִסְתַּלְּקוּת יַעֲקֹב מֵהָעוֹלָם, שֶׁנִּמְצְאָה שְׁלֵמוּת בְּאוֹתָהּ שָׁעָה, כָּל זֶה אֵיפֹה הוּא? וַדַּאי שִׁבְעִים נְפָשׁוֹת הָיוּ, וְכָל אוֹתָם שֶׁהוֹלִידוּ בִּשְׁבַע עֶשְׂרֵה שָׁנִים שֶׁאֵין לָהֶם חֶשְׁבּוֹן, כַּכָּתוּב (שמות א) וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל פָּרוּ וַיִּשְׁרְצוּ וַיִּרְבּוּ וַיַּעַצְמוּ בִּמְאֹד מְאֹד, וְכָתוּב (תהלים מ) עָצְמוּ מִשַּׂעֲרוֹת רֹאשִׁי. אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁל יַעֲקֹב הַשָּׁלֵם, שֶׁהוּא הִשְׁתַּלֵּם לְמַעְלָה וּלְמַטָּה.
656 וְאִי תֵימָא, בְּמִצְרַיִם בִּסְלִיקוּ דְיַעֲקֹב מֵעַלְמָא, דְּאִשְׁתַּכַּח שְׁלִימוּ בְּהַהִיא שַׁעְתָּא, כּוּלֵּי הַאי אָן הוּא. וַדַּאי שִׁבְעִין נַפְשִׁין הֲווּ, וְכָל אִינוּן דְּאוֹלִידוּ בִּשְׁבַע עֶשְׂרֵה שְׁנִין, דְּלֵית לוֹן חוּשְׁבְּנָא. כְּמָה דִכְתִיב (שמות א) וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל פָּרוּ וַיִּשְׁרְצוּ וַיִּרְבּוּ וַיַּעַצְמוּ בִּמְאֹד מְאֹד. וּכְתִיב, (תהלים מ) עָצְמוּ מִשַּׂעֲרוֹת רֹאשִׁי. זַכָּאָה חוּלָקֵיהּ דְּיַעֲקֹב שְׁלֵימָא, דְּהוּא אִשְׁתְּלִים לְעֵילָא וְתַתָּא.
ve'im to'mar, bemitzrayim behisttallekut ya'akov meha'olam, shennimtze'ah shelemut be'otah sha'ah, kal zeh eifoh hu? vada'y shiv'im nefashot ha'u, vechal otam sheholidu bishva esreh shanim she'ein lahem cheshbon, kakatuv (shmvt ) uvenei yisra'el paru vayishretzu vayirbu vaya'atzmu bim'od me'od, vechatuv (thlym m) atzemu misa'arot ro'shi. ashrei chelko shel ya'akov hashalem, shehu hishttallem lema'lah ulemattah
ve'i teima, bemitzrayim bisliku deya'akov me'alma, de'ishttakach shelimu behahi sha'tta, kullei ha'y an hu. vada'y shiv'in nafshin havu, vechal inun de'olidu bishva esreh shenin, deleit lon chushebena. kemah dichtiv (shmvt ) uvenei yisra'el paru vayishretzu vayirbu vaya'atzmu bim'od me'od. uchetiv, (thlym m) atzemu misa'arot ro'shi. zaka'ah chulakeih deya'akov sheleima, dehu ishttelim le'eila vetatta
657 אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, וַדַּאי כָּךְ הוּא, אֲבָל בַּתִּקּוּן הָעֶלְיוֹן שֶׁל הַיּוֹבֵל אֵיךְ נִמְצָא כָּל זֶה? אָמַר לוֹ, אַרְיֵה, כֵּיוָן שֶׁסִּדֵּר רַגְלָיו לְהִכָּנֵס לַכֶּרֶם, מִיהוּ שֶׁיִּכָּנֵס עִמּוֹ?
657 אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, וַדַּאי הָכִי הוּא, אֲבָל בְּתִקּוּנָא עִלָּאָה דְּיוֹבֵלָא, הֵיךְ אִשְׁתַּכַּח כּוּלֵּי הַאי. אָמַר לֵיהּ, אַרְיָא, כֵּיוָן דְּסַדַּר רַגְלוֹי לְמֵיעָאל בְּכַרְמָא, מַאן אִיהוּ דְּעָיִיל בַּהֲדֵיהּ.
amar rabi el'azar, vada'y kach hu, aval battikkun ha'elyon shel hayovel eich nimtza kal zeh? amar lo, aryeh, keivan shessider raglav lehikanes lakerem, mihu sheiikanes immo
amar ribi el'azar, vada'y hachi hu, aval betikkuna illa'ah deyovela, heich ishttakach kullei ha'y. amar leih, arya, keivan desadar ragloy lemei'a'l becharma, ma'n ihu de'ayil bahadeih
658 פָּתַח רַבִּי אֶלְעָזָר וְאָמַר, (איוב כג) וְהוּא בְאֶחָד וּמִי יְשִׁיבֶנּוּ וְנַפְשׁוֹ אִוְּתָה וַיָּעַשׂ. זֶה תִּקּוּן הָעֶלְיוֹן הַזֶּה, הוּא הַכֹּל אֶחָד, לֹא הָיָה בּוֹ פֵּרוּד כַּתַּחְתּוֹן הַזֶּה, שֶׁהֲרֵי כָּתוּב (בראשית ב) וּמִשָּׁם יִפָּרֵד וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים. וְאַף עַל גַּב שֶׁיֵּשׁ בּוֹ פֵּרוּד, כְּשֶׁיִּתְבּוֹנְנוּ בַדְּבָרִים, הַכֹּל עוֹלֶה לְאֶחָד.
658 פָּתַח רִבִּי אֶלְעָזָר וְאָמַר, (איוב כג) וְהוּא בְּאֶחָד וּמִי יְשִׁיבֶנּוּ וְנַפְשׁוֹ אִוְתָה וַיָּעַשׂ. הַאי תִּקּוּנָא עִלָּאָה, הוּא כֹּלָּא חַד, לָא הֲוֵי בֵּיהּ פִּירוּדָא כְּהַאי תַּתָּאָה, דְּהָא כְּתִיב, (בראשית ב) וּמִשָּׁם יִפָּרֶד וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים. וְאַף עַל גַּב דְּאִית בֵּיהּ פִּירוּדָא, כַּד יִסְתַּכְּלוּן מִלֵּי, כֹּלָּא סַלְקָא לְחַד.
patach rabi el'azar ve'amar, (yvv chg) vehu ve'echad umi yeshivennu venafsho ivetah vaya'as. zeh tikkun ha'elyon hazzeh, hu hakol echad, lo hayah bo perud kattachtton hazzeh, sheharei katuv (vr'shyt v) umisham yipared vehayah le'arba'ah ra'shim. ve'af al gav sheiesh bo perud, kesheiitbonenu vadevarim, hakol oleh le'echad
patach ribi el'azar ve'amar, (yvv chg) vehu be'echad umi yeshivennu venafsho ivtah vaya'as. ha'y tikkuna illa'ah, hu kolla chad, la havei beih piruda keha'y tatta'ah, deha ketiv, (vr'shyt v) umisham yipared vehayah le'arba'ah ra'shim. ve'af al gav de'it beih piruda, kad yisttakelun millei, kolla salka lechad