16 אֵלּוּ שְׁלֹשׁ הַדְּרָגוֹת כְּלוּלוֹת בִּבְנֵי הָאָדָם, לְאוֹתָם שֶׁזּוֹכִים לַעֲבוֹדַת רִבּוֹנָם. שֶׁהֲרֵי בַּהַתְחָלָה יֵשׁ בּוֹ נֶפֶשׁ, וְהוּא הַתִּקּוּן הַקָּדוֹשׁ לְתַקֵּן בּוֹ אֶת הָאָדָם. כֵּיוָן שֶׁבָּא הָאָדָם לְהִטָּהֵר בַּדַּרְגָּה הַזּוֹ, נִתְקָן לְהִתְעַטֵּר בְּרוּחַ, שֶׁהִיא דַרְגָּה קְדוֹשָׁה שֶׁשּׁוֹרָה עַל הַנֶּפֶשׁ לְהִתְעַטֵּר בָּאָדָם הַהוּא שֶׁזּוֹכֶה.
16 וְאִלֵּין תְּלַת דַּרְגִּין, כְּלִילָן בְּהוּ בִּבְנֵי נָשָׁא, לְאִינוּן דְּזָכָאן לְפוּלְחָנָא דְּמָארֵיהוֹן. דְּהָא בְּקַדְמִיתָא אִית בֵּיהּ נֶפֶשׁ, וְאִיהוּ תִּקּוּנָא קַדִּישָׁא לְאִתְתַּקָּנָא בָּהּ בַּר נָשׁ. כֵּיוָן דְּאָתֵי בַּר נָשׁ לְאִתְדַּכָּאָה בְּהַאי דַרְגָא, אִתְתַּקַּן לְאִתְעַטְּרָא בְּרוּחַ. דְּאִיהוּ דַרְגָּא קַדִּישָׁא דְּשָׁרְיָא עַל נֶפֶשׁ לְאִתְעַטְּרָא בֵּיהּ בַּר נָשׁ, הַהוּא דְזָכֵי.
ellu shelosh haderagot kelulot bivnei ha'adam, le'otam shezzochim la'avodat ribonam. sheharei bahatchalah yesh bo nefesh, vehu hattikkun hakkadosh letakken bo et ha'adam. keivan sheba ha'adam lehittaher badargah hazzo, nitkan lehit'atter beruach, shehi dargah kedoshah sheshorah al hannefesh lehit'atter ba'adam hahu shezzocheh
ve'illein telat dargin, kelilan behu bivnei nasha, le'inun dezacha'n lefulechana dema'reihon. deha bekadmita it beih nefesh, ve'ihu tikkuna kadisha le'itettakkana bah bar nash. keivan de'atei bar nash le'itdaka'ah beha'y darga, itettakkan le'it'attera beruach. de'ihu darga kadisha deshareya al nefesh le'it'attera beih bar nash, hahu dezachei
17 כֵּיוָן שֶׁהִתְעַלָּה בָהֶם, בַּנֶּפֶשׁ וְהָרוּחַ, וְנִכְנַס וְנִתְקַן בַּעֲבוֹדַת רִבּוֹנוֹ כָּרָאוּי, אָז שׁוֹרָה עָלָיו נְשָׁמָה, דַּרְגָּה עֶלְיוֹנָה קְדוֹשָׁה, שֶׁשּׁוֹלֶטֶת עַל הַכֹּל, כְּדֵי לְהִתְעַטֵּר בְּדַרְגָּה עֶלְיוֹנָה קְדוֹשָׁה. וְאָז הוּא הַשָּׁלֵם שֶׁל הַכֹּל, שָׁלֵם בְּכָל הַצְּדָדִים, לִזְכּוֹת בָּעוֹלָם הַבָּא, וְהוּא אוֹהֲבוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר לְהַנְחִיל אֹהֲבַי יֵשׁ. מִי הֵם אוֹהֲבַי? אֵלּוּ הֵם שֶׁבָּהֶם נְשָׁמָה קְדוֹשָׁה.
17 כֵּיוָן דְּאִסְתַּלַּק בְּהוּ, בְּנֶפֶשׁ וְרוּחַ, וְעָאל וְאִתְתַּקַּן בְּפוּלְחָנָא דְמָארֵיהּ כְּדְקָא יְאוּת. כְּדֵין שַׁרְיָא עֲלֵיהּ נְשָׁמָה. דַּרְגָּא עִלָּאָה קַדִּישָׁא, דְּשָׁלְטָא עַל כֹּלָּא. בְּגִין לְאִתְעַטְּרָא בְּדַרְגָּא עִלָּאָה קַדִּישָׁא. וּכְדֵין אִיהוּ שְׁלִימָא דְּכֹלָּא, שְׁלִים בְּכָל סִטְרִין, לְמִזְכֵּי בְּעַלְמָא דְאָתֵי. וְאִיהוּ רְחִימָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר, (משלי ח) לְהַנְחִיל אוֹהֲבַי יֵשׁ. מַאן אִינוּן אוֹהֲבַי, אִלֵּין אִינוּן דְּנִשְׁמָתָא קַדִּישָׁא בְּהוּ.
keivan shehit'allah vahem, bannefesh veharuach, venichnas venitkan ba'avodat ribono kara'uy, az shorah alav neshamah, dargah elyonah kedoshah, shesholetet al hakol, kedei lehit'atter bedargah elyonah kedoshah. ve'az hu hashalem shel hakol, shalem bechal hatzedadim, lizkot ba'olam haba, vehu ohavo shel hakkadosh baruch hu, kemo shenne'emar lehanchil ohavay yesh. mi hem ohavay? ellu hem shebahem neshamah kedoshah
keivan de'isttallak behu, benefesh veruach, ve'a'l ve'itettakkan befulechana dema'reih kedeka ye'ut. kedein sharya aleih neshamah. darga illa'ah kadisha, deshaleta al kolla. begin le'it'attera bedarga illa'ah kadisha. uchedein ihu shelima decholla, shelim bechal sitrin, lemizkei be'alma de'atei. ve'ihu rechima dekudesha berich hu, kema de'at amer, (mshly ch) lehanchil ohavay yesh. ma'n inun ohavay, illein inun denishmata kadisha behu
18 אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אִם כָּךְ, הֲרֵי כָּתוּב כֹּל אֲשֶׁר נִשְׁמַת רוּחַ חַיִּים בְּאַפָּיו וְגוֹ'. אָמַר לוֹ, כָּךְ הוּא וַדַּאי, שֶׁהֲרֵי לֹא נִשְׁאַר בָּהֶם מִכָּל אוֹתָם שֶׁהָיְתָה בָהֶם נְשָׁמָה קְדוֹשָׁה כְּמוֹ חֲנוֹךְ, יֶרֶד, וְכָל הַצַּדִּיקִים, כְּדֵי לְהָגֵן עַל הָאָרֶץ שֶׁלֹּא תֻשְׁמַד בִּגְלָלָם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב כֹּל אֲשֶׁר נִשְׁמַת רוּחַ חַיִּים בְּאַפָּיו מִכֹּל אֲשֶׁר בֶּחָרָבָה מֵתוּ, כְּבָר מֵתוּ וְהִסְתַּלְּקוּ מִן הָעוֹלָם, וְלֹא נִשְׁאַר מֵהֶם מִי שֶׁיָּגֵן עַל הָעוֹלָם בַּזְּמַן הַהוּא.
18 אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, אִי הָכִי הָא כְּתִיב, (בראשית ז) כֹּל אֲשֶׁר נִשְׁמַת רוּחַ חַיִּים בְּאַפָּיו וְגו'. אָמַר לֵיהּ, הָכִי הוּא וַדַּאי. דְּהָא לָא אִשְׁתָּאַר בְּהוּ. מִכָּל אִינוּן דְּהֲווּ בְּהוּ נִשְׁמָתָא קַדִּישָׁא. כְּגוֹן חֲנוֹךְ, יֶרֶד וְכֻלְּהוּ צַדִּיקַיָּא, בְּגִין לַאֲגָנָא עַל אַרְעָא, דְּלָא יִשְׁתֵּצֵי בְּגִינַיְיהוּ. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, כֹּל אֲשֶׁר נִשְׁמַת רוּחַ חַיִּים בְּאַפָּיו מִכֹּל אֲשֶׁר בֶּחָרָבָה מֵתוּ. כְּבָר מֵתוּ וְאִסְתַּלָּקוּ מֵעַלְמָא, וְלָא אִשְׁתָּאַר מִנְּהוֹן מַאן דְּיָגִין עַל עַלְמָא בְּהַהוּא זִמְנָא.
amar rabi yehudah, im kach, harei katuv kol asher nishmat ruach chayim be'apav vego'. amar lo, kach hu vada'y, sheharei lo nish'ar bahem mikal otam shehayetah vahem neshamah kedoshah kemo chanoch, yered, vechal hatzadikim, kedei lehagen al ha'aretz shello tushmad biglalam. zehu shekatuv kol asher nishmat ruach chayim be'apav mikol asher becharavah metu, kevar metu vehisttalleku min ha'olam, velo nish'ar mehem mi sheiagen al ha'olam bazzeman hahu
amar ribi yehudah, i hachi ha ketiv, (vr'shyt z) kol asher nishmat ruach chayim be'apav vegv'. amar leih, hachi hu vada'y. deha la ishtta'ar behu. mikal inun dehavu behu nishmata kadisha. kegon chanoch, yered vechullehu tzadikