41

 41 נוּ''ן פְּשׁוּטָה, כְּלָל שֶׁל שְׁתֵּי נוּנִין. נוּ''ן כְּפוּפָה, כְּלָל שֶׁל הָאוֹת וָא''ו, כְּלָל שֶׁל נוּן כְּפוּפָה (פְּשׁוּטָה). (מֵ''ם פְּתוּחָה, כְּלָל שֶׁל שְׁתֵּי נוּנִין - נוּן פְּשׁוּטָה, נוּן כְּפוּפָה. נוּן פְּשׁוּטָה כְּלָל שֶׁל הָאוֹת וָא''ו,) מִשּׁוּם כָּךְ הַכֹּל נִקְרָא נוּן וָאו נוּן. וּבְסוֹד הַמִּשְׁנָה כָּךְ שָׁנִינוּ, ו' זָכָר, ן' פְּשׁוּטָה כְּלָל שֶׁל זָכָר וּנְקֵבָה. נוּן כְּפוּפָה בִּכְלָל שֶׁל פְּשׁוּטָה הִיא. וּבְסִפְרוֹ שֶׁל רַב הַמְנוּנָא סָבָא, מֵ''ם שֶׁל כָּאן הִיא נוֹטְרִיקוֹן מֶלֶ''ךְ, וְהַיְנוּ אָמֵן. אָמֵ''ן נוֹטְרִיקוֹן אֵ''ל מֶ''לֶךְ נֶ''אֱמָן. כְּלָל שֶׁל הַכֹּל, וְיָפֶה הוּא, וַהֲרֵי נִתְבָּאֵר.

 41 נוּן פְּשׁוּטָה, כְּלָלָא דִּתְרֵין נוּנִין, נוּן פְּשׁוּטָה, נוּן כְּפוּפָה. נוּן פְּשׁוּטָה כְּלָלָא דְּאָת וָא''ו, כְּלָלָא דְּנוּן כְּפוּפָה (ס''א פשוטה). (ס''א מ''ם פתוחה, כללא דתרין נונין, נון פשוטה, נון כפופה. נון פשוטה כללא דאת וא''ו') בְּגִין כָּךְ כֹּלָּא אִקְרֵי נוּן וָאו נוּן. וּבְרָזָא דְּמַתְנִיתָא הָכִי תָּאנָא, ו' דְּכַר, ן' פְּשׁוּטָה כְּלָלָא דִּדְכַר וְנוּקְבָּא, נוּן כְּפוּפָה, בִּכְלָלָא דִּפְשׁוּטָה הִיא. וּבְסִפְרָא דְּרַב הַמְנוּנָא סָבָא, מֵם דְּהָכָא, הִיא נוֹטָרִיקוֹן מֶלֶ''ךְ, וְהַיְינוּ אָמֵן, אָמֵ''ן נוֹטָרִיקוֹן, אֵ''ל מֶ''לֶךְ נֶ''אֱמָן. כְּלָלָא דְּכֹלָּא, וְשַׁפִּיר הוּא, וְהָא אִתְּמַר.

nu"n peshutah, kelal shel shettei nunin. nu"n kefufah, kelal shel ha'ot va"v, kelal shel nun kefufah (peshutah). (me"m petuchah, kelal shel shettei nunin - nun peshutah, nun kefufah. nun peshutah kelal shel ha'ot va"v,) mishum kach hakol nikra nun va'v nun. uvesod hammishnah kach shaninu, v' zachar, n' peshutah kelal shel zachar unekevah. nun kefufah bichlal shel peshutah hi. uvesifro shel rav hamnuna sava, me"m shel ka'n hi noterikon mele"ch, vehaynu amen. ame"n noterikon e"l me"lech ne"eman. kelal shel hakol, veyafeh hu, vaharei nitba'er

nun peshutah, kelala ditrein nunin, nun peshutah, nun kefufah. nun peshutah kelala de'at va''v, kelala denun kefufah (s'' fshvth). (s'' m''m ftvchh, chllo dtryn nvnyn, nvn fshvth, nvn chfvfh. nvn fshvth chllo d't v''v') begin kach kolla ikrei nun va'v nun. uveraza dematnita hachi ta'na, v' dechar, n' peshutah kelala didchar venukeba, nun kefufah, bichlala difshutah hi. uvesifra derav hamnuna sava, mem dehacha, hi notarikon mele''ch, vehayeynu amen, ame''n notarikon, e''l me''lech ne''eman. kelala decholla, veshapir hu, veha ittemar

42

 42 לָמַדְנוּ, כָּל מִי שֶׁשָּׁמַע בְּרָכָה מֵאוֹתוֹ מְבָרֵךְ וְלֹא מְכַוֵּן בָּאָמֵן, עָלָיו נֶאֱמַר וּבֹזַי יֵקָלּוּ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (מלאכי א) לָכֶם הַכֹּהֲנִים בּוֹזֵי שְׁמִי. מָה עָנְשׁוֹ? כְּמוֹ שֶׁלֹּא פָתַח בְּרָכוֹת לְמַעְלָה, כָּךְ לֹא פוֹתְחִים לוֹ. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא כְּשֶׁיּוֹצֵא מֵהָעוֹלָם הַזֶּה, מַכְרִיזִים לְפָנָיו וְאוֹמְרִים: סִגְרוּ הַפְּתָחִים לִפְנֵי פְּלוֹנִי וְלֹא יִכָּנֵס, וְאַל תְּקַבְּלוּ אוֹתוֹ. אוֹי לוֹ! אוֹי לְנִשְׁמָתוֹ!

