356 וּבוֹ תִדְבָּק - בְּמָקוֹם שֶׁהוּא דְּבֵקוּת לְהִדָּבֵק שֶׁהוּא גוּף שֶׁשּׁוֹרֶה בָּאֶמְצַע. וּבִשְׁמוֹ תִשָּׁבֵעַ - הַמָּקוֹם הַשְּׁבִיעִי שֶׁל הַדְּרָגוֹת, וְסִימָן לַדָּבָר - (ירמיה ל) וְאֵת דָּוִד מַלְכָּם אֲשֶׁר אָקִים לָהֶם.

 356 וּבוֹ תִדְבָּק. בְּאֲתַר דְּאִיהוּ דְּבֵקוּתָא לְאִתְדַּבְּקָא דְּאִיהוּ גוּפָא דְּשָׁרֵי בְּאֶמְצָעִיתָא. וּבִשְׁמוֹ תִּשָּׁבֵעַ אֲתַר שְׁבִיעָאָה דְּדַרְגִּין. וְסִימָנִיךְ (ירמיה ל) וְאֵת דָּוִד מַלְכָּם אֲשֶׁר אָקִים לָהֶם.

uvo tidbak - bemakom shehu devekut lehidavek shehu guf sheshoreh ba'emtza. uvishmo tishavea - hammakom hashevi'i shel haderagot, vesiman ladavar - (yrmyh l) ve'et david malkam asher akim lahem

uvo tidbak. be'atar de'ihu devekuta le'itdabeka de'ihu gufa desharei be'emtza'ita. uvishmo tishavea atar shevi'a'ah dedargin. vesimanich (yrmyh l) ve'et david malkam asher akim lahem

Translations & Notes

ובו תדבק. במקום שנוהג דבקות להידבק, שהוא הגוף השורה באמצע, קו אמצעי, ת"ת, העומד באמצע ב' הידיים, חסד וגבורה, ב' הקווים ימין ושמאל. ובשמו תִשבע, הוא מקום שביעי של המדרגות, כשהנוקבא בסוד שבת. הנוקבא נקרא אֵת בהייחוד, את ואותו, שהייחוד הוא מקו ימין המקבל מאו"א עליונים. ונקראת, ובשמו תִשבע כשמקבלת מקו אמצעי המוחין דשבת, שאז נקראת שביעי.
תורת ה' תמימה, משום שהכל בה. אשרי חלקו מי שעוסק בתורה ואינו נפרד ממנה, כי כל מי שנפרד מתורה אפילו שעה אחת, הוא כמו שנפרד מחיי העולם. וכתוב, כי הוא חייךָ ואורך ימיךָ. וכתוב, אורך ימים, ושנות חיים ושלום, יוסיפו לָך.
לילה וחצות לילה [לילה ופלגות לילה]

 357 מִשּׁוּם כָּךְ נִדְבַּק אַבְרָהָם בָּאֱמוּנָה כְּשֶׁיָּרַד לְמִצְרַיִם וּכְשֶׁהָלַךְ לְאֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים. לְאָדָם שֶׁרָצָה לָרֶדֶת לְבוֹר עָמֹק, פָּחַד שֶׁלֹּא יוּכַל לַעֲלוֹת מִתּוֹךְ הַבּוֹר, מֶה עָשָׂה? קָשַׁר קֶשֶׁר אֶחָד שֶׁל חֶבֶל לְמַעְלָה מֵהַבּוֹר. אָמַר, הוֹאִיל וְקָשַׁרְתִּי קֶשֶׁר זֶה, מִכָּאן וָהָלְאָה אֶכָּנֵס לְשָׁם. כָּךְ אַבְרָהָם, בְּשָׁעָה שֶׁרָצָה לָרֶדֶת לְמִצְרַיִם, עַד שֶׁלֹּא יָרַד לְשָׁם קָשַׁר בַּתְּחִלָּה אֶת קֶשֶׁר הָאֱמוּנָה לְהִתְחַזֵּק בּוֹ, וְאַחַר כָּךְ יָרַד.

