272 וּבֹא וּרְאֵה, שְׁתֵּי הַדְּרָגוֹת הַלָּלוּ שֶׁרָאָה זֶה וְרָאָה זֶה - זֶה רָאָה כְּשֶׁעוֹלָה וְשׁוֹלֶטֶת הַדַּרְגָּה הָעֶלְיוֹנָה וּמְאִירָה הַלְּבָנָה, וְזֶה רָאָה שֶׁנֶּחְשָׁךְ וְשׁוֹלֵט עָלֶיהָ הַנָּחָשׁ הָרַע, וּמִשּׁוּם כָּךְ הִסְתַּכֵּל יוֹסֵף בַּחֲלוֹם הַהוּא, וּפָתַר אוֹתוֹ פִּתְרוֹן לְרַע. וְעַל כֵּן הַכֹּל עוֹמֵד בְּפִתְרוֹן, וְזֶה וָזֶה רָאוּ, בִּשְׁתֵּי הַדְּרָגוֹת הַלָּלוּ, שֶׁשּׁוֹלֵט זֶה וְשׁוֹלֵט זֶה.
272 וְתָּא חֲזֵי, תְּרֵין דַּרְגִּין אִלֵּין, דְּקָא חָמָא הַאי, וְחָמָא הַאי. דָּא חָמָא (דהא) (דף קצב ע''ב) כַּד סָלִיק, וְקָא שַׁלִּיט דַּרְגָּא עִלָּאָה, וְאִתְנְהִיר סִהֲרָא. וְדָא חָמָא, דְּאִתְחַשַּׁךְ וְשַׁלִּיט עֲלָהּ חִיוְיָא בִישָׁא. וּבְגִין כָּךְ אִסְתַּכַּל יוֹסֵף בְּהַהוּא חֶלְמָא, וּפָשַׁר לֵיהּ פִּשְׁרָא לְבִישׁ. וְעַל דָּא, כֹּלָּא בְּפִישְׁרָא קָיְימָא, וְדָא וְדָא חָמוּ, בְּאִלֵּין תְּרֵין דַּרְגִּין, דְּשַׁלִּיט דָּא, וְשַׁלִּיט דָּא.
uvo ure'eh, shettei haderagot hallalu shera'ah zeh vera'ah zeh - zeh ra'ah keshe'olah vesholetet hadargah ha'elyonah ume'irah hallevanah, vezeh ra'ah shennechshach vesholet aleiha hannachash hara, umishum kach histtakel yosef bachalom hahu, ufatar oto pitron lera. ve'al ken hakol omed befitron, vezeh vazeh ra'u, bishttei haderagot hallalu, shesholet zeh vesholet zeh
vetta chazei, terein dargin illein, deka chama ha'y, vechama ha'y. da chama (dh) (df ktzv ''v) kad salik, veka shallit darga illa'ah, ve'itnehir sihara. veda chama, de'itchashach veshallit alah chivya visha. uvegin kach isttakal yosef behahu chelma, ufashar leih pishra levish. ve'al da, kolla befishra kayeyma, veda veda chamu, be'illein terein dargin, deshallit da, veshallit da
273 רַבִּי יְהוּדָה פָּתַח, (תהלים נא) לֵב טָהוֹר בְּרָא לִי אֱלֹהִים וְרוּחַ נָכוֹן חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי. אֶת הַפָּסוּק הַזֶּה בֵּאֲרוּהוּ, אֲבָל לֵב טָהוֹר, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (מלכים-א ג) וְנָתַתָּ לְעַבְדְּךָ לֵב שֹׁמֵעַ וְגוֹ', וְכָתוּב (משלי טו) וְטוֹב לֵב מִשְׁתֶּה תָּמִיד, וּמִשּׁוּם כָּךְ לֵב טָהוֹר וַדַּאי.
273 רִבִּי יְהוּדָה פָּתַח, (תהלים נא) לֵב טָהוֹר בְּרָא לִי אֱלהִים וְרוּחַ נָכוֹן חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי, הַאי קְרָא אוּקְמוּהָ, אֲבָל לֵב טָהוֹר, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (מלכים א ג) וְנָתַתָּ לְעַבְדְּךָ לֵב שׁוֹמֵעַ וְגו', וּכְתִיב (משלי טו) וְטוֹב לֵב מִשְׁתֶּה תָּמִיד, וּבְגִין כָּךְ לֵב טָהוֹר וַדַּאי.
rabi yehudah patach, (thlym n) lev tahor bera li elohim veruach nachon chadesh bekirbi. et hapasuk hazzeh be'aruhu, aval lev tahor, kemo shenne'emar (mlchym- g) venatata le'avdecha lev shomea vego', vechatuv (mshly tv) vetov lev mishtteh tamid, umishum kach lev tahor vada'y
ribi yehudah patach, (thlym n) lev tahor bera li elhim veruach nachon chadesh bekirbi, ha'y kera ukemuha, aval lev tahor, kemah de'at amer, (mlchym g) venatata le'avdecha lev shomea vegv', uchetiv (mshly tv) vetov lev mishtteh tamid, uvegin kach lev tahor vada'y
274 וְרוּחַ נָכוֹן חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי - זֶהוּ רוּחַ נָכוֹן וַדַּאי, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית א) וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמָּיִם, וְהִתְעוֹרְרוּ, זוֹ רוּחוֹ שֶׁל הַמָּשִׁיחַ, וְהִתְעוֹרְרוּ (יחזקאל יא) וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם. וְדָוִד הִתְפַּלֵּל, אוֹתוֹ רוּחַ נָכוֹן חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי.
274 וְרוּחַ נָכוֹן חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי, דָּא הוּא רוּחַ נָכוֹן וַדַּאי. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (בראשית א) וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנִי הַמָּיִם. וְאִתְעָרוּ, זֶה רוּחוֹ שֶׁל מָשִׁיחַ. וְאִתְעָרוּ, (יחזקאל יא) וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם. וְצַלֵּי דָוִד, הַהוּא רוּחַ נָכוֹן, חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי.
veruach nachon chadesh bekirbi - zehu ruach nachon vada'y, kemo shenne'emar (vr'shyt ) veruach elohim merachefet al penei hammayim, vehit'oreru, zo rucho shel hammashiach, vehit'oreru (ychzk'l y) veruach chadashah etten bekirbechem. vedavid hitpallel, oto ruach nachon chadesh bekirbi
veruach nachon chadesh bekirbi, da hu ruach nachon vada'y. kemah de'at amer, (vr'shyt ) veruach elohim merachefet al peni hammayim. ve'it'aru, zeh rucho shel mashiach. ve'it'aru, (ychzk'l y) veruach chadashah etten bekirbechem. vetzallei david, hahu ruach nachon, chadesh bekirbi