341 לְלִסְטִים שֶׁמְּקַפְּחִים בֶּהָרִים, וּמַסְתִּירִים עַצְמָם בְּמָקוֹם מַפְחִיד בֶּהָרִים, וְיוֹדְעִים שֶׁהֲרֵי בְּנֵי אָדָם שׁוֹמְרִים עַצְמָם מִלָּלֶכֶת לַמְּקוֹמוֹת הַלָּלוּ, מָה עוֹשִׂים? בּוֹחֲרִים מֵהֶם אוֹתוֹ שֶׁלְּשׁוֹנוֹ חַדָּה מִכֻּלָּם, אוֹתוֹ שֶׁיּוֹדֵעַ לְפַתּוֹת בְּנֵי אָדָם, וְיוֹצֵא מִבֵּינֵיהֶם וְיוֹשֵׁב בְּדֶרֶךְ יְשָׁרָה שֶׁכָּל בְּנֵי הָעוֹלָם עוֹבְרִים שָׁם. כֵּיוָן שֶׁמַּגִּיעַ אֲלֵיהֶם, מַתְחִיל לְהִתְחַבֵּר עִמָּם (וּלְפַתּוֹתָם). (עד כאן סתרי תורה).

 341 לְלִסְטִים דִּמְקַפְּחֵי בְּטוּרָיָא (וכמינו) וּטְמִירוּ גַּרְמַיְיהוּ בְּאֲתַּר דָּחִיל דְּטוּרַיָא, וְיָדְעִין דְּהָא בְּנֵי נָשָׁא אִתְּטַמְרָן גַּרְמַיְיהוּ לְמֵיהַךָ בְּאִנּוּן דּוּכְתֵּי, מָה עָבְדֵי בְּרִירוּ מִנַּיְיהוּ הַהוּא דְּחֲדִידָא בְּלִישְׁנֵיהּ מִכֹּלָּא הַהוּא דְּיָדַע לְמִפְּתֵּי בְּנֵי נָשָׁא וְיִפּוּק מִבֵּינַיְיהוּ וְיָתִּיב בְּאֹרַח מֵישָׁר דְּכָל בְּנֵי עָלְמָא עָבְרִין תַּמָּן, כֵּיוָן דְּמָטָא לְגַבַּיְיהוּ שָׁרֵי לְאִתְּחַבְּרָא תַּמָּן, (עד כאן סתרי תורה)

lelistim shemmekapechim beharim, umasttirim atzmam bemakom mafchid beharim, veyode'im sheharei benei adam shomerim atzmam millalechet lammekomot hallalu, mah osim? bocharim mehem oto shelleshono chadah mikullam, oto sheiodea lefattot benei adam, veyotze mibeineihem veyoshev bederech yesharah shekal benei ha'olam overim sham. keivan shemmagia aleihem, matchil lehitchaber immam (ulefattotam). (d ch'n stry tvrh

lelistim dimkapechei beturaya (vchmynv) utemiru garmayeyhu be'attar dachil deturaya, veyade'in deha benei nasha ittetamran garmayeyhu lemeihacha be'innun duchettei, mah avedei beriru minnayeyhu hahu dechadida belishneih mikolla hahu deyada lemipettei benei nasha veyipuk mibeinayeyhu veyattiv be'orach meishar dechal benei alema averin tamman, keivan demata legabayeyhu sharei le'ittechabera tamman, (d ch'n stry tvrh

Translations & Notes

וזה דומה לשודדים החומסים בהרים, ומסתירים עצמם במקום איום שבהרים. ויודעים שבני אדם מונעים את עצמם ללכת במקומות אלו. מה עשו? בחרו מהם אותו אשר יש לו לשון חדה יותר מכולם, אותו היודע לפתות אנשים, שיצא מהם וישב בדרך הישר במקום שכל בני העולם עוברים שמה. כיוון שהגיע לבני העולם, מתחיל להתחבר שם עימהם עד שמושך אותם לרשתו ומביאם למקום האיום שהשודדים שמה והורגים אותם. כן דרך היצר הרע, שמפתה את בני העולם עד שמאמינים בו, ואז מביאם למקום חיצי מות.
ויאמר, אחותי היא
מַחזה שדי, כתוב בבלעם. ובאברהם כתוב, מַחזה, סתם. אלא, מחזה שדי, הגוונים שמתחת הנוקבא, והם המראֶה שלה. מחזה סתם, זהו ה' של השם הויה, הנוקבא, שכל הצורות העליונות, שהם ג' הגוונים, נראות בה. ומשום זה כתוב באברהם מחזה סתם. ובבלעם מחזה שדי, שנכללת בעצמה מג' הגוונים לבן אדום ירוק, וע"כ כתוב, המראֶה של אלו הגוונים עומדים תחתיה, מתחת הנוקבא. ובזה מחלק בין נבואת אברהם, שהיה מג' גוונים שבעצם הנוקבא, שנקראת מחזה סתם. לבין נבואת בלעם, שהיה ממראֶה ג' הגוונים שמתחת הנוקבא, שנקראת מחזה שדי.

