170 רַבִּי חִיָּיא שָׁאַל, זֶה שֶׁהוּא צַדִּיק שָׁלֵם וּמִשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה יָמִים וְלֵילוֹת וְכָל מַעֲשָׂיו לִשְׁמוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְלֹא זָכָה לְבָנִים בָּעוֹלָם הַזֶּה, כְּמוֹ שֶׁהִשְׁתַּדֵּל בָּהֶם וְלֹא זָכָה, אוֹ שֶׁהָיוּ לוֹ וּמֵתוּ - מַה הֵם לָעוֹלָם הַבָּא? אָמַר לוֹ רַבִּי יוֹסֵי, מַעֲשָׂיו וְהַתּוֹרָה הַהִיא מְגִנִּים עָלָיו לָעוֹלָם הַהוּא.
170 רִבִּי חִיָּיא בָּעָא, הַאי דְאִיהוּ זַכָּאָה שְׁלֵימָא וְאִשְׁתְּדָּל בְּאוֹרַיְיתָא יוֹמֵי וְלֵילֵי וְכָל עוֹבָדוֹי לִשְׁמָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְלָא זָכָה לִבְנִין בְּהַאי עַלְמָא כְּגוֹן דְּאִשְׁתַּדַּל בְּהוּ וְלָא זָכָה, אוֹ דְּהֲווּ לֵיהּ וּמִיתוּ. מַה אִינוּן לְעַלְמָא דְאָתֵי. אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹסֵי, עוֹבָדוֹי וְהַהִיא אוֹרַיְיתָא, קָא מָגִינָן עֲלֵיהּ לְהַהוּא עַלְמָא.
rabi chiay sha'al, zeh shehu tzadik shalem umishttadel battorah yamim veleilot vechal ma'asav lishmo shel hakkadosh baruch hu velo zachah levanim ba'olam hazzeh, kemo shehishttadel bahem velo zachah, o sheha'u lo umetu - mah hem la'olam haba? amar lo rabi yosei, ma'asav vehattorah hahi meginnim alav la'olam hahu
ribi chiay ba'a, ha'y de'ihu zaka'ah sheleima ve'ishttedal be'orayeyta yomei veleilei vechal ovadoy lishma dekudesha berich hu, vela zachah livnin beha'y alma kegon de'ishttadal behu vela zachah, o dehavu leih umitu. mah inun le'alma de'atei. amar leih ribi yosei, ovadoy vehahi orayeyta, ka maginan aleih lehahu alma
171 אָמַר רַבִּי יִצְחָק, עֲלֵיהֶם וְעַל אוֹתָם צַדִּיקֵי הָאֱמֶת, [כְּמוֹ רַבִּי יוֹחָנָן שֶׁהָיוּ לוֹ בָּנִים וּמֵתוּ, וּכְמוֹ רַבִּי חִזְקִיָּה שֶׁהוּא עָקָר] עֲלֵיהֶם כָּתוּב (ישעיה נו) כֹּה אָמַר ה' לַסָּרִיסִים אֲשֶׁר יִשְׁמְרוּ אֶת שַׁבְּתוֹתַי וּבָחֲרוּ בַּאֲשֶׁר חָפַצְתִּי וּמַחֲזִיקִים בִּבְרִיתִי. מַה כָּתוּב אַחֲרָיו? וְנָתַתִּי לָהֶם בְּבֵיתִי וּבְחוֹמֹתַי יָד וָשֵׁם טוֹב מִבָּנִים וּמִבָּנוֹת שֵׁם עוֹלָם אֶתֶּן לוֹ אֲשֶׁר לֹא יִכָּרֵת, מִשּׁוּם שֶׁלְּאֵלֶּה יֵשׁ חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא. אָמַר לוֹ רַבִּי יוֹסֵי, נָאֶה הוּא וְיָפֶה.
