719 וְלָכֵן כֹּהֲנִים וּלְוִיִם מְעוֹרְרִים דָּבָר לְמַטָּה, לְעוֹרֵר תְּשׁוּקָה וַחֲבִיבוּת לְמַעְלָה, שֶׁהַכֹּל תָּלוּי בַּיָּמִין וּבַשְּׂמֹאל. נִמְצָא שֶׁהַקָּרְבָּן יְסוֹד הָעוֹלָם, תִּקּוּן שֶׁל הָעוֹלָם, שִׂמְחָה שֶׁל עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, וַדַּאי יָפֶה אָמַרְתָּ, וְכָךְ הוּא, וְכָךְ שָׁמַעְתִּי הַדָּבָר וְשָׁכַחְתִּי אוֹתוֹ, וַאֲנִי שָׁמַעְתִּי זֶה, וְהַכֹּל בְּאֶחָד עוֹלֶה.

 719 וְעַל דָּא, כֹּהֲנֵי וְלֵיוָאֵי, מִתְעָרֵי מִלָּה לְתַתָּא, לְאִתְעָרָא כִּסּוּפָא וַחֲבִיבוּתָא לְעֵילָא, דְּכֹלָּא תַּלְיָא בִּימִינָא וּשְׂמָאלָא. אִשְׁתַּכַּח דְּקָרְבָּנָא יְסוֹדָא דְעָלְמָא, תִּקּוּנָא דְעַלְמָא, חֵידוּ דְעִלָּאִין וְתַתָּאִין. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וַדַּאי שַׁפִּיר קָא אֲמַרְתְּ, וְהָכִי הוּא, וְהָכִי שְׁמַעְנָא מִלָּה, וְאַנְשֵׁינָא לָהּ, וְאֲנָא שְׁמַעְנָא הָא, וְכֹלָּא בְּחַד סַלְקָא.

velachen kohanim uleviim me'orerim davar lemattah, le'orer teshukah vachavivut lema'lah, shehakol taluy bayamin uvasemo'l. nimtza shehakkareban yesod ha'olam, tikkun shel ha'olam, simchah shel elyonim vetachttonim. amar rabi yosei, vada'y yafeh amarta, vechach hu, vechach shama'tti hadavar veshachachtti oto, va'ani shama'tti zeh, vehakol be'echad oleh

ve'al da, kohanei veleiva'ei, mit'arei millah letatta, le'it'ara kissufa vachavivuta le'eila, decholla talya bimina usema'la. ishttakach dekarebana yesoda de'alema, tikkuna de'alma, cheidu de'illa'in vetatta'in. amar ribi yosei vada'y shapir ka amart, vehachi hu, vehachi shema'na millah, ve'ansheina lah, ve'ana shema'na ha, vecholla bechad salka

Translations & Notes

וע"כ הכהנים והלויים מעוררים דבר למטה, את הקרבן, לעורר השתוקקות ואהבה למעלה. השתוקקות שמאל ואהבה ימין. כי הכל תלוי בימין ושמאל. כי קו האמצעי אינו אלא המייחד אותם. נמצא, שהקרבן הוא יסוד העולם, תיקון העולם, חדוות העליונים והתחתונים. והכל עולה באחד, בקו אמצעי, המייחד את הימין ושמאל ומשלימם.

 720 עַכְשָׁו תְּפִלָּה בִּמְקוֹם קָרְבָּן, וְצָרִיךְ אָדָם לְסַדֵּר שֶׁבַח רִבּוֹנוֹ כָּרָאוּי, וְאִם לֹא יְסַדֵּר, אֵין תְּפִלָּתוֹ תְּפִלָּה. בֹּא רְאֵה, סִדּוּר שָׁלֵם שֶׁל שִׁבְחוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא - מִי שֶׁיּוֹדֵעַ לְיַחֵד אֶת הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ כָּרָאוּי, שֶׁבָּזֶה מִתְעוֹרְרוֹת וְנִשְׁפָּעוֹת בְּרָכוֹת לְכָל הָעוֹלָמוֹת.

