382 וְאוֹתוֹ קוֹל עוֹלֶה עַד מָקוֹם שֶׁיּוֹשֵׁב כִּסֵּא הַדִּין וּמַכֶּה בּוֹ וְעוֹלֶה. כֵּיוָן שֶׁמַּגִּיעַ הַקּוֹל הַזֶּה מִלְּמַטָּה, הַקּוֹל שֶׁל יַעֲקֹב נִתְקָן לְמַעְלָה, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְעוֹרֵר רַחֲמִים. שֶׁהֲרֵי כְּמוֹ שֶׁיִּשְׂרָאֵל מְעוֹרְרִים לְמַטָּה קוֹל אֶחָד כָּלוּל בְּאֵ''שׁ וְרוּ''חַ מַיִ''ם שֶׁיּוֹצְאִים כְּאֶחָד מִתּוֹךְ הַשּׁוֹפָר, כָּךְ גַּם מִתְעוֹרֵר לְמַעְלָה שׁוֹפָר. וְאוֹתוֹ קוֹל שֶׁכָּלוּל בְּאֵ''שׁ וּמַיִ''ם רוּ''חַ נִתְקָן, וְיוֹצֵא זֶה מִלְּמַטָּה וְזֶה מִלְמַעְלָה, וְנִתְקָן הָעוֹלָם וְנִמְצָאִים הָרַחֲמִים.

 382 וְהַהוּא קוֹל סָלְקָא עַד אֲתַר דְּכָרְסְיָא דְדִינָא יָתְבָא וּבָטַשׁ בָּהּ וְסָלְקָא. כֵּיוָן דְּמָטָא הַאי קוֹל מִתַּתָּא, קוֹל דְּיַעֲקֹב אִתְתַּקַּן לְעֵילָא, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא (דף קיד ע''ב) אִתְעַר רַחֲמֵי, דְּהָא כְּגַוְונָא דְּיִשְׂרָאֵל מִתְעָרֵי לְתַתָּא קוֹל חַד כָּלִיל בְּאֶשָׁ''א וְרוּחָ''א וּמַיָ''א דְּנָפְקֵי כְּחֲדָא מִגּוֹ שׁוֹפָר, הָכִי נָמֵי אִתְעַר לְעֵילָא שׁוֹפָר. וְהַהוּא קוֹל דְּכָלִיל בְּאֶשָׁ''א וּמַיָ''א וְרוּחָ''א אִתְתַּקַּן, וְנָפַק דָּא מִתַּתָּא וְדָא מֵעֵילָא, וְאִתְתַּקַּן עָלְמָא וְרַחֲמֵי אִשְׁתְּכָחוּ.

ve'oto kol oleh ad makom sheioshev kisse hadin umakeh bo ve'oleh. keivan shemmagia hakkol hazzeh millemattah, hakkol shel ya'akov nitkan lema'lah, vehakkadosh baruch hu me'orer rachamim. sheharei kemo sheiisra'el me'orerim lemattah kol echad kalul bee"sh veru"ach mayi"m sheiotze'im ke'echad mittoch hashofar, kach gam mit'orer lema'lah shofar. ve'oto kol shekalul bee"sh umayi"m ru"ach nitkan, veyotze zeh millemattah vezeh milma'lah, venitkan ha'olam venimtza'im harachamim

vehahu kol saleka ad atar dechareseya dedina yateva uvatash bah vesaleka. keivan demata ha'y kol mittatta, kol deya'akov itettakkan le'eila, vekudesha berich hu (df kyd ''v) it'ar rachamei, deha kegavevna deyisra'el mit'arei letatta kol chad kalil be'esha'' verucha'' umaya'' denafekei kechada migo shofar, hachi namei it'ar le'eila shofar. vehahu kol dechalil be'esha'' umaya'' verucha'' itettakkan, venafak da mittatta veda me'eila, ve'itettakkan alema verachamei ishttechachu

Translations & Notes

וקול ההוא עולה עד המקום שכיסא הדין יושב, לג"ר דשמאל, שהקטרוג נאחז שם, שממעט ג"ר דג"ר אשר שם, ועולה המלכות מכיסא דין לכיסא רחמים. ואחר שמגיע קול הזה מלמטה, הנה קול יעקב ניתתקן למעלה, שהוא קומת החסדים היוצאת על המסך דקו אמצעי, ת"ת, יעקב, רחמים. ואז נתעורר הקב"ה ברחמים. כי כמו שישראל מעוררים קול אחד למטה שהוא כלול מאש מים רוח, היוצאים מתוך השופר, כן מתעורר כנגדם למעלה בשופר העליון, בבינה. כי הכוח לתקוע הוא אש, והקול נעשה ע"י רוח, ועם הרוח יוצא ג"כ זיעה והבל שהוא מים. והם מעוררים ג' קווים עליונים שבבינה שממנה נמשכים המוחין לז"א ולמלכות. וקול, הכולל אש מים ורוח, שעלה מלמטה, המסך, ניתתקן ויוצא זה מלמטה, דהיינו המסך, וזה מלמעלה, קומת החסדים, היוצאת על המסך וניתתקן העולם, המלכות, והרחמים נמצאים.
מה ראה הכתוב, שלא נקרא אברהם עד עתה? עד עתה לא נימול ועתה נימול. וכשנימול, נתחבר באות ה' זו, שהיא השכינה. והשכינה שרתה בו, וע"כ נקרא אז אברהם עם ה'.

