46 אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, מַהוּ שֶׁכָּתוּב (ירמיה ב) כִּי שְׁתַּיִם רָעוֹת עָשָׂה עַמִּי אֹתִי עָזְבוּ מְקוֹר מַיִם חַיִּים לַחְצֹב לָהֶם בֹּארוֹת וְגוֹ'? אֹתִי עָזְבוּ מְקוֹר מַיִם חַיִּים - זֶהוּ מִי שֶׁלֹּא רוֹצֶה לְקַדֵּשׁ שֵׁם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּאָמֵן. מָה עָנְשׁוֹ? כָּתוּב לַחְצֹב לָהֶם בֹּארוֹת בֹּארֹת נִשְׁבָּרִים. שֶׁיּוֹרְדִים לַגֵּיהִנֹּם דַּרְגָּה אַחַר דַּרְגָּה, עַד שֶׁיּוֹרְדִים לַאֲבַדּוֹן שֶׁנִּקְרָא תַחְתִּית. וְאִם הוּא קִדֵּשׁ שֵׁם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְכַוֵּן בְּאָמֵן כָּרָאוּי, עוֹלֶה דַרְגָּה אַחַר דַּרְגָּה לְהִתְעַדֵּן מֵאוֹתוֹ עוֹלָם הַבָּא, שֶׁשּׁוֹפֵעַ תָּמִיד לֹא פוֹסֵק. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים לא) אֱמוּנִים נֹצֵר ה' וּמְשַׁלֵּם עַל יֶתֶר עֹשֵׂה גַאֲוָה.
46 אָמַר רִבִּי יוֹסֵי, מַאי דִּכְתִּיב, (ירמיה ב) כִּי שְׁתַּיִם רָעוֹת עָשָׂה עַמִּי אוֹתִי עָזְבוּ מְקוֹר מַיִם חַיִּים לַחְצוֹב לָהֶם בֹּארוֹת וְגוֹ'. אוֹתִי עָזְבוּ מְקוֹר מַיִם חַיִּים, דָּא הוּא דְּלָא בָּעֵי לְקַדְּשָׁא שְׁמָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בְּאָמֵן. מַאי עוֹנְשֵׁיהּ. כְּתִיב לַחְצוֹב לָהֶם בֹּארוֹת בֹּארוֹת נִשְׁבָּרִים, דְּנַחְתִּין לַגֵּיהִנָּם דַּרְגָּא בָּתַר דַּרְגָּא, עַד דְּנַחְתִּין לַאֲבַדּוֹן דְּאִקְרֵי תַּחְתִּית. וְאִי אִיהוּ קַדִּישׁ שְׁמָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, לְכַוְּונָה בְּאָמֵן כַּדְּקָא יָאוּת, סָלִיק דַּרְגָּא בָּתַר דַּרְגָּא, לְאִתְעַדְּנָא מֵהַהוּא עָלְמָא דְּאָתֵי, דְּנָגִיד תָּדִיר לָא פָּסִיק, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים לא) אֱמוּנִים נוֹצֵר יְיָ' וּמְשַׁלֵּם עַל יֶתֶר עוֹשֵׂה גַּאֲוָה.
amar rabi yosei, mahu shekatuv (yrmyh v) ki shettayim ra'ot asah ammi oti azevu mekor mayim chayim lachtzov lahem bo'rot vego'? oti azevu mekor mayim chayim - zehu mi shello rotzeh lekadesh shem hakkadosh baruch hu be'amen. mah anesho? katuv lachtzov lahem bo'rot bo'rot nishbarim. sheioredim lageihinnom dargah achar dargah, ad sheioredim la'avadon shennikra tachttit. ve'im hu kidesh shem hakkadosh baruch hu lechaven be'amen kara'uy, oleh dargah achar dargah lehit'aden me'oto olam haba, sheshofea tamid lo fosek. zehu shekatuv (thlym lo) emunim notzer 'he umeshallem al yeter oseh ga'avah