171 אָמַר רִבִּי יִצְחָק, עֲלַיְיהוּ וְעַל אִינוּן זַכָּאֵי קְשׁוֹט, (כגון רבי יוחנן דהוו ליה בנין ומיתו, וכגון רבי חזקיה דאיהו עקר) עֲלַיְיהוּ כְּתִיב, (ישעיה נו) כֹּה אָמַר יְיָ לַסָּרִיסִים אֲשֶׁר יִשְׁמְרוּ אֶת שַׁבְּתוֹתַי וּבָחֲרוּ בַּאֲשֶׁר חָפָצְתִּי וּמַחֲזִיקִים בִּבְרִיתִי. מַה כְּתִיב בַּתְרֵיהּ, וְנָתַתִּי לָהֶם בְּבֵיתִי וּבְחוֹמוֹתַי יָד וָשֵׁם טוֹב מִבָּנִים וּמִבָּנוֹת שֵׁם עוֹלָם אֶתֵּן לוֹ אֲשֶׁר לֹא יִכָּרֵת. בְּגִין דְּאִלֵּין אִית לוֹן חוּלָקָא לְעַלְמָא דְאָתֵי. אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹסֵי, יָאוֹת הוּא וְשַׁפִּיר.
amar rabi yitzchak, aleihem ve'al otam tzadikei ha'emet, [kemo rabi yochanan sheha'u lo banim umetu, uchemo rabi chizkiah shehu akar] aleihem katuv (ysh'yh nv) koh amar 'he lassarisim asher yishmeru et shabetotay uvacharu ba'asher chafatztti umachazikim bivriti. mah katuv acharav? venatatti lahem beveiti uvechomotay yad vashem tov mibanim umibanot shem olam etten lo asher lo yikaret, mishum shelle'elleh yesh chelek la'olam haba. amar lo rabi yosei, na'eh hu veyafeh
amar ribi yitzchak, alayeyhu ve'al inun zaka'ei keshot, (chgvn rvy yvchnn dhvv lyh vnyn vmytv, vchgvn rvy chzkyh d'yhv kr) alayeyhu ketiv, (ysh'yh nv) koh amar adonay lassarisim asher yishmeru et shabetotay uvacharu ba'asher chafatzetti umachazikim bivriti. mah ketiv batreih, venatatti lahem beveiti uvechomotay yad vashem tov mibanim umibanot shem olam etten lo asher lo yikaret. begin de'illein it lon chulaka le'alma de'atei. amar leih ribi yosei, ya'ot hu veshapir
172 בֹּא רְאֵה, צַדִּיק שָׁלֵם שֶׁהָיוּ בוֹ כָּל אֵלֶּה וְהֻשְׁלַם כָּרָאוּי וּמֵת בְּלִי בָנִים, וְהִנֵּה יוֹרֵשׁ מְקוֹמוֹ בָּעוֹלָם הַהוּא - הַאִם אִשְׁתּוֹ צְרִיכָה יִבּוּם אוֹ לֹא? אִם תֹּאמַר שֶׁצְּרִיכָה לְהִתְיַבֵּם, הֲרֵי זֶה לְרֵיקָנוּת, שֶׁהֲרֵי אֶת מְקוֹמוֹ יָרַשׁ בָּעוֹלָם הַהוּא.
172 תָּא חֲזֵי, זַכָּאָה שְׁלִים דְּהֲווּ כָּל אִלֵּין בֵּיהּ, וְאִשְׁתְּלִים כְּדְקָא יְאוּת, וּמִית בְּלָא בְּנִין, וְהָא קָא יָרִית דּוּכְתֵּיהּ בְּהַהוּא עַלְמָא, אִתְּתֵיהּ בָּעְיָא לִיבוּמֵי אוֹ לָא. אִי תֵימָא דְּלִבָּעֵי לִיבוּמֵי, הָא בְּרֵיקַנְיָא אִיהוּ, דְּהָא אַתְרֵיהּ קָא יָרִית בְּהַהוּא עַלְמָא.
bo re'eh, tzadik shalem sheha'u vo kal elleh vehushlam kara'uy umet beli vanim, vehinneh yoresh mekomo ba'olam hahu - ha'im ishtto tzerichah yibum o lo? im to'mar shetzerichah lehityabem, harei zeh lereikanut, sheharei et mekomo yarash ba'olam hahu
ta chazei, zaka'ah shelim dehavu kal illein beih, ve'ishttelim kedeka ye'ut, umit bela benin, veha ka yarit duchetteih behahu alma, itteteih ba'ya livumei o la. i teima deliba'ei livumei, ha bereikanya ihu, deha atreih ka yarit behahu alma