671 יָשְׁבוּ וְעָסְקוּ בַּתּוֹרָה. בֵּין כָּךְ קָם בֶּן הַמְאָרֵחַ וְיָשַׁב לִפְנֵיהֶם. אָמַר לָהֶם, מַה שֶּׁכָּתוּב (יהושע ב) וְהַחֲיִיתֶם אֶת אָבִי וְאֶת אִמִּי וְגוֹ', וְכָתוּב וּנְתַתֶּם לִי אוֹת אֱמֶת, מָה רָצְתָה מֵהֶם? אָמַר רַבִּי אַבָּא, יָפֶה שָׁאַלְתָּ, אֲבָל אִם שָׁמַעְתָּ דָבָר - אֱמֹר בְּנִי. אָמַר, עוֹד שְׁאֵלָה, שֶׁהֲרֵי הֵם נָתְנוּ לָהּ מַה שֶּׁלֹּא רָצְתָה מֵהֶם, שֶׁכָּתוּב אֶת תִּקְוַת חוּט הַשָּׁנִי הַזֶּה תִּקְשְׁרִי בַּחֲלוֹם וְגוֹ'.

 671 יָתְבוּ וְלָעוּ בְּאוֹרַיְיתָא. אַדְהָכִי קָם בְּרֵיהּ דְּאוּשְׁפִּיזָא וְיָתִיב קַמַּיְיהוּ, אָמַר לוֹן מַאי דִכְתִיב, (יהושע ב) וְהַחֲיִיתֶם אֶת אָבִי וְאֶת אִמִּי וְגו'. וּכְתִיב וּנְתַתֶּם לִי אוֹת אֱמֶת. מַאי קָא בָּעַאת מִנַּיְיהוּ. אָמַר רִבִּי אַבָּא יָאוֹת שָׁאַלְתְּ, אֲבָל אִי שָׁמַעְתְּ מִידִי אֵימָא בְּרִי. אָמַר, תוּ שְׁאֵלְתָּא, דְּהָא אִינוּן יַהֲבוּ לָהּ מַה דְּלָא בָעַאת מִנַּיְיהוּ, דִּכְתִיב, אֶת תִּקּ1ות חוּט הַשָּׁנִי הַזֶּה תִּקְשְׁרִי בַּחֲלוֹן וְגו'.

yashevu ve'aseku battorah. bein kach kam ben ham'areach veyashav lifneihem. amar lahem, mah shekatuv (yhvsh v) vehachayitem et avi ve'et immi vego', vechatuv unetattem li ot emet, mah ratzetah mehem? amar rabi aba, yafeh sha'alta, aval im shama'ta davar - emor beni. amar, od she'elah, sheharei hem natenu lah mah shello ratzetah mehem, shekatuv et tikvat chut hashani hazzeh tiksheri bachalom vego

yatevu vela'u be'orayeyta. adhachi kam bereih de'ushepiza veyativ kammayeyhu, amar lon ma'y dichtiv, (yhvsh v) vehachayitem et avi ve'et immi vegv'. uchetiv unetattem li ot emet. ma'y ka ba'a't minnayeyhu. amar ribi aba ya'ot sha'alt, aval i shama't midi eima beri. amar, tu she'eletta, deha inun yahavu lah mah dela va'a't minnayeyhu, dichtiv, et tik1vt chut hashani hazzeh tiksheri bachalon vegv

 672 אֶלָּא כָּךְ לָמַדְנוּ, הִיא רָצְתָה סִימַן חַיִּים, שֶׁכָּתוּב וְהַחֲיִיתֶם אֶת אָבִי וְגוֹ', וְאָמְרָה, סִימַן חַיִּים אֵינוֹ שׁוֹרֶה אֶלָּא בְּאוֹת אֱמֶת, וּמַהִי אוֹת אֱמֶת? זוֹ אוֹת ו', מִשּׁוּם שֶׁבּוֹ שְׁרוּיִים חַיִּים. כָּךְ לָמַדְנוּ, סִימָן שֶׁל מֹשֶׁה בִּקְשָׁה, וְהֵם לָמָּה נָתְנוּ לָהּ תִּקְוַת חוּט הַשָּׁנִי?

 672 אֶלָּא הָכִי אוֹלִיפְנָא, הִיא בָּעַאת סִימָנָא דְחַיֵּי, דִּכְתִיב וְהַחֲיִיתֶם אֶת אָבִי וְגו', וַאֲמָרָה, סִימָנָא דְחַיֵּי לָא שַׁרְיָיא, אֶלָא בְּאוֹת אֱמֶת, וּמַאי אִיהוּ (ויקרא ב ע''א) אוֹת אֱמֶת, דָּא אָת ו', בְּגִין דְּבֵיהּ שַׁרְיָין חַיִּין. הָכִי אוֹלִיפְנָא, סִימָנָא דְמשֶׁה קָא בָּעַאת, וְאִינוּן אַמַּאי יַהֲבוּ לָהּ תִּקְוַת חוּט הַשָּׁנִי.