 383 וְאוֹתוֹ מְקַטְרֵג מִתְעַרְבֵּב, שֶׁחוֹשֵׁב לִשְׁלֹט בַּדִּין וּלְקַטְרֵג בָּעוֹלָם, וְרוֹאֶה שֶׁמִּתְעוֹרְרִים רַחֲמִים. אָז מִתְעַרְבֵּב וְתָשׁ כֹּחוֹ וְלֹא יָכוֹל לַעֲשׂוֹת דָּבָר, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא דָּן אֶת הָעוֹלָם בְּרַחֲמִים. שֶׁאִם תֹּאמַר שֶׁנַּעֲשֶׂה דִין - לֹא כָּךְ! אֶלָּא מִתְחַבְּרִים רַחֲמִים עִם דִּין, וְהָעוֹלָם נִדּוֹן בְּרַחֲמִים.

 383 וְהַהוּא מְקַטְרְגָא אִעַרְבֵּב דְּחֲשִׁיב לְשַׁלְטָאָה בְּדִינָא וּלְקַטְרְגָא בְּעָלְמָא, וְחָמֵי דְּמִתְעָרֵי רַחֲמֵי, כְּדֵין אִעַרְבָּב וְאִתְּשַׁשׁ חֵילֵיהּ וְלָא יָכִיל לְמֶעְבַּד מִידִי, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא דָּאִין עָלְמָא בְּרַחֲמֵי, דְּאִי תֵימָא דְדִינָא אִתְעֲבִיד, לָאו הָכִי, אֶלָּא אִתְחַבָּרוּ רַחֲמֵי בְּדִינָא, וְעָלְמָא אִתְדָּן בְּרַחֲמֵי.

ve'oto mekatreg mit'arbev, shechoshev lishlot badin ulekatreg ba'olam, vero'eh shemmit'orerim rachamim. az mit'arbev vetash kocho velo yachol la'asot davar, vehakkadosh baruch hu dan et ha'olam berachamim. she'im to'mar shenna'aseh din - lo kach! ella mitchaberim rachamim im din, veha'olam nidon berachamim

vehahu mekatrega i'arbev dechashiv leshalta'ah bedina ulekatrega be'alema, vechamei demit'arei rachamei, kedein i'arbav ve'itteshash cheileih vela yachil leme'bad midi, vekudesha berich hu da'in alema berachamei, de'i teima dedina it'avid, la'v hachi, ella itchabaru rachamei bedina, ve'alema itdan berachamei

Translations & Notes

והמקטרג נבוך, שחשב לשלוט בדין ולקטרג בעולם. שלא עלה על דעתו שג"ר דשמאל יתמעטו פעם, ויתעלם שליטתו וקטרוגו, ורואה שהרחמים מתעוררים. והוא נבוך, וכוחו רפה, ואינו יכול לעשות מאומה, והקב"ה דן את העולם ברחמים. ואם תאמר שדין נעשה במה שנתמעטו הג"ר דקו שמאל ע"י קול שופר, אינו כן, אלא שנתחברו רחמים בדין והעולם נדון ברחמים.
כי בעליית קול שופר מלמטה, בהעלאת מ"ן דמסך דחיריק, יצאה קומת חסדים, קו אמצעי, על המסך שהוא נקרא יעקב, רחמים, והעולם מקבל הרחמים מן קו אמצעי. ולפיכך אין התמעטות ג"ר דשמאל נחשב לדין, כי זולת זה, לא היו מתגלים הרחמים בעולם.
אלה תולדות השמים וארץ בהִבָרְאָם. למדנו, בה' בראם, ובאברהם. שבשביל אברהם נברא העולם. למה חולקים זה על זה בפירוש שבהבראם רומז לאברהם? זה שאומר שבהבראם רומז לאברהם, חסד, שבשביל חסד נברא העולם. וזה שאומר בה' בראם, היינו השכינה. כי ה' רומזת לשכינה. ואין שאלה, אם החסד בעולם גם השכינה בעולם ולהיפך. וע"כ ב' המשמעות חסד ושכינה עניין אחד הוא. והעולם נברא בשביל החסד ובשביל השכינה.

