200 אָמַר רַבִּי, מִצְוָה לוֹ לָאָדָם לְהִתְפַּלֵּל עַל הָרְשָׁעִים כְּדֵי שֶׁיַּחְזְרוּ לְמוּטָב וְלֹא יִכָּנְסוּ לַגֵּיהִנֹּם, שֶׁכָּתוּב (תהלים לה) וַאֲנִי בַּחֲלוֹתָם לְבוּשִׁי שָׂק וגו'. וְאָמַר רַבִּי, אָסוּר לוֹ לָאָדָם לְהִתְפַּלֵּל עַל הָרְשָׁעִים שֶׁיִּסְתַּלְּקוּ מִן הָעוֹלָם, שֶׁאִלְמָלֵא סִלְּקוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְתֶרַח מִן הָעוֹלָם כְּשֶׁהָיָה עוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה, לֹא בָא אַבְרָהָם אָבִינוּ לָעוֹלָם, וְשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל לֹא הָיוּ, וְהַמֶּלֶךְ דָּוִד וּמֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ, וְהַתּוֹרָה לֹא נִתְּנָה, וְכָל אוֹתָם הַצַּדִּיקִים וְהַחֲסִידִים וְהַנְּבִיאִים לֹא הָיוּ בָּעוֹלָם. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, כֵּיוָן שֶׁרוֹאֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁלֹּא נִמְצָא בָּרְשָׁעִים כְּלוּם מִכָּל אוֹתָם הָעִנְיָנִים, מַה כָּתוּב? וַיָּבֹאוּ שְׁנֵי הַמַּלְאָכִים סְדֹמָה וגו'. עַד כָּאן מִדְרָשׁ הַנֶּעְלָם
200 אָמַר רַבִּי מִצְּוָה לוֹ לָאָדָם לְהִתְפַּלֵּל עַל הָרְשָׁעִים כְּדֵי שֶׁיַּחְזְרוּ לְמוּטָב וְלא יִכָּנְסוּ לַגֵּיהִנֹּם. דִּכְתִיב, (תהלים לה) וַאֲנִי בַּחֲלוֹתָם לְבוּשִׁי שָׂק וְגו'. ואָמַר רַבִּי אָסוּר לוֹ לָאָדָם לְהִתְפַּלֵּל עַל הָרְשָׁעִים שֶׁיִּסְתַּלְּקוּ מִן הָעוֹלָם, שֶׁאִלְמָלֵא סִלְּקוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְתֶרַח מִן הָעוֹלָם כְּשֶׁהָיָה עוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה, לֹא בָּא אַבְרָהָם אָבִינוּ לָעוֹלָם, וְשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל לא הָיוּ, וְהַמֶּלֶךְ דָּוִד וּמֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ, וְהַתּוֹרָה לֹא נִתְּנָה, וְכָל אוֹתָם הַצַּדִּיקִים וְהַחֲסִידִים והַנְּבִיאִים לא הָיוּ בָּעוֹלָם. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה כֵּיוָן שֶׁרוֹאֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁלא נִמְצָּא בָּרְשָׁעִים כְּלוּם מִכָּל אוֹתָם הָעִנְיָינִים, מַה כְּתִיב ויָּבֹאוּ שְׁנִי הַמַּלְאָכִים סְדוֹמָה וגו', (עד כאן מדרש הנעלם)
amar rabi, mitzvah lo la'adam lehitpallel al haresha'im kedei sheiachzeru lemutav velo yikanesu lageihinnom, shekatuv (thlym lh) va'ani bachalotam levushi sak vgv'. ve'amar rabi, asur lo la'adam lehitpallel al haresha'im sheiisttalleku min ha'olam, she'ilmale silleko hakkadosh baruch hu leterach min ha'olam keshehayah oved avodah zarah, lo va avraham avinu la'olam, veshivtei yisra'el lo ha'u, vehammelech david umelech hammashiach, vehattorah lo nittenah, vechal otam hatzadikim vehachasidim vehannevi'im lo ha'u ba'olam. amar rabi yehudah, keivan shero'eh hakkadosh baruch hu shello nimtza baresha'im kelum mikal otam ha'inyanim, mah katuv? vayavo'u shenei hammal'achim sedomah vgv'. ad ka'n midrash hanne'lam
amar rabi mitzevah lo la'adam lehitpallel al haresha'im kedei sheiachzeru lemutav velo yikanesu lageihinnom. dichtiv, (thlym lh) va'ani bachalotam levushi sak vegv'. v'amar rabi asur lo la'adam lehitpallel al haresha'im sheiisttalleku min ha'olam, she'ilmale silleko hakkadosh baruch hu leterach min ha'olam keshehayah oved avodah zarah, lo ba avraham avinu la'olam, veshivtei yisra'el lo ha'u, vehammelech david umelech hammashiach, vehattorah lo nittenah, vechal otam hatzadikim vehachasidim vhannevi'im lo ha'u ba'olam. amar rabi yehudah keivan shero'eh hakkadosh baruch hu shelo nimtza baresha'im kelum mikal otam ha'inyaynim, mah ketiv vyavo'u sheni hammal'achim sedomah vgv', (d ch'n mdrsh hn'lm
201 אֵרֲדָה נָּא וְאֶרְאֶה הַכְּצַעֲקָתָהּ הַבָּאָה אֵלַי עָשׂוּ כָּלָה. לְמִי אָמַר? אִם תֹּאמַר לְאוֹתָם הַמַּלְאָכִים - מִי רָאָה מְדַבֵּר עִם זֶה וּמְצַוֶּה אֶת זֶה? אֶלָּא לְאַבְרָהָם אָמַר, שֶׁבִּרְשׁוּתוֹ עוֹמְדִים הַמְּקוֹמוֹת הַלָּלוּ. דָּבָר אַחֵר - לְאוֹתָם מַלְאָכִים.