 342 וַיִּסַּע מִשָּׁם אַבְרָהָם אַרְצָה הַנֶּגֶב. כָּל מַסְעוֹתָיו הָיוּ לְצַד דָּרוֹם יוֹתֵר מִלְּצַד אַחֵר, מִשּׁוּם שֶׁהֲרֵי בְּחָכְמָה עָשָׂה לְהִדָּבֵק בַּדָּרוֹם.

 342 וַיִּסַּע מִשָּׁם אַבְרָהָם אַרְצָה הַנֶּגֶב. כָּל מַטְלָנוֹי הֲווּ לְסִטְרָא דְּדָרוֹמָא (דף קיא ע''ב) יַתִּיר מִסִּטְרָא אָחֳרָא, בְּגִין דְּהָא בְּחָכְמָתָא עֲבַד לְאִתְדַּבְּקָא בְּדָרוֹמָא:

vayissa misham avraham artzah hannegev. kal mas'otav ha'u letzad darom yoter milletzad acher, mishum sheharei bechachemah asah lehidavek badarom

vayissa misham avraham artzah hannegev. kal matlanoy havu lesitra dedaroma (df ky ''v) yattir missitra achora, begin deha bechachemata avad le'itdabeka bedaroma

Translations & Notes

ויסע משם אברהם ארצה הנגב. כל מסעותיו היו לצד דרום, חסד, יותר מלצד אחר. כי בחכמה עשה זה כדי להתדבק בדרום, חסד.
ע"כ, מטרם שנימול אברהם, היה לו אותה המדרגה מחזה סתם. כיוון שנימול, מיד, ויירא הויה אליו, שכל המדרגות של הויה נראות על מדרגה זו, הנוקבא, כלומר עצם המדרגות. ומדרגה זו דיברה עימו בשלמות, כי הנוקבא היא הדיבור. ואברהם נתקשר ממדרגה למדרגה, ונכנס באות ברית הקדוש כראוי, בשלמות.

 343 וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל שָׂרָה אִשְׁתּוֹ אֲחֹתִי הִוא. שָׁנִינוּ, [כֵּיוָן] לֹא צָרִיךְ אָדָם לִסְמֹךְ עַל הַנֵּס, וְאִם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַרְחִישׁ נֵס לְבֶן אָדָם, אֵין לוֹ לִסְמֹךְ תָּמִיד עַל נֵס בְּפַעַם אַחֶרֶת, כִּי לֹא בְכָל שָׁעָה וְשָׁעָה מִתְרַחֵשׁ נֵס.

 343 וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל שָׂרָה אִשְׁתּוֹ אֲחוֹתִי הִיא. תָּנִינָן (כיון) לָא לִיבָּעֵי לֵיהּ לְבַר נָשׁ לְסָמְכָא עַל נִיסָא, וְאִי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אַרְחִישׁ נִיסָא לְבַּר נָשׁ, לָא אִית לֵיהּ לְסָמְכָא (תדיר) עַל נִיסָא זִמְנָא אָחֳרָא. בְּגִין דְּלָאו בְּכָל שַׁעֲתָא וְשַׁעֲתָא אִתְרְחִישׁ נִיסָא.

vayo'mer avraham el sarah ishtto achoti hiv. shaninu, [keivan] lo tzarich adam lismoch al hannes, ve'im hakkadosh baruch hu marchish nes leven adam, ein lo lismoch tamid al nes befa'am acheret, ki lo vechal sha'ah vesha'ah mitrachesh nes

vayo'mer avraham el sarah ishtto achoti hi. taninan (chyvn) la liba'ei leih levar nash lesamecha al nisa, ve'i kudesha berich hu archish nisa lebar nash, la it leih lesamecha (tdyr) al nisa zimna achora. begin dela'v bechal sha'ata vesha'ata itrechish nisa

Translations & Notes

ויאמר אברהם אל שרה אשתו, אחותי היא. אין לאדם לסמוך על נס, ואם הקב"ה עושה פעם נס לאדם, אין לו לסמוך על הנס בפעם אחר, משום שלא בכל שעה ושעה יקרה נס.
כיוון שנימול אברהם, יצא מקליפת העורלה, ונכנס בברית הקדוש, ונתעטר בעטרה הקדושה, ונכנס בברית שהעולם עומד עליו, ואז נתקיים העולם בשבילו. משום שכתוב, אם לא בריתי יומם ולילה חוקות שמים וארץ לא שמתי. הרי שבזכות הברית מילה מתקיים העולם. וכתוב, אלה תולדות השמים והארץ בהִבָרְאָם, שהוא אותיות בה' בראם. וכן באברהם, להורות שבשביל אברהם נברא העולם. והכל בסוד אחד, בעניין אחד עם קיום הברית מילה. כי ע"כ נברא העולם באברהם, משום שנכנס בברית מילה, שעליה כתוב, אם לא בריתי יומם.