 720 הַשְׁתָּא צְלוֹתָא בְּאֲתַר דְּקָרְבָּנָא, וּבְעֵי בַּר נָשׁ לְסַדְּרָא שְׁבָחָא דְמָרֵיהּ כְּדְקָא יְאוּת, וְאִי לָא יְסַדַּר, לָאו צְלוֹתֵיהּ צְלוֹתָא. תָּא חֲזֵי, סִדּוּרָא שְׁלִים דְּשִׁבְחָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, מַאן דְּיָדַע לְיַחֲדָא שְׁמָא קַדִּישָׁא כְּדְקָא יְאוּת, דִּבְהַאי מִתְעָרִין עִלָּאִין וְתַתָּאִין, וְנַגְדֵי בִּרְכָאן לְכֻלְּהוּ עָלְמִין.

achshav tefillah bimkom kareban, vetzarich adam lesader shevach ribono kara'uy, ve'im lo yesader, ein tefillato tefillah. bo re'eh, sidur shalem shel shivcho shel hakkadosh baruch hu - mi sheiodea leyached et hashem hakkadosh kara'uy, shebazeh mit'orerot venishpa'ot berachot lechal ha'olamot

hashtta tzelota be'atar dekarebana, uve'ei bar nash lesadera shevacha demareih kedeka ye'ut, ve'i la yesadar, la'v tzeloteih tzelota. ta chazei, sidura shelim deshivcha dekudesha berich hu, ma'n deyada leyachada shema kadisha kedeka ye'ut, divha'y mit'arin illa'in vetatta'in, venagdei bircha'n lechullehu alemin

Translations & Notes

עתה, התפילה במקום קרבן, וצריך האדם לסדר תחילה שבחו של הקב"ה כראוי. ואם אינו מסדר שבחו, תפילתו אינה תפילה. סדר השלם של שבח הקב"ה הוא, מי שיודע לייחד את השם הקדוש כראוי, כלומר, להעלות מ"ן לייחוד זו"ן, שבזה מתעוררים העליונים והתחתונים ומושכים ברכות לכל העולמות.
בהיות התפילה במקום קרבן, ע"כ צריכים לסדר שבחו של הקב"ה תחילה, להמשיך ב' ההארות מימין ושמאל מקודם, כמו בקרבן, שהוא החיבוק. ואח"כ יתפלל התפילה, שבה הזיווג הוא בקו האמצעי, המייחד את שניהם. ואם אינו ממשיך מקודם הימין ושמאל, אין תפילתו תפילה. כי הזיווג אינו אלא הייחוד של ימין ושמאל, וכיוון שעוד לא המשיך אותם אל הנוקבא, לא יתכן שום זיווג, שאין שם מה לייחד.

 721 אָמַר רַבִּי חִזְקִיָּה, לֹא הִשְׁרָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת יִשְׂרָאֵל בַּגָּלוּת בֵּין הָעַמִּים אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיִּתְבָּרְכוּ שְׁאָר הָעַמִּים בִּגְלָלָם, שֶׁהֲרֵי הֵם מַשְׁפִּיעִים בְּרָכוֹת מִלְמַעְלָה לְמַטָּה בְּכָל יוֹם.

 721 אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה, לָא אַשְׁרֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְיִשְׂרָאֵל בְּגָלוּתָא בֵּינֵי עַמְמַיָא, אֶלָּא בְּגִין דְּיִתְבָּרְכוּן שְׁאָר עַמִין בְּגִינֵיהוֹן, דְּהָא אִינוּן נָגְדִין בִּרְכָאן מִלְּעֵילָא לְתַתָּא כָּל יוֹמָא.

amar rabi chizkiah, lo hishrah hakkadosh baruch hu et yisra'el bagalut bein ha'ammim ella kedei sheiitbarechu she'ar ha'ammim biglalam, sheharei hem mashpi'im berachot milma'lah lemattah bechal yom

amar ribi chizkiah, la ashrei kudesha berich hu leyisra'el begaluta beinei amemaya, ella begin deyitbarechun she'ar amin begineihon, deha inun nagedin bircha'n mille'eila letatta kal yoma

Translations & Notes

לא השרה הקב"ה את ישראל בגלות בין העמים, אלא כדי שיתברכו שאר העמים בשביל ישראל, כי הם מושכים ברכות ממעלה למטה בכל יום.