798 פָּתַח רַבִּי אַבָּא וְאָמַר פָּסוּק אַחֲרָיו, כָּל אֵלֶּה שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל שְׁנֵים עָשָׂר וְגוֹ'. כָּל אֵלֶּה שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל?! הָיָה צָרִיךְ (לִכְתֹּב) אֵלֶּה שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל, מַה זֶּה כָּל אֵלֶּה? אֶלָּא לְחַבֵּר [לַחְתֹּם] אוֹתָם לְמָקוֹם שֶׁכָּל הַבְּרָכוֹת מוֹרִיקִים לְשָׁם שְׁנֵים עָשָׂר. שְׁנֵים עָשָׂר וַדַּאי, קְשָׁרִים שֶׁל תִּקּוּנֵי הַגְּבִירָה, וְהִיא מִתְחַבֶּרֶת עִמָּם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב שְׁנֵים עָשָׂר. וְזֹאת אֲשֶׁר דִּבֶּר לָהֶם אֲבִיהֶם וַיְבָרֶךְ אוֹתָם, שֶׁהֲריֵ בְּמָקוֹם זֶה הַדִּבּוּר שׁוֹרֶה.

 798 פָּתַח רִבִּי אַבָּא וְאָמַר קְרָא אֲבַתְרֵיהּ, כָּל אֵלֶּה שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל שְׁנֵים עָשָׂר וְגו', כָּל אֵלֶּה שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל, אֵלֶּה שִׁבִטֵי יִשְׂרָאֵל מִבָּעֵי לֵיהּ, מַאי כָּל אֵלֶּה. אֶלָּא, לְאַחְבְּרָא (ס''א למחתם) לוֹן, בְּאֲתַר דְּכָל בִּרְכָאן מְרִיקִין תַּמָּן. שְׁנֵים עָשָׂר. שְׁנֵים עָשָׂר וַדַּאי, קִשְׁרִין דְּתִקּוּנֵי מַטְרוֹנִיתָא, וְאִיהִי אִתְחַבְּרַת בַּהֲדַיְיהוּ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב שְׁנֵים עָשָׂר. וְזֹאת אֲשֶׁר דִּבֶּר לָהֶם אֲבִיהֶם וַיְבָרֶךְ אוֹתָם, דְּהָא בְּאֲתַר דָּא, דִּבּוּר שַׁרְיָא.

patach rabi aba ve'amar pasuk acharav, kal elleh shivtei yisra'el sheneim asar vego'. kal elleh shivtei yisra'el?! hayah tzarich (lichttov) elleh shivtei yisra'el, mah zeh kal elleh? ella lechaber [lachttom] otam lemakom shekal haberachot morikim lesham sheneim asar. sheneim asar vada'y, kesharim shel tikkunei hagevirah, vehi mitchaberet immam. zehu shekatuv sheneim asar. vezo't asher diber lahem avihem vayvarech otam, sheharye bemakom zeh hadibur shoreh

patach ribi aba ve'amar kera avatreih, kal elleh shivtei yisra'el sheneim asar vegv', kal elleh shivtei yisra'el, elleh shivitei yisra'el miba'ei leih, ma'y kal elleh. ella, le'achbera (s'' lmchtm) lon, be'atar dechal bircha'n merikin tamman. sheneim asar. sheneim asar vada'y, kishrin detikkunei matronita, ve'ihi itchaberat bahadayeyhu, hada hu dichtiv sheneim asar. vezo't asher diber lahem avihem vayvarech otam, deha be'atar da, dibur sharya

Translations & Notes

כל אלה שבטי ישראל שנים עשר. כל אלה נאמר, כדי לחבר את השבטים, במקום שכל הברכות יוצאות משם, בנוקבא. שנים עשר, הם שנים עשר קשרים של תיקוני הנוקבא. והיא עצמה התחברה עימהם. ע"כ כתוב, כל אלה שבטי ישראל שנים עשר, וזאת אשר דיבר להם אביהם ויברך אותם. כי הנוקבא מכונה זאת, והתחברה עם שנים עשר השבטים, כי במקום הזה, בנוקבא, שורה הדיבור. כי ז"א נקרא קול, והנוקבא דיבור.

 799 אֲשֶׁר דִּבֶּר, כָּאן קֶשֶׁר אֶחָד לְהִתְחַבֵּר מִלְּמַטָּה לְמַעְלָה, וּמִלְמַעְלָה לְמַטָּה. מִלְּמַטָּה בִּשְׁנֵים עָשָׂר הַשְּׁבָטִים הַלָּלוּ, וְזֹאת הִתְחַבְּרָה עִמָּם. אֲשֶׁר דִּבֶּר, הֲרֵי חִבּוּר זָכָר וּנְקֵבָה קָשׁוּר לִשְׁנֵי צְדָדִים, מִלְּמַטָּה וּמִלְמַעְלָה. לַסּוֹף קָשַׁר אוֹתָם בַּמָּקוֹם שֶׁלְּמַעְלָה, זָכָר וּנְקֵבָה כְּאֶחָד, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב אִישׁ אֲשֶׁר כְּבִרְכָתוֹ וְגוֹ'. מַה זֶּה כְּבִרְכָתוֹ? אֶלָּא כְּבִרְכַּת בַּת זוּגוֹ. אִישׁ אֲשֶׁר כְּבִרְכָתוֹ, שְׁנֵיהֶם כְּאֶחָד.

 799 תו אֲשֶׁר דִּבֶּר, הָכָא קִשְׁרָא חַד, לְאִתְחַבְּרָא מִתַּתָּא לְעֵילָא, וּמֵעֵילָא לְתַתָּא. מִתַּתָּא, בְּאִלֵּין תְּרֵיסַר שִׁבְטִין, וְזֹאת, אִתְחַבְּרָא בַּהֲדַיְיהוּ. אֲשֶׁר דִּבֶּר, הָא חִבּוּרָא דְכַר וְנוּקְבָא, קִשּׁוּרָא לִתְרֵין סִטְרִין, מִתַּתָּא וּמִלְּעֵילָא, לְסוֹף קָשַׁר לוֹן בְּאֲתַר דִּלְעֵילָא, דְּכַר וְנוּקְבָא כְּחֲדָא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב אִישׁ אֲשֶׁר כְּבִרְכָתוֹ וְגו'. מַאי כְּבִרְכָתוֹ. אֶלָּא כְּבִרְכָתוֹ בַּת זוּגוֹ. אִישׁ אֲשֶׁר כְּבִרְכָתוֹ תַּרְוַוְיְיהוּ כְּחֲדָא.

asher diber, ka'n kesher echad lehitchaber millemattah lema'lah, umilma'lah lemattah. millemattah bishneim asar hashevatim hallalu, vezo't hitchaberah immam. asher diber, harei chibur zachar unekevah kashur lishnei tzedadim, millemattah umilma'lah. lassof kashar otam bammakom shellema'lah, zachar unekevah ke'echad, zehu shekatuv ish asher kevirchato vego'. mah zeh kevirchato? ella kevirkat bat zugo. ish asher kevirchato, sheneihem ke'echad

tv asher diber, hacha kishra chad, le'itchabera mittatta le'eila, ume'eila letatta. mittatta, be'illein tereisar shivtin, vezo't, itchabera bahadayeyhu. asher diber, ha chibura dechar venukeva, kishura litrein sitrin, mittatta umille'eila, lesof kashar lon be'atar dil'eila, dechar venukeva kechada. hada hu dichtiv ish asher kevirchato vegv'. ma'y kevirchato. ella kevirchato bat zugo. ish asher kevirchato tarvavyeyhu kechada

Translations & Notes

וזאת אשר דיבר. כאן קשר אחד, לחבר ממטה למעלה וממעלה למטה. ממטה למעלה בי"ב השבטים. וממעלה למטה, וזאת, הנוקבא, שהתחברה עימהם מלמעלה. אשר דיבר, הרי החיבור של זכר ונוקבא, כי אין דיבור בלי קול, ז"א, קשור לשני צדדים: ממטה, י"ב, ומלמעלה, וזאת. ולסוף קשר אותם במקום העליון, בזו"ן שמחזה ולמעלה, ששם זכר ונוקבא יחד, שהנוקבא כלולה בז"א, בחסדים שבו. כמ"ש, איש אשר כברכתו. כברכתו, הוא בת זוגו, הנוקבא, הנקראת ברכה. איש אשר כברכתו, שניהם כאחד. שז"א ונוקבא כלולים יחד.

 800 פָּתַח וְאָמַר, (תהלים קכח) יְבָרֶכְךָ ה' מִצִּיּוֹן וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָׁלִָם וְגוֹ'. יְבָרֶכְךָ ה' מִצִּיּוֹן, שֶׁמִּמֶּנּוּ יוֹצְאִים בְּרָכוֹת לְהַשְׁקוֹת אֶת הַגָּן, וְהוּא כּוֹלֵל כָּל הַבְּרָכוֹת וְנוֹתֵן לָהּ. וְאַחַר כָּךְ וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָׁלִָם, לְהַרְאוֹת שֶׁכָּל הַבְּרָכוֹת בָּאוֹת מִזָּכָר וּנְקֵבָה. כְּמוֹ זֶה (במדבר ו) יְבָרֶכְךָ ה' וְיִשְׁמְרֶךָ. יְבָרֶכְךָ ה' - מִזָּכָר, וְיִשְׁמְרֶךָ - מִנְּקֵבָה. יְבָרֶכְךָ ה' - מִזָּכוֹר, וְיִשְׁמְרֶךָ - מִשָּׁמוֹר, וְהַכֹּל דָּבָר אֶחָד, מִשּׁוּם שֶׁמִּשְּׁנֵיהֶם יוֹצְאוֹת בְּרָכוֹת לָעוֹלָמוֹת. וְעַל זֶה, אִישׁ אֲשֶׁר כְּבִרְכָתוֹ בֵּרַךְ אֹתָם.