 357 בְּגִין כָךְ אִתְדָּבַּק אַבְרָהָם בִּמְהֵימְנוּתָא כַּד נָחַת לְמִצְרַיִם וְכַד אֲזַל לְאַרְעָא דִּפְלִשְׁתִּים. לְבַּר נָשׁ דְּבָעָא לְנָחֲתָא גּוֹ גּוּבָא עֲמִיקָא. דָּחִיל דְּלָא יָכִיל לְסַלְקָא מִגּוֹ גּוֹבָא, מָה עֲבַד קָשַׁר חַד קִשְׁרָא דְּחֶבֶל לְעֵילָא מִן גּוֹבָא, אָמַר הוֹאִיל דְּקָשִׁירְנָא קִשְׁרָא דָא מִכָּאן וּלְהָלְאָה אִיעוּל תַּמָּן. כָּךְ אַבְרָהָם בְּשַׁעֲתָא דְּבָעָא לְנַחֲתָא לְמִצְרַיִם. עַד לָא יֵיחוּת תַּמָּן קְשַׁר קִשְׁרָא דִּמְהֵימְנוּתָא בְּקַדְמִיתָא לְאִתְתַּקְּפָא בֵּיהּ, וּלְבָתַר נָחַת.

mishum kach nidbak avraham ba'emunah kesheiarad lemitzrayim ucheshehalach le'eretz pelishttim. le'adam sheratzah laredet levor amok, pachad shello yuchal la'alot mittoch habor, meh asah? kashar kesher echad shel chevel lema'lah mehabor. amar, ho'il vekashartti kesher zeh, mika'n vahale'ah ekanes lesham. kach avraham, besha'ah sheratzah laredet lemitzrayim, ad shello yarad lesham kashar battechillah et kesher ha'emunah lehitchazzek bo, ve'achar kach yarad

begin chach itdabak avraham bimheimnuta kad nachat lemitzrayim vechad azal le'ar'a diflishttim. lebar nash deva'a lenachata go guva amika. dachil dela yachil lesalka migo gova, mah avad kashar chad kishra dechevel le'eila min gova, amar ho'il dekashirna kishra da mika'n ulehale'ah i'ul tamman. kach avraham besha'ata deva'a lenachata lemitzrayim. ad la yeichut tamman keshar kishra dimheimnuta bekadmita le'itettakkefa beih, ulevatar nachat

Translations & Notes

משום זה נתדבק אברהם באמונה, בהשכינה, במדרגת אחות, כאשר ירד למצרים וכאשר הלך לארץ פלשתים, בדומה לאדם הרוצה לרדת לתוך בור עמוק, והוא מתירא שלא יוכל לחזור ולעלות מתוך הבור. מה עשה? קשר חבל אחד למעלה מן הבור, אמר, מאחר שקשרתי קשר הזה אכנס שמה מכאן ולהלאה. כן אברהם, בשעה שרצה לירד למצרים, מטרם שירד שמה, קשר מתחילה קשר של אמונה להתחזק בו ואחר כך ירד שמה.
ועמֵך כולם צדיקים. אשריהם ישראל מכל העמים שהקב"ה קרא להם צדיקים. מאה ועשרים וחמש אלף בעלי כנפיים, הולכים ומשוטטים כל העולם, ושומעים קול ומקבלים את הקול.

 358 אַף כָּךְ גַּם כְּשֶׁנִּכְנַס לְאֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים. מִשּׁוּם כָּךְ (משלי יב) שְׂפַת אֱמֶת תִּכּוֹן לָעַד. וְעַד אַרְגִּיעָה לְשׁוֹן שָׁקֶר - זֶה אֲבִימֶלֶךְ שֶׁאָמַר בְּתָם לְבָבִי וּבְנִקְיֹן כַּפַּי. וּכְשֶׁהֶחֱזִירוּ לוֹ מַה כָּתוּב? גַּם אָנֹכִי יָדַעְתִּי כִּי בְתָם לְבָבְךָ עָשִׂיתָ זֹּאת, וְלֹא כָתוּב נִקְיוֹן כַּפַּיִם.

 358 אוּף הָכִי נָמֵי כַּד עָאל לְאַרְעָא דִּפְלִשְׁתִּים. בְגִין כָּךְ (משלי יב) שְׂפַת אֱמֶת תִּכּוֹן לָעַד. וְעַד אַרְגִּיעָה לְשׁוֹן שָׁקֶר, דָּא אֲבִימֶלֶךְ דְּאָמַר בְּתוֹם לְבָבִי וּבְנִקְיוֹן כַּפָּי. וְכַד אֲהַדְּרוּ לֵיהּ מַה כְּתִיב גַּם אָנֹכִי יָדַעְתִּי כִּי בְּתָם לְבָבְךָ עָשִׂיתָ זֹאת, וְלָא כְּתִיב נִקְיוֹן כַּפַּיִם:

af kach gam keshennichnas le'eretz pelishttim. mishum kach (mshly yv) sefat emet tikon la'ad. ve'ad argi'ah leshon shaker - zeh avimelech she'amar betam levavi uvenikyon kapay. ucheshehecheziru lo mah katuv? gam anochi yada'tti ki vetam levavecha asita zo't, velo chatuv nikyon kapayim

uf hachi namei kad a'l le'ar'a diflishttim. vegin kach (mshly yv) sefat emet tikon la'ad. ve'ad argi'ah leshon shaker, da avimelech de'amar betom levavi uvenikyon kapay. vechad ahaderu leih mah ketiv gam anochi yada'tti ki betam levavecha asita zo't, vela ketiv nikyon kapayim