ella kach lamadnu, hi ratzetah siman chayim, shekatuv vehachayitem et avi vego', ve'amerah, siman chayim eino shoreh ella be'ot emet, umahi ot emet? zo ot v', mishum shebo sheruyim chayim. kach lamadnu, siman shel mosheh bikshah, vehem lammah natenu lah tikvat chut hashani

ella hachi olifna, hi ba'a't simana dechayei, dichtiv vehachayitem et avi vegv', va'amarah, simana dechayei la sharyay, ela be'ot emet, uma'y ihu (vykr v '') ot emet, da at v', begin deveih sharyayn chayin. hachi olifna, simana demsheh ka ba'a't, ve'inun amma'y yahavu lah tikvat chut hashani

Translations & Notes

כתוב ברחָב, ונתתם לי אות אמת, והַחייתם את אבי ואת אימי. היא רצתה סימן החיים, כמ"ש, והַחייתם את אבי ואת אימי. ואמרה, שסימן החיים אינו שורה אלא באות אמת, שזהו אות ו' של הויה, ת"ת, משום שבו שורים חיים. סימן של משה רצתה, ת"ת, ולמה נתנו לה תקוות חוט השָני, כמ"ש, את תקוות חוט השָני הזה תקשרי, שהוא סימן של יהושע, מלכות?

 673 אֶלָּא, הֵם אָמְרוּ, מֹשֶׁה הֲרֵי הִסְתַּלֵּק מִן הָעוֹלָם, שֶׁהֲרֵי הִתְכַּנֵּס הַשֶּׁמֶשׁ, וַהֲרֵי הִגִּיעַ זְמַן הַלְּבָנָה לִשְׁלֹט, סִימָן שֶׁל הַלְּבָנָה יֵשׁ לָנוּ לָתֵת לָךְ, וּמַהוּ? תִּקְוַת חוּט הַשָּׁנִי הַזֶּה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שיר ד) כְּחוּט הַשָּׁנִי שִׂפְתוֹתַיִךְ. סִימָן שֶׁל יְהוֹשֻׁעַ יִהְיֶה אֶצְלֵךְ, מִשּׁוּם שֶׁכָּעֵת שִׁלְטוֹן הַלְּבָנָה. קָמוּ רַבִּי אַבָּא וְרַבִּי יוֹסֵי וּנְשָׁקוּהוּ. אָמְרוּ, וַדַּאי עָתִיד אַתָּה לִהְיוֹת רֹאשׁ יְשִׁיבָה אוֹ אִישׁ גָּדוֹל בְּיִשְׂרָאֵל, וּמִיהוּ? רַבִּי בּוֹן.

 673 אֶלָּא אִינוּן אָמְרֵי, משֶׁה הָא אִסְתַּלַּק מֵעַלְמָא, דְּהָא אִתְכְּנִישׁ שִׁמְשָׁא, וְהָא מָטָא זִמְנָא דְסִיהֲרָא לְמִשְׁלַט, סִימָנָא דְּסִיהֲרָא אִית לָן לְמֵיהַב לָךְ, וּמַאי אִיהוּ, תִּקּ1ות חוּט הַשָּׁנִי הַזֶּה. כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר, (שיר השירים ד) כְּחוּט הַשָּׁנִי שִׂפְתוֹתַיִךְ. סִימָנָא דִיהוֹשֻׁעַ יְהֵא גַבָּךְ, בְּגִין דְּשׁוּלְטָנוּתָא דְסִיהֲרָא הַשְׁתָּא. קָמוּ רִבִּי אַבָּא וְרִבִּי יוֹסֵי (דף רמב ע''א) וּנְשָׁקוּהוּ. אָמְרוּ, וַדַּאי זַמִּין אַנְתְּ לְמֶהֱוֵי רֵישׁ מְתִיבְתָּא, אוֹ גַבְרָא רַבָּא בְּיִשְׂרָאֵל, וּמַנּוּ. רִבִּי בּוֹן.

ella, hem ameru, mosheh harei histtallek min ha'olam, sheharei hitkannes hashemesh, vaharei higia zeman hallevanah lishlot, siman shel hallevanah yesh lanu latet lach, umahu? tikvat chut hashani hazzeh, kemo shenne'emar (shyr d) kechut hashani siftotayich. siman shel yehoshua yihyeh etzlech, mishum sheka'et shilton hallevanah. kamu rabi aba verabi yosei uneshakuhu. ameru, vada'y atid attah lihyot ro'sh yeshivah o ish gadol beyisra'el, umihu? rabi bon

ella inun amerei, msheh ha isttallak me'alma, deha itkenish shimsha, veha mata zimna desihara lemishlat, simana desihara it lan lemeihav lach, uma'y ihu, tik1vt chut hashani hazzeh. kema de'at amer, (shyr hshyrym d) kechut hashani siftotayich. simana dihoshua yehe gabach, begin deshuletanuta desihara hashtta. kamu ribi aba veribi yosei (df rmv '') uneshakuhu. ameru, vada'y zammin ant lemehevei reish metivtta, o gavra raba beyisra'el, umannu. ribi bon

Translations & Notes

אלא הם אמרו, משה הרי נפטר מן העולם, כי נאסף השמש, ת"ת, משה. והרי הגיע זמנה של הלבנה למשול. ע"כ סימן הלבנה, מלכות, הוא תקוות חוט השָני, סימן של יהושע, מלכות, יהיה אצלך, משום שממשלת הלבנה עתה.