12

 12 פָּתַח וְאָמַר, (שם מב) כֹּה אָמַר הָאֵל ה' בּוֹרֵא הַשָּׁמַיִם וְנוֹטֵיהֶם רֹקַע הָאָרֶץ וְצֶאֱצָאֶיהָ נֹתֵן נְשָׁמָה לָעָם עָלֶיהָ וְרוּחַ לַהֹלְכִים בָּהּ. הַפָּסוּק הַזֶּה בֵּאֲרוּהוּ, אֲבָל כֹּה אָמַר הָאֵל ה' בּוֹרֵא הַשָּׁמַיִם וְנוֹטֵיהֶם - זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמַעְלָה לְמַעְלָה, שֶׁהוּא בּוֹרֵא הַשָּׁמַיִם, וְהִתְקִינָם תָּמִיד, בְּכָל זְמַן. רֹקַע הָאָרֶץ וְצֶאֱצָאֶיהָ - זוֹ הָאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה, צְרוֹר הַחַיִּים. נֹתֵן נְשָׁמָה לָעָם עָלֶיהָ. [הָאָרֶץ] זוֹ הִיא שֶׁנּוֹתֶנֶת נְשָׁמָה וְגוֹ'.

 12 פָּתַח וְאָמַר, (ישעיה מב) כֹּה אָמַר הָאֵל ה' בּוֹרֵא הַשָּׁמַיִם וְנוֹטֵיהֶם רוֹקַע הָאָרֶץ וְצֶאֱצָאֶיהָ נוֹתֵן נְשָׁמָה לָעָם עָלֶיהָ וְרוּחַ לַהוֹלְכִים בָּהּ. הַאי קְרָא אוּקְמוּהָ, אֲבָל, כֹּה אָמַר הָאֵל ה' בּוֹרֵא הַשָּׁמַיִם וְנוֹטֵיהֶם, דָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְעֵילָא לְעֵילָא. דְּאִיהוּ בּוֹרֵא הַשָּׁמַיִם, וְאַתְקִין לֵיהּ תָּדִיר בְּכָל זִמְנָא. רוֹקַע הָאָרֶץ וְצֶאֱצָאֶיהָ, דָּא אַרְעָא קַדִּישָׁא, צְרוֹרָא דְחַיֵּי. נוֹתֵן נְשָׁמָה לָעָם עָלֶיהָ. (הארץ) דָּא הִיא דְּיַהֲבָה נְשָׁמָה וְגו'.

patach ve'amar, (shm mv) koh amar ha'el 'he bore hashamayim venoteihem roka ha'aretz vetze'etza'eiha noten neshamah la'am aleiha veruach laholechim bah. hapasuk hazzeh be'aruhu, aval koh amar ha'el 'he bore hashamayim venoteihem - zeh hakkadosh baruch hu lema'lah lema'lah, shehu bore hashamayim, vehitkinam tamid, bechal zeman. roka ha'aretz vetze'etza'eiha - zo ha'aretz hakkedoshah, tzeror hachayim. noten neshamah la'am aleiha. [ha'aretz] zo hi shennotenet neshamah vego

patach ve'amar, (ysh'yh mv) koh amar ha'el 'he bore hashamayim venoteihem roka ha'aretz vetze'etza'eiha noten neshamah la'am aleiha veruach laholechim bah. ha'y kera ukemuha, aval, koh amar ha'el 'he bore hashamayim venoteihem, da kudesha berich hu le'eila le'eila. de'ihu bore hashamayim, ve'atkin leih tadir bechal zimna. roka ha'aretz vetze'etza'eiha, da ar'a kadisha, tzerora dechayei. noten neshamah la'am aleiha. (h'rtz) da hi deyahavah neshamah vegv

Translations & Notes

כה אמר האל ה' בורא השמים ונוֹטֵיהֶם, זהו הקב"ה למעלה למעלה, בינה, בורא השמים, ז"א. הבינה מתקנת את ז"א תמיד, שהיא מאצילה אותו ומשפיעה לו המוחין.
רוקַע הארץ וצאצאיה, זהו ארץ הקדושה, צרור החיים, הנוקבא.
נותן נשמה לעם עליה, הארץ, הנוקבא, נותנת נשמה.

13

 13 אָמַר רַבִּי יִצְחָק, הַכֹּל הוּא לְמַעְלָה, שֶׁהֲרֵי מִשָּׁם יוֹצֵאת נִשְׁמַת חַיִּים לָאָרֶץ הַזּוֹ, וְהָאָרֶץ הַזּוֹ לוֹקַחַת הַנְּשָׁמָה לָתֵת לַכֹּל, מִשּׁוּם שֶׁהַנָּהָר הַהוּא שֶׁשּׁוֹפֵעַ וְיוֹצֵא, הוּא נוֹתֵן וּמַכְנִיס נְשָׁמוֹת לָאָרֶץ הַזּוֹ, וְהִיא לוֹקַחַת אוֹתָן וְנוֹתֶנֶת לַכֹּל.

 13 אָמַר רִבִּי יִצְחָק, כֹּלָּא אִיהוּ לְעֵילָא, דְּהָא מִתַּמָּן נָפְקָא נִשְׁמָתָא דְחַיֵּי, לְהַאי אֶרֶץ. וְהַאי אֶרֶץ, נָקְטָא נִשְׁמָתָא לְמֵיהַב לְכֹלָּא. בְּגִין דְּהַהוּא נָהָר דְּנָגִיד וְנָפִיק, אִיהוּ יָהִיב וְעָיִיל נִשְׁמָתִין לְהַאי אֶרֶץ, וְאִיהוּ נָקְטָא לוֹן וְיָהֲבָא לְכֹלָּא.

amar rabi yitzchak, hakol hu lema'lah, sheharei misham yotze't nishmat chayim la'aretz hazzo, veha'aretz hazzo lokachat hanneshamah latet lakol, mishum shehannahar hahu sheshofea veyotze, hu noten umachnis neshamot la'aretz hazzo, vehi lokachat otan venotenet lakol

amar ribi yitzchak, kolla ihu le'eila, deha mittamman nafeka nishmata dechayei, leha'y eretz. veha'y eretz, naketa nishmata lemeihav lecholla. begin dehahu nahar denagid venafik, ihu yahiv ve'ayil nishmatin leha'y eretz, ve'ihu naketa lon veyahava lecholla

Translations & Notes

דבר אחר, הכל הוא למעלה, בבינה, כי משם, מבינה, יוצאת נשמת חיים לארץ הזו, הנוקבא. וארץ הזו מקבלת הנשמה, לתת לכל, כי נהר, ז"א, נמשך ויוצא. שמקבל מבינה, ונותן ומכניס הנשמות לארץ הזו, לנוקבא. והיא מקבלת אותן ונותנת לכל אדם הזוכים בה.

14

 14 בֹּא רְאֵה, כְּשֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָאָדָם, כִּנֵּס אֶת עֲפָרוֹ מֵאַרְבָּעָה הַצְּדָדִים שֶׁל הָעלָם, וְעָשָׂה אֶת עַצְמוֹ בִּמְקוֹם הַמִּקְדָּשׁ לְמַטָּה, וְהִמְשִׁיךְ עָלָיו נִשְׁמַת חַיִּים מִבֵּית הַמִּקְדָּשׁ לְמַעְלָה.

 14 תָּא חֲזֵי, כַּד בָּרָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לֵיהּ לְאָדָם, אַכְנִישׁ עַפְרֵיהּ מֵאַרְבַּע סִטְרִין דְּעַלְמָא. וְעֲבַד גַּרְמֵיהּ בְּאֲתַר דְּמַקְדְּשָׁא לְתַתָּא, וְאַמְשִׁיךְ עֲלֵיהּ נִשְׁמָתָא דְחַיֵּי מִבֵּי מַקְדְּשָׁא לְעֵילָא.

bo re'eh, keshebara hakkadosh baruch hu et ha'adam, kinnes et afaro me'arba'ah hatzedadim shel ha'lam, ve'asah et atzmo bimkom hammikdash lemattah, vehimshich alav nishmat chayim mibeit hammikdash lema'lah

ta chazei, kad bara kudesha berich hu leih le'adam, achnish afreih me'arba sitrin de'alma. ve'avad garmeih be'atar demakdesha letatta, ve'amshich aleih nishmata dechayei mibei makdesha le'eila

Translations & Notes

כאשר ברא הקב"ה את האדם, אסף עפרו מארבע רוחות העולם, ועשה אותו במקום בית המקדש שלמטה, הנוקבא, והמשיך עליו נשמת חיים, מבית המקדש שלמעלה, מבינה.