 800 פָּתַח וְאָמַר, (תהלים לה) יְבָרֶכְךָ יְיָ מִצִּיּוֹן וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָׁלָם וְגו', יְבָרֶכְךָ יְיָ מִצִּיּוֹן, דְּמִנֵּיהּ נָפְקִין בִּרְכָאן, לְאַשְׁקָאָה לְגִינְתָא. וְהוּא כָּלִיל כָּל בִּרְכָאן, וְיָהִיב לָהּ, וּלְבָתַר וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָׁלָם. לְאַחֲזָאָה דְּכָל בִּרְכָאן אַתְיָין מִדְּכַר וְנוּקְּבָא. כְּגַוְונָא דָא (במדבר ז) יְבָרֶכְךָ יְיָ וְיִשְׁמְרֶךָ. יְבָרֶכְךָ יְיָ מִדְּכוּרָא. וְיִשְׁמְרֶךָ מִנּוּקְבָא. יְבָרֶכְךָ יְיָ מִזָּכוֹר. וְיִשְׁמְרֶךָ מִשָּׁמוֹר. וְכֹלָא חַד מִלָּה, בְּגִין דְּמִתַּרְוַויְיהוּ נָפְקִין בִּרְכָאן לְעָלְמִין. וְעַל דָּא, אִישׁ (דף רמח ע''ב) אֲשֶׁר כְּבִרְכָתוֹ בֵּרַךְ אוֹתָם.

patach ve'amar, (thlym kchch) yevarechecha 'he mitzion ure'eh betuv yerushalam vego'. yevarechecha 'he mitzion, shemmimmennu yotze'im berachot lehashkot et hagan, vehu kolel kal haberachot venoten lah. ve'achar kach ure'eh betuv yerushalam, lehar'ot shekal haberachot ba'ot mizzachar unekevah. kemo zeh (vmdvr v) yevarechecha 'he veyishmerecha. yevarechecha 'he - mizzachar, veyishmerecha - minnekevah. yevarechecha 'he - mizzachor, veyishmerecha - mishamor, vehakol davar echad, mishum shemmisheneihem yotze'ot berachot la'olamot. ve'al zeh, ish asher kevirchato berach otam

patach ve'amar, (thlym lh) yevarechecha adonay mitzion ure'eh betuv yerushalam vegv', yevarechecha adonay mitzion, deminneih nafekin bircha'n, le'ashka'ah leginta. vehu kalil kal bircha'n, veyahiv lah, ulevatar ure'eh betuv yerushalam. le'achaza'ah dechal bircha'n atyayn midechar venukkeva. kegavevna da (vmdvr z) yevarechecha adonay veyishmerecha. yevarechecha adonay midechura. veyishmerecha minnukeva. yevarechecha adonay mizzachor. veyishmerecha mishamor. vechola chad millah, begin demittarvavyeyhu nafekin bircha'n le'alemin. ve'al da, ish (df rmch ''v) asher kevirchato berach otam

Translations & Notes

כמ"ש, יברכךָ ה' מציון וראֵה בטוּב ירושלים. יברכךָ ה' מציון, כי ממנו יוצאות ברכות להשקות את הגן, והוא כולל כל הברכות ונותן לה. ואח"כ, וראה בטוב ירושלים, שכל הברכות באות מזכר ונוקבא. כעין זה כתוב, יברכךָ ה' וישמרךָ. אשר, יברכךָ ה', מהזכר, וישמרךָ, מהנוקבא, כי השמירה נמשכת מנוקבא. יברכךָ ה', ז"א, וישמרךָ, משמור הנוקבא. והכל דבר אחד הוא, כי משניהם הברכות יוצאות לעולם. וע"כ כתוב, איש אשר בברכתו בירך אותם.
ב' בחינות בנוקבא: החיצוניות, בחינתה עצמה, הפנימיות, מה שמקבלת מז"א. וע"כ יש לה ב' בחינות יסוד: יסוד הפנימי ציון, זכר שביסודה. יסוד החיצוני ירושלים, נוקבא שביסודה. יברכךָ ה' מציון, כי כל הברכות מפנימיות היסוד באות, מז"א. ואחר שהפנימי השפיע ליסוד החיצוני, ירושלים, כתוב, וראֵה בטוּב ירושלים. ויש מהשבטים, שנמשכים מפנימיות הנוקבא, ויש שנמשכים מחיצוניות הנוקבא. ובירך לכל אחד כראוי לו.
ויכַל יעקב לצווֹת את בניו