201 אֵרְדָה נָא וְאֶרְאֶה הַכְּצַעֲקָתָהּ הַבָּאָה אֵלַי עָשׂוּ כָּלָה. לְמַאן קָאֲמַר. אִי תֵימָא לְאִנּוּן מַלְאָכִין. מַאן חָמָא מַלִּיל עִם דָּא וּפַקִּיד לְדָא. אֶלָּא לְאַבְרָהָם קָאֲמַר דְּבִרְשׁוּתֵיהּ קָיְימִין אִנּוּן אַתְרֵי. דָּבָר אַחֵר לְאִנּוּן מַלְאָכִין.
eradah na ve'er'eh haketza'akatah haba'ah elay asu kalah. lemi amar? im to'mar le'otam hammal'achim - mi ra'ah medaber im zeh umetzaveh et zeh? ella le'avraham amar, shebirshuto omedim hammekomot hallalu. davar acher - le'otam mal'achim
eredah na ve'er'eh haketza'akatah haba'ah elay asu kalah. lema'n ka'amar. i teima le'innun mal'achin. ma'n chama mallil im da ufakkid leda. ella le'avraham ka'amar devirshuteih kayeymin innun atrei. davar acher le'innun mal'achin
202 מַה שֶּׁנֶּאֱמַר לְאַבְרָהָם, מָה הַטַּעַם עָשׂוּ? הָיָה צָרִיךְ לִכְתֹּב עָשָׂה. מַה זֶּה עָשׂוּ? [אֶלָּא] זֶה אַבְרָהָם וּשְׁכִינָה שֶׁלֹּא זָזָה מִמֶּנּוּ. [דָּבָר אַחֵר] עָשׂוּ - מַה שֶּׁנֶּאֱמַר לַמַּלְאָכִים, מִשּׁוּם שֶׁהָיוּ מְזֻמָּנִים לְשָׁם, וְהָיוּ נִמְצָאִים לַעֲשׂוֹת דִּין, וְעַל זֶה עָשׂוּ.
202 מַה דְּאִתְּמָר לְאַבְרָהָם מַה טַעֲמָא עָשׂוּ. עָשָׂה מִבָּעֵי לֵיהּ. מַאי עָשׂוּ. (אלא) דָּא אַבְרָהָם וּשְׁכִינְתָּא דְּלָא אַעֲדֵי מִנֵּיהּ. (דבר אחר) עָשׂוּ מַה דְּאִתְּמָר לַמַּלְאָכִין, בְּגִין דְּהֲווּ זְמִינִין תַּמָּן וְהֲווּ מִשְׁתַּכְּחִין לְמֶעְבַּד דִּינָא, וְעַל דָּא עָשׂוּ.
mah shenne'emar le'avraham, mah hatta'am asu? hayah tzarich lichttov asah. mah zeh asu? [ella] zeh avraham ushechinah shello zazah mimmennu. [davar acher] asu - mah shenne'emar lammal'achim, mishum sheha'u mezummanim lesham, veha'u nimtza'im la'asot din, ve'al zeh asu
mah de'ittemar le'avraham mah ta'ama asu. asah miba'ei leih. ma'y asu. (lo) da avraham ushechintta dela a'adei minneih. (dvr chr) asu mah de'ittemar lammal'achin, begin dehavu zeminin tamman vehavu mishttakechin leme'bad dina, ve'al da asu