668 רַבִּי חִיָּיא אָמַר, כָּתוּב (תהלים יא) כִּי צַדִּיק ה' צְדָקוֹת אָהֵב, זֶה הַמֶּלַח בַּיָּם [בַּמַּיִם], וּמִי שֶׁמַּפְרִידָם גּוֹרֵם לְעַצְמוֹ מִיתָה, לָכֵן כָּתוּב לֹא תַשְׁבִּית מֶלַח, שֶׁהֲרֵי זֶה לֹא הוֹלֵךְ בְּלִי זֶה.

 668 רִבִּי חִיָּיא אָמַר, כְּתִיב, (תהלים יא) כִּי צַדִּיק ה' צְדָקוֹת אָהֵב, דָּא מִלְחָא בְּיַמָּא (במיא). וּמַאן דְּפָּרִישׁ לוֹן, גָּרִים לְגַרְמֵיהּ מִיתָה. בְגִין כָּךְ כְּתִיב, לֹא תַשְׁבִּית מֶלַח, דְּהָא דָא בְּלָא דָא לָא אָזְלָא.

rabi chiay amar, katuv (thlym y) ki tzadik 'he tzedakot ahev, zeh hammelach bayam [bammayim], umi shemmafridam gorem le'atzmo mitah, lachen katuv lo tashbit melach, sheharei zeh lo holech beli zeh

ribi chiay amar, ketiv, (thlym y) ki tzadik 'he tzedakot ahev, da milcha beyamma (vmy). uma'n deparish lon, garim legarmeih mitah. vegin kach ketiv, lo tashbit melach, deha da bela da la azela

Translations & Notes

כמ"ש, כי צדיק ה' צדקות אָהֵב. זהו מלח, יסוד, בים, במלכות. כי צדיק הוא יסוד, צדקות הוא מלכות. ומי שמפריד אותם, גורם לעצמו מיתה. וע"כ כתוב, לא תשבית מלח ברית אלקיך מעל מנחתך. שלא תפריד את היסוד, מלח, מעל המנחה, הנוקבא. וזה בלא זה אינם הולכים.

 669 אָמַר רַבִּי אָחָא, יָם אֶחָד הוּא, וְנִקְרָא יַמִּים. אֶלָּא יֵשׁ מָקוֹם בַּיָּם שֶׁהוּא מַיִם צְלוּלִים, וְיֵשׁ מָקוֹם שֶׁבּוֹ מַיִם מְתוּקִים, וְיֵשׁ מָקוֹם בּוֹ מַיִם מָרִים, וְלָכֵן קוֹרְאִים יַמִּים, וְעַל זֶה לְחוֹף יַמִּים. אָמַר רַבִּי אַבָּא, כָּל שֵׁבֶט וְשֵׁבֶט וְכָל אֶחָד וְאֶחֶד קֶשֶׁר אֶחָד מֵאוֹתָם קְשָׁרִים שֶׁמִּתְחַבְּרִים בַּגּוּף.

 669 אָמַר רִבִּי אַחָא, יַם חַד הוּא, וְאִקְרֵי (שמות מח) יַמִּים. אֶלָּא אֲתַר אִית בְּיַמָּא דְּאִיהוּ מַיִין צְלִילָן, וַאֲתַר דְּאִית בֵּיהּ מַיִין מְתִיקָן, וַאֲתַר דְּאִית בֵּיהּ מַיִין מְרִירָן, בְגִין כָּךְ יַמִּים קָרִינָן, וְעַל דָּא לְחוֹף יַמִּים. אָמַר רִבִּי אַבָּא, כָּל שִׁבְטָא וְשִׁבְטָא, וְכָל חַד וְחַד קִשְׁרָא חַד, מֵאִינוּן קִשְׁרִין דְּמִתְחַבְּרָן בְּגוּפָא.

amar rabi acha, yam echad hu, venikra yammim. ella yesh makom bayam shehu mayim tzelulim, veyesh makom shebo mayim metukim, veyesh makom bo mayim marim, velachen kore'im yammim, ve'al zeh lechof yammim. amar rabi aba, kal shevet veshevet vechal echad ve'eched kesher echad me'otam kesharim shemmitchaberim baguf

amar ribi acha, yam chad hu, ve'ikrei (shmvt mch) yammim. ella atar it beyamma de'ihu mayin tzelilan, va'atar de'it beih mayin metikan, va'atar de'it beih mayin meriran, vegin kach yammim karinan, ve'al da lechof yammim. amar ribi aba, kal shivta veshivta, vechal chad vechad kishra chad, me'inun kishrin demitchaberan begufa

Translations & Notes

הים אחד ונקרא ימים בכתוב, זבולון לחוף ימים ישכון, משום שמקום יש בים, שהוא מים זכים, ומקום שיש בו מים מתוקים, ומקום שיש בו מים מרים. ומשום שיש מקומות משונים, נקרא ימים. וע"כ כתוב, לחוף ימים. כל שבט, כל אחד הוא קשר אחד מאלו הקשרים שמתחברים בגוף הנוקבא. משום זה יש מקומות משונים בנוקבא, שנקראת ים, לפי השבט המיוחס שַמה. וע"כ נקראת הנוקבא ימים, לשון רבים.

 670 רַבִּי אַבָּא הָיָה יוֹשֵׁב לַיְלָה אֶחָד, וְקָם לַעֲסֹק בַּתּוֹרָה. עַד שֶׁהָיָה יוֹשֵׁב, בָּא רַבִּי יוֹסֵי וְהִכָּה בַּפֶּתַח. אָמַר, בְּתֵבַת הַשָּׂרִים מְצוּיִים תַּכְשִׁיטִים.

 670 רִבִּי אַבָּא הֲוָה יָתִיב לֵילְיָא חַד וְקָם לְמִלְעֵי בְּאוֹרַיְיתָא. עַד דְּהֲוָה יָתִיב, אֲתָא רִבִּי יוֹסֵי, וּבָטַשׁ אֲפִתְחָא. אָמַר, סִיפְטָא בְּטוּפְסְרָא קַפְּטְלָאי שְׁכִיחֵי.

rabi aba hayah yoshev laylah echad, vekam la'asok battorah. ad shehayah yoshev, ba rabi yosei vehikah bapetach. amar, betevat hasarim metzuyim tachshitim

ribi aba havah yativ leilya chad vekam lemil'ei be'orayeyta. ad dehavah yativ, ata ribi yosei, uvatash afitcha. amar, sifta betufesera kapetela'y shechichei