amar ribi yosei, ma'y dichttiv, (yrmyh v) ki shettayim ra'ot asah ammi oti azevu mekor mayim chayim lachtzov lahem bo'rot vego'. oti azevu mekor mayim chayim, da hu dela ba'ei lekadesha shema dekudesha berich hu, be'amen. ma'y onesheih. ketiv lachtzov lahem bo'rot bo'rot nishbarim, denachttin lageihinnam darga batar darga, ad denachttin la'avadon de'ikrei tachttit. ve'i ihu kadish shema dekudesha berich hu, lechavevnah be'amen kadeka ya'ut, salik darga batar darga, le'it'adena mehahu alema de'atei, denagid tadir la pasik, hada hu dichtiv, (thlym lo) emunim notzer adonay ' umeshallem al yeter oseh ga'avah
47 לָמַדְנוּ, שִׁירָה מוֹשֶׁכֶת בְּרָכוֹת מִלְמַעְלָה לְמַטָּה, עַד שֶׁיִּמָּצְאוּ בְרָכוֹת בְּכָל הָעוֹלָמוֹת. (אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, עֲתִידִים הֵם יִשְׂרָאֵל לוֹמַר שִׁירָה שְׁלֵמָה, שִׁירָה שֶׁכּוֹלֶלֶת כָּל שְׁאָר הַשִּׁירִים, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ישעיה יב) וַאֲמַרְתֶּם בַּיּוֹם הַהוּא הוֹדוּ לַה' קִרְאוּ בִשְׁמוֹ הוֹדִיעוּ בָעַמִּים עֲלִילֹתָיו) אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, עֲתִידִים יִשְׂרָאֵל לוֹמַר שִׁירָה מִלְּמַטָּה לְמַעְלָה וּמִלְמַעְלָה לְמַטָּה וְלִקְשֹׁר אֶת קֶשֶׁר הָאֱמוּנָה, שֶׁכָּתוּב (במדבר כא) אָז יָשִׁיר יִשְׂרָאֵל אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת. אָז שָׁר לֹא נֶאֱמַר, אֶלָּא אָז יָשִׁיר. וְכֵן כֻּלָּם כְּמוֹ זֶה. אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת, מִלְּמַטָּה לְמַעְלָה. עֲלִי בְאֵר עֱנוּ לָהּ. עֲלִי בְאֵר, כְּלוֹמַר עֲלִי לִמְקוֹמֵךְ לְהִתְאַחֵד בְּבַעְלֵךְ, זֶהוּ מִלְּמַטָּה לְמַעְלָה.
47 תָּאנָא, שִׁירָה מָשִׁיךְ בִּרְכָאן מֵעֵילָּא לְתַתָּא, עַד דְּיִשְׁתַּכְּחוּן בִּרְכָאן בְּכֻלְּהוּ עָלְמִין. (אמר רבי יוסי אינון ישראל למימר שירתא, שלימתא שירה דכליל כל שאר שירין הדא הוא דכתיב, (ישעיה יב) ואמרתם ביום ההוא הודו ליי' קראו בשמו הודיעו בעמים עלילותיו). אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, זְמִינִין אִינּוּן יִשְׂרָאֵל לְמֵימַר שִׁירָתָא, מִתַּתָּא לְעֵילָּא, וּמֵעֵילָּא לְתַתָּא. וּלְקַשְּׁרָא קִשְׁרָא דִּמְהֵימְנוּתָא. דִּכְתִּיב, (במדבר כא) אָז יָשִׁיר יִשְׂרָאֵל אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת. אָז שָׁר לֹא נֶאֱמַר, אֶלָּא אָז יָשִׁיר. וְכֵן כֻּלְּהוּ כְּהַאי גַּוְונָא. אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת, מִתַּתָּא לְעֵילָּא. עֲלִי בְאֵר עֱנוּ לָהּ, עֲלִי בְאֵר, כְּלוֹמַר סָק לְאַתְרִיךְ, לְאִתְאַחֲדָא בְּבַעְלִיךְ, דָּא הוּא מִתַּתָּא לְעֵילָּא.