 384 בֹּא רְאֵה, כָּתוּב (תהלים פא) תִּקְעוּ בַחֹדֶשׁ שׁוֹפָר בַּכֶּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ, שֶׁהַלְּבָנָה מִתְכַּסָּה, שֶׁהֲרֵי אָז שׁוֹלֵט הַנָּחָשׁ הָרָע וְיָכוֹל לְהַזִּיק לָעוֹלָם. וּכְשֶׁמִּתְעוֹרְרִים רַחֲמִים, עוֹלָה הַלְּבָנָה וּמָעֳבֶרֶת מִשָּׁם, וְהוּא מִתְעַרְבֵּב וְלֹא יָכוֹל לִשְׁלֹט, וְעוֹבֵר שֶׁלֹּא יִתְקָרֵב לְשָׁם, וְלָכֵן בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה צָרִיךְ לְעַרְבֵּב אוֹתוֹ כְּמִי שֶׁמִּתְעוֹרֵר מִשְּׁנָתוֹ וְלֹא יוֹדֵעַ כְּלוּם.

 384 תָּא חֲזֵי, כְּתִיב, (תהלים פא) תִּקְעוּ בַחֹדֶשׁ שׁוֹפָר בַּכֶּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ דְּאִתְכַּסְיָא סִיהֲרָא. דְּהָא כְּדֵין שָׁלְטָא הַאי חִיוְיָא בִּישָׁא וְיָכִיל לְנַזְקָא עָלְמָא, וְכַד מִתְעָרֵי רַחֲמֵי, סָלְקָא סִיהֲרָא וְאִתְעֲבָרַת מִתַּמָּן, וְאִיהוּ אִתְעַרְבֵּב וְלָא יָכִיל לְשַׁלְטָאָה, וְאִתְעֲבַר דְּלָא יִתְקְרַב תַּמָּן, וְעַל דָּא בְּיוֹם רֹאשׁ הַשָּׁנָה בָּעֵי לְעַרְבְּבָא לֵיהּ כְּמַאן דְּאִתְעַר מִשְּׁנָתֵיהּ וְלָא יְדַע כְּלוּם.

bo re'eh, katuv (thlym f) tik'u vachodesh shofar bakeseh leyom chagenu, shehallevanah mitkassah, sheharei az sholet hannachash hara veyachol lehazzik la'olam. ucheshemmit'orerim rachamim, olah hallevanah uma'overet misham, vehu mit'arbev velo yachol lishlot, ve'over shello yitkarev lesham, velachen bero'sh hashanah tzarich le'arbev oto kemi shemmit'orer mishenato velo yodea kelum

ta chazei, ketiv, (thlym f) tik'u vachodesh shofar bakeseh leyom chagenu de'itkasya sihara. deha kedein shaleta ha'y chivya bisha veyachil lenazka alema, vechad mit'arei rachamei, saleka sihara ve'it'avarat mittamman, ve'ihu it'arbev vela yachil leshalta'ah, ve'it'avar dela yitkerav tamman, ve'al da beyom ro'sh hashanah ba'ei le'arbeva leih kema'n de'it'ar mishenateih vela yeda kelum

Translations & Notes

כתוב, תקעו בחודש שופר בכֵּסֶה ליום חגנו. בכֵּסֶה, שנתכסה הלבנה, המלכות. כי אז מחמת הארת השמאל שולט אותו נחש הרע, ויכול להזיק העולם. וכאשר מתעוררים הרחמים ע"י תקיעת שופר, עולה הלבנה ונעברה משם, מהארת השמאל, מטעם שנתמעטו הג"ר ע"י קול שופר. והשטן נבוך ואינו יכול לשלוט והוא נעבר מן הלבנה ואינו קרב עוד שם. כי אחר התמעטות הג"ר דשמאל אין לו עוד מה לינוק ממנה או לקטרג. ועל כן ביום ראש השנה צריכים להומם את השטן, בדומה למצב הנעור משנתו ואינו יודע מאומה.
מהו ההפרש בין ה' קטנה שבהבראם, ובין ה' גדולה, כמ"ש, הַלה' תגמלו זאת? ה' קטנה שמיטה, מלכות, וה' גדולה יובל, בינה. ומשום זה, לפעמים עומדת הלבנה במילואה, ולפעמים היא פגומה. כשמלבישה הבינה, שהיא אז ה' גדולה, היא במילואה. ומטרם שהיא מלבישה הבינה, היא ה' קטנה, והיא פגומה. ובפניה של הלבנה נמצא וניכר ההפרש מה' קטנה לגדולה.
מאמרים לברית מילה