 42 תָּאנָא, כָּל מַאן דְּשָׁמַע בְּרָכָה מֵהַהוּא דִּמְבָרֵךְ, וְלָא אִתְכְּוָון בְּאָמֵן, עָלֵיהּ נֶאֱמַר וּבוֹזַי יֵקָלּוּ. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (מלאכי א) לָכֶם הַכֹּהֲנִים בּוֹזֵי שְׁמִי. מַאי עוֹנְשֵׁיהּ. כְּמָה דְּלָא פָּתַח בִּרְכָאן לְעֵילָּא, כַּךְ לָא פַּתְחִין לֵיהּ. וְלֹא עוֹד אֶלָּא כַּד נָפִיק מֵהַאי עָלְמָא, מַכְרִיזֵי קַמֵּיהּ, וְאַמְרֵי, טְרוּקוּ גַּלֵי קַמֵּיהּ דִּפְלַנְיָיא, וְלָא לִיעוּל, וְלָא תְּקַבְּלוּן לֵיהּ, וַוי לֵיהּ, וַוי לְנִשְׁמָתֵיהּ.

lamadnu, kal mi sheshama berachah me'oto mevarech velo mechaven ba'amen, alav ne'emar uvozay yekallu, kemo shenne'emar (mlo'chy ) lachem hakohanim bozei shemi. mah anesho? kemo shello fatach berachot lema'lah, kach lo fotechim lo. velo od, ella kesheiotze meha'olam hazzeh, machrizim lefanav ve'omerim: sigru hapetachim lifnei peloni velo yikanes, ve'al tekabelu oto. oy lo! oy lenishmato

ta'na, kal ma'n deshama berachah mehahu dimvarech, vela itkevavn be'amen, aleih ne'emar uvozay yekallu. kemah de'at amer, (mlo'chy ) lachem hakohanim bozei shemi. ma'y onesheih. kemah dela patach bircha'n le'eilla, kach la patchin leih. velo od ella kad nafik meha'y alema, machrizei kammeih, ve'amrei, teruku galei kammeih diflanyay, vela li'ul, vela tekabelun leih, vavy leih, vavy lenishmateih

43

 43 לָמַדְנוּ, כָּל רִשְׁעֵי הַגֵּיהִנֹּם נִכְנָסִים לִמְדוֹרִים יְדוּעִים, וְכַמָּה פְתָחִים יֵשׁ לַגֵּיהִנֹּם, וְכָל הַפְּתָחִים כְּנֶגֶד פִּתְחֵי הַגַּן עֵדֶן. וּבְשָׁעָה שֶׁמּוֹצִיאִים אוֹתָם רְשָׁעִים שֶׁקִּבְּלוּ עָנְשָׁם, הֵם פּוֹתְחִים פְּתָחִים, וְשָׂמִים (וְשׁוֹאֲבִים) אוֹתָם לַחוּץ. וְכָל הַפְּתָחִים נִקְרְאוּ בִשְׁמָם כְּנֶגֶד פִּתְחֵי הַגַּן עֵדֶן, וְכָל פֶּתַח וּפֶתַח נִקְרָא שֵׁם כְּנֶגֶד אוֹתוֹ פֶּתַח הַגֵּיהִנֹּם, וְהַפְּתָחִים נוֹדָעִים כְּנֶגֶד הַפְּתָחִים, אוֹתָם פִּתְחֵי הַגַּן עֵדֶן.

 43 תָּאנָא, חַיָּיבֵי דְּגֵיהִנָּם, כֻּלְּהוּ סַלְקֵי בִּמְדוֹרִין יְדִיעָן, וְכַמָּה פִּתְחִין אִית לֵיהּ לַגֵיהִנָּם, וְכֻלְּהוּ פִּתְחִין לָקֳבֵל פִּתְחִין דְּגַן עֵדֶן. וּבְשַׁעֲתָא דְּאַפְקֵי לְאִינּוּן חַיָּיבַיָּא דְּקַבִּילוּ עוֹנְשַׁיְיהוּ, אִינּוּן פַּתְחֵי פְּתִיחִין, וְשַׁוְּיָין (ס''א ושאבין) לוֹן לְבַר. וְכֻלְּהוּ פִּתְחִין בִּשְׁמָהָן אִקְרוּן, לָקֳבְלֵיהוֹן דְּפִתְחִין דְּגַן עֵדֶן, וְכָל פִּתְחָא וּפִתְחָא, אִקְרֵי שְׁמָא, לָקֳבְלֵי הַהוּא פִּתְחָא דְּגֵיהִנָּם, וְאִשְׁתְּמוֹדְעָן פִּתְחִין לָקֳבְלֵיהוֹן פִּתְחִין, אִינּוּן פִּתְחִין דְגַּן עֵדֶן.

lamadnu, kal rish'ei hageihinnom nichnasim limdorim yedu'im, vechammah fetachim yesh lageihinnom, vechal hapetachim keneged pitchei hagan eden. uvesha'ah shemmotzi'im otam resha'im shekkibelu anesham, hem potechim petachim, vesamim (vesho'avim) otam lachutz. vechal hapetachim nikre'u vishmam keneged pitchei hagan eden, vechal petach ufetach nikra shem keneged oto petach hageihinnom, vehapetachim noda'im keneged hapetachim, otam pitchei hagan eden

ta'na, chayayvei degeihinnam, kullehu salkei bimdorin yedi'an, vechammah pitchin it leih lageihinnam, vechullehu pitchin lakovel pitchin degan eden. uvesha'ata de'afkei le'innun chayayvaya dekabilu oneshayeyhu, innun patchei petichin, veshaveyayn (s'' vsh'vyn) lon levar. vechullehu pitchin bishmahan ikrun, lakovleihon defitchin degan eden, vechal pitcha ufitcha, ikrei shema, lakovlei hahu pitcha degeihinnam, ve'ishttemode'an pitchin lakovleihon pitchin, innun pitchin degan eden