lamadnu, shirah moshechet berachot milma'lah lemattah, ad sheiimmatze'u verachot bechal ha'olamot. (amar rabi yosei, atidim hem yisra'el lomar shirah shelemah, shirah shekolelet kal she'ar hashirim, zehu shekatuv (ysh'yh yv) va'amarttem bayom hahu hodu la'he kir'u vishmo hodi'u va'ammim alilotav) amar rabi el'azar, atidim yisra'el lomar shirah millemattah lema'lah umilma'lah lemattah velikshor et kesher ha'emunah, shekatuv (vmdvr ch) az yashir yisra'el et hashirah hazzo't. az shar lo ne'emar, ella az yashir. vechen kullam kemo zeh. et hashirah hazzo't, millemattah lema'lah. ali ve'er enu lah. ali ve'er, kelomar ali limkomech lehit'ached beva'lech, zehu millemattah lema'lah
ta'na, shirah mashich bircha'n me'eilla letatta, ad deyishttakechun bircha'n bechullehu alemin. (mr rvy yvsy ynvn yshr'l lmymr shyrt, shlymt shyrh dchlyl chl sh'r shyryn hd hv dchtyv, (ysh'yh yv) v'mrtm vyvm hhv hvdv ly yod kr'v vshmv hvdy'v v'mym lylvtv). amar ribi el'azar, zeminin innun yisra'el lemeimar shirata, mittatta le'eilla, ume'eilla letatta. ulekashera kishra dimheimnuta. dichttiv, (vmdvr ch) az yashir yisra'el et hashirah hazzo't. az shar lo ne'emar, ella az yashir. vechen kullehu keha'y gavevna. et hashirah hazzo't, mittatta le'eilla. ali ve'er enu lah, ali ve'er, kelomar sak le'atrich, le'it'achada beva'lich, da hu mittatta le'eilla
48 וְאַחַר כָּךְ מִלְמַעְלָה לְמַטָּה, (שֶׁהֲרֵי עַד עַכְשָׁו בַּגָּלוּת נִמְצֵאת עִמָּנוּ) בְּאֵר חֲפָרוּהָ שָׂרִים, שֶׁיָּלְדוּ אוֹתָהּ אַבָּא וְאִמָּא (לְמַעְלָה). כָּרוּהָ נְדִיבֵי הָעָם - אֵלּוּ הָאָבוֹת שֶׁנִּקְרְאוּ (תהלים מז) נְדִיבֵי עַמִּים. כָּרוּהָ, מָקוֹם לְהִזְדַּוֵּג בָּהּ הַמֶּלֶךְ בִּבְרָכוֹת. וּבַמָּה הוּא הַזִּוּוּג? בִּמְחֹקֵק - זֶה יְסוֹד. בְּמִשְׁעֲנֹתָם - זֶה נֵצַח וְהוֹד, מִלְמַעְלָה לְמַטָּה. וּמִמִּדְבָּר מַתָּנָה, וּמִמַּתָּנָה נַחֲלִיאֵל, וּמִנַּחֲלִיאֵל בָּמוֹת. זֶהוּ קֶשֶׁר שָׁלֵם, קֶשֶׁר הָאֱמוּנָה, קִשּׁוּר קַיָּם שֶׁבּוֹ הַכֹּל.
48 וּלְבָתַר מֵעֵילָּא לְתַתָּא, (דהא עד השתא בגלותא אשתכחת עמנא) בְּאֵר חֲפָרוּהָ שָׂרִים, דְּאוֹלִידוּ לָהּ אַבָּא וְאִימָּא, (לעילא) כָּרוּהָ נְדִיבֵי הָעָם, אִלֵּין אֲבָהָן, דְּאִקְרוּן (תהלים מז) נְדִיבֵי עַמִּים. כָּרוּהָ, אֲתָר לְאִזְדַּוְּוגָא בָּהּ מַלְכָּא, בְּבִרְכָּן. וּבְמָּה הוּא זִוּוּגָא. בִּמְחוֹקֵק, דָּא יְסוֹד. בְּמִשְׁעֲנוֹתָם, דָּא נֶצַח וְהוֹד, מֵעֵילָּא לְתַתָּא. וּמִמִּדְבָּר מַתָּנָה, וּמִמַּתָּנָה נַחֲלִיאֵל, וּמִנַּחֲלִיאֵל בָּמוֹת. הָא קִשּׁוּרָא שְׁלֵימָא, קִשּׁוּרָא דִּמְהֵימְנוּתָא, קִשּׁוּרָא קַיְּימָא דְּכֹלָּא בֵּיהּ.
ve'achar kach milma'lah lemattah, (sheharei ad achshav bagalut nimtze't immanu) be'er chafaruha sarim, sheialedu otah aba ve'imma (lema'lah). karuha nedivei ha'am - ellu ha'avot shennikre'u (thlym mz) nedivei ammim. karuha, makom lehizdaveg bah hammelech bivrachot. uvammah hu hazziuug? bimchokek - zeh yesod. bemish'anotam - zeh netzach vehod, milma'lah lemattah. umimmidbar mattanah, umimmattanah nachali'el, uminnachali'el bamot. zehu kesher shalem, kesher ha'emunah, kishur kayam shebo hakol
ulevatar me'eilla letatta, (dh d hsht vglvt shtchcht mn) be'er chafaruha sarim, de'olidu lah aba ve'imma, (l'ylo) karuha nedivei ha'am, illein avahan, de'ikrun (thlym mz) nedivei ammim. karuha, atar le'izdavevga bah malka, bevirkan. uvemmah hu ziuuga. bimchokek, da yesod. bemish'anotam, da netzach vehod, me'eilla letatta. umimmidbar mattanah, umimmattanah nachali'el, uminnachali'el bamot. ha kishura sheleima, kishura dimheimnuta, kishura kayeyma decholla beih