Translations & Notes

וכן עשה גם כן כשנכנס לארץ פלשתים. ועל כן, שְפַת אמת תיכון לעד. ועד ארגיעה לשון שקר, זהו אבימלך שאמר, בתום לבבי ובנקיון כפי, וכשהשיב לו אלקים, מה כתוב, גם אנכי ידעתי כי בתום לבבך עשית זאת, ולא כתוב ניקיון כפיים כמו שאמר אבימלך. הרי שאבימלך היה משקר במה שאמר, ובניקיון כפיים, וע"כ כתוב עליו, ועד ארגיעה לשון שקר.
אין לך דבר בעולם שאין לו קול, והוא הולך ומשוטט ברקיע, ותופשים בו בעלי הכנפיים ומעלים אותו הקול למ"ן לזו"ן, ודנים אותו הן לטוב והן לרע. שכתוב, כי עוף השמים יוליך את הקול.
כי הצדיקים מעלים מ"ן, מסך דחיריק, לקו אמצעי, המיחד לקב"ה ושכינתו. והוא ע"י מעש"ט שהצדיקים עושים ביום. בשעה שהמעשים למטה ישרים, והאדם משתדל בעבודת המלך הקדוש, נעשה מהם הבל העולה למעלה בסוד מ"ן, ואין לך הבל שאין לו קול. כלומר, שנעשה לקו אמצעי הנקרא קול. ונעשה סנגור לפני הקב"ה. כלומר, שמיחד קב"ה ושכינתו. וכל המעשים שאינם עבודת הקב"ה, נעשה מהם הבל, שהוא שבירת הרוח. כמ"ש, הבל ורעות רוח.
הרי שמכל מעשה עולה הבל, וההבל נעשה קול. ואם טוב הוא, עולה למ"ן לייחוד ז"א ונוקבא. והמלאכים המשמשים לייחוד זו"ן, לקבל המ"ן מהצדיקים ולהוריד להם מקומת הזיווג, נקראים עוף או בעלי כנפיים. מכונים עוף, משום שאין להם אלא קומת ו"ק, אור הרוח, המכונה אוויר. רמז שפורחים באוויר כמו עוף השמים, בשעה שמקבלים המ"ן, הנקרא קול. כמ"ש, כי עוף השמים יוליך את הקול. ואחר הזיווג שמשפיעים קומת הזיווג, המכונה דיבור, אל הצדיקים, שאז יש להם ג"ר, אלא שממעטים בכנפיהם את הג"ר דחכמה שבקומת הזיווג, שלא ימשכו ממעלה למטה. נקראים בעלי כנפיים, כמ"ש, ובעל כנפיים יגֵיד דבר. יגֵיד, הוא לשון המשכה והשפעה. דבר, הוא קומת הזיווג, המכונה דיבור.
והמספר מאה ועשרים וחמש אלף בעלי כנפיים ע"ש קומת הזיווג, שהם ממשיכים בכוח המ"ן שמעלים. כי הזיווג נמשך מג' הקווים, ובב' הקווים ימין ושמאל יש נרנח"י שלמים, המלובשים בה' ספירות כח"ב תו"מ. אבל קו אמצעי שלהם, נ"ר המלובש בב' ספירות כו"ח. ולפי שהם מבחינת ז"א, שכל ספירה שלו בסוד עשר, ע"כ יש להם נ' (50) ספירות מקו ימין, ונ' ספירות מקו שמאל, כח"ב תו"מ, שכל אחת מהן כלולה מעשר. ויש להם עשרים מב' הספירות כו"ח שבקו אמצעי. הרי מאה ועשרים. ומבחינת המלכות הדבוקה בקו אמצעי, אין להם אלא חצי המלכות, מחזה ולמעלה, וחסרים את חצי המלכות שמחזה ולמטה, וע"כ אין להם ממנה אלא חמש ספירות ולא עשר. ועם מאה ועשרים מג' הקווים, יש להם מאה ועשרים וחמש ספירות. ועיקר השם בעלי כנפיים הוא ע"ש שמתקנים את אור החכמה, ומכסים בכנפיהם על הג"ר. ולפי שהם משמשים על החכמה, שספירותיה בסוד אלפים, ע"כ נבחנים למספר מאה ועשרים וחמשה אלף.