188 כְּמוֹ כֵן הַהִרְהוּר וְהַמַּחֲשָׁבָה עוֹשִׂים מַעֲשֶׂה, וְנִמְשֶׁכֶת מְשִׁיכָה בְּכָל מַה שֶּׁנִּדְבַּק אָדָם בַּסֵּתֶר, שֶׁכָּתוּב (דברים כה) לֹא תִהְיֶה אֵשֶׁת הַמֵּת הַחוּצָה לְאִישׁ זָר יְבָמָהּ יָבֹא עָלֶיהָ. וְכָאן צָרִיךְ הִרְהוּר וְרָצוֹן לְהִתְדַּבֵּק, וּבְאוֹתוֹ הָרָצוֹן וּמַחֲשָׁבָה מוֹשֵׁךְ מְשִׁיכָה וְעוֹשֶׂה הַמַּעֲשֶׂה שֶׁצָּרִיךְ, וְלֹא יִכְלֶה שֵׁם הַמֵּת מִן הָעוֹלָם.

 188 כְּגַוְונָא דָא, הִרְהוּרָא וּמַחֲשָׁבָה, עָבִיד עוֹבָדָא וְאִתְּמְשַׁךָ מְשִׁיכוּ, בְּכָל מַה דְּאִתְּדָּבַּק בַּר נָשׁ בְּסִתְּרָא, דִּכְתִּיב, (דברים כה) לֹא תִּהְיֶה אשתּ הַמֵּתּ הַחוּצָּה לְאִישׁ זָר, יְבָמָהּ יָבֹא עָלֶיהָ, וְהָכָא אִצְּטְרִיךָ הִרְהוּרָא וּרְעוּתָּא לְאִתְּדַּבְּקָא. וּבְהַהוּא רְעוּתָּא וּמַחֲשָׁבָה, מָשִׁיךָ מְשִׁיכוּ וְעָבִיד עוֹבָדָא דְאִצְּטְרִיךָ, וְלָא יִשְׁתְּצֵּי שְׁמָא דְמִיתָּא מֵעָלְמָא.

kemo chen hahirhur vehammachashavah osim ma'aseh, venimshechet meshichah bechal mah shennidbak adam basseter, shekatuv (dvrym chh) lo tihyeh eshet hammet hachutzah le'ish zar yevamah yavo aleiha. vecha'n tzarich hirhur veratzon lehitdabek, uve'oto haratzon umachashavah moshech meshichah ve'oseh hamma'aseh shetzarich, velo yichleh shem hammet min ha'olam

kegavevna da, hirhura umachashavah, avid ovada ve'ittemeshacha meshichu, bechal mah de'ittedabak bar nash besittera, dichttiv, (dvrym chh) lo tihyeh sht hammet hachutzah le'ish zar, yevamah yavo aleiha, vehacha itzetericha hirhura ure'utta le'ittedabeka. uvehahu re'utta umachashavah, mashicha meshichu ve'avid ovada de'itzetericha, vela yishttetzei shema demitta me'alema

Translations & Notes

ההרהור והמחשבה עושה מעשה, ונמשכה המשכה, מכל מה שהאדם נדבק בסתר, שכתוב, לא תהיה אשת המת החוצָה. וכאן צריך ההרהור והרצון להידבק בנשמת אחיו המת, ובאותו הרצון והמחשבה מושך המשכה, ועושה המעשה שצריך, ולא ימחה שם המת מן העולם.

 189 וְסֵתֶר זֶה, (איוב לד) אִם יָשִׂים אֵלָיו לִבּוֹ רוּחוֹ וְנִשְׁמָתוֹ אֵלָיו יֶאֱסֹף. שֶׁהֲרֵי וַדַּאי הָרָצוֹן וְהַמַּחֲשָׁבָה מוֹשְׁכִים מְשִׁיכָה וְעוֹשִׂים מַעֲשֶׂה בְּכָל מַה שֶּׁצָּרִיךְ. וְעַל כֵּן בַּתְּפִלָּה צָרִיךְ רָצוֹן וְהִרְהוּר לְכַוֵּן, וְכֵן בְּכָל אוֹתָן הָעֲבוֹדוֹת שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא - הַהִרְהוּר וְהַמַּחֲשָׁבָה עוֹשִׂים מַעֲשֶׂה, וּמוֹשְׁכִים מְשִׁיכָה בְּכָל מַה שֶּׁצָּרִיךְ.

 189 וְסִתְּרָא דָא (איוב לה) אִם יָשִׂים אֵלָיו לִבּוֹ רוּחוֹ וְנִשְׁמָתּוֹ אֵלָיו יֶאֱסֹף, דְּהָא וַדַּאי רְעוּתָּא וּמַחֲשָׁבָה, מָשִׁיךָ מְשִׁיכוּ, וְעָבִיד עוֹבָדָא בְּכָל מַה דְּאִצְּטְרִיךָ. וְעַל דָּא, בִּצְּלוֹתָּא אִצְּטְרִיךָ רְעוּתָּא וְהִרְהוּרָא לְכַוְּונָא, וכֵן בְּכָל אִינוּן פּוּלְחָנִין דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךָ הוּא, הִרְהוּרָא וּמַחֲשָׁבָה עָבִיד עוֹבָדָא, וּמָשִׁיךָ מְשִׁיכוּ בְּכָל מַה דְּאִצְּטְרִיךָ. (ע''כ סתרי תורה)

veseter zeh, (yvv ld) im yasim elav libo rucho venishmato elav ye'esof. sheharei vada'y haratzon vehammachashavah moshechim meshichah ve'osim ma'aseh bechal mah shetzarich. ve'al ken battefillah tzarich ratzon vehirhur lechaven, vechen bechal otan ha'avodot shel hakkadosh baruch hu - hahirhur vehammachashavah osim ma'aseh, umoshechim meshichah bechal mah shetzarich

vesittera da (yvv lh) im yasim elav libo rucho venishmatto elav ye'esof, deha vada'y re'utta umachashavah, mashicha meshichu, ve'avid ovada bechal mah de'itzetericha. ve'al da, bitzelotta itzetericha re'utta vehirhura lechavevna, vchen bechal inun pulechanin dekudesha bericha hu, hirhura umachashavah avid ovada, umashicha meshichu bechal mah de'itzetericha. (''ch stry tvrh

Translations & Notes

אם ישים אליו ליבו, רוחו ונשמתו אליו יאסוף. כי הרצון והמחשבה מושך המשכה ועושה מעשה בכל מה שצריך. וע"כ בתפילה צריכים רצון והרהור לכוון בה. וכן בכל העבודות של הקב"ה, ההרהור והמחשבה עושה מעשה ומושך המשכה לכל מה שצריך.
וימצא דודאים בשדה

 190 וַיֵּלֶךְ רְאוּבֵן בִּימֵי קְצִיר חִטִּים וַיִּמְצָא דוּדָאִים בַּשָּׂדֶה. רַבִּי יִצְחָק פָּתַח וְאָמַר, (תהלים קד) מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ ה' כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנֶךָ. הַפָּסוּק הַזֶּה בֵּאֲרוּהוּ בְּכַמָּה מְקוֹמוֹת. אֶלָּא מִי יָכוֹל לִמְנוֹת אֶת מַעֲשֵׂי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהִנֵּה כַּמָּה צְבָאוֹת וּמַחֲנוֹת מְשֻׁנִּים זֶה מִזֶּה שֶׁאֵין לָהֶם חֶשְׁבּוֹן, וְכֻלָּם בְּפַעַם אַחַת, כְּמוֹ פַּטִּישׁ שֶׁמּוֹצִיא זִיקִים לְכָל הַצְּדָדִים בְּפַעַם אַחַת, כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מוֹצִיא כַּמָּה מִינִים וּמַחֲנוֹת מְשֻׁנִּים זֶה מִזֶּה שֶׁאֵין לָהֶם חֶשְׁבּוֹן, וְכֻלָּם בְּפַעַם אַחַת.

 190 (בראשית ל) וַיֵּלֶךְ רְאוּבֵן בִּימֵי קְצִיר חִטִּים וַיִּמְצָא דוּדָאִים בַּשָּׂדֶה. רִבִּי יִצְחָק פָּתַח וְאָמַר, (תהלים קד) מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ ה' כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנֶךָ. הַאי קְרָא אוּקְמוּהָ, בְּכַמָּה אֲתַר. אֶלָּא, מַאן יָכִיל לְמִמְנֵי עוֹבָדוֹי דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. דְּהָא כַּמָּה חֵילִין וּמַשִּׁרְיָין, מְשַׁנְיָין דָּא מִן דָּא, דְּלֵית לוֹן חוּשְׁבְּנָא. וְכֻלְּהוּ בְּזִמְנָא חָדָא, כְּמַרְזְפָא דְּאַפִּיק זִיקִין לְכָל סִטְרִין בְּזִמְנָא חָדָא. כָּךְ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, אַפִּיק כַּמָּה זִינִין וּמַשִּׁרְיָין מְשַׁנְיָין דָּא מִן דָּא, דְּלֵית לוֹן חוּשְׁבְּנָא וְכֻלְּהוּ בְּזִמְנָא חָדָא.

vayelech re'uven bimei ketzir chittim vayimtza duda'im basadeh. rabi yitzchak patach ve'amar, (thlym kd) mah rabu ma'aseicha 'he kullam bechachemah asita male'ah ha'aretz kinyanecha. hapasuk hazzeh be'aruhu bechammah mekomot. ella mi yachol limnot et ma'asei hakkadosh baruch hu, shehinneh kammah tzeva'ot umachanot meshunnim zeh mizzeh she'ein lahem cheshbon, vechullam befa'am achat, kemo pattish shemmotzi zikim lechal hatzedadim befa'am achat, kach hakkadosh baruch hu motzi kammah minim umachanot meshunnim zeh mizzeh she'ein lahem cheshbon, vechullam befa'am achat

(vr'shyt l) vayelech re'uven bimei ketzir chittim vayimtza duda'im basadeh. ribi yitzchak patach ve'amar, (thlym kd) mah rabu ma'aseicha 'he kullam bechachemah asita male'ah ha'aretz kinyanecha. ha'y kera ukemuha, bechammah atar. ella, ma'n yachil lemimnei ovadoy dekudesha berich hu. deha kammah cheilin umashiryayn, meshanyayn da min da, deleit lon chushebena. vechullehu bezimna chada, kemarzefa de'apik zikin lechal sitrin bezimna chada. kach kudesha berich hu, apik kammah zinin umashiryayn meshanyayn da min da, deleit lon chushebena vechullehu bezimna chada

Translations & Notes

מה רבּו מעשיך ה' כולם בחכמה עשית. מה רבּו מעשיך ה', מורה שאין להם מִספר, מוחין דחסדים. כולם בחכמה עשית, מורה מוחין דמספר, דחכמה. ואע"פ שמשונים זה מזה, יצאו כולם בזמן אחד, בבת אחת. כפטיש המכה על אבן, שמוציא ניצוצות לכל צד בבת אחת, כך הקב"ה הוציא כמה מינים משונים זה מזה, וכולם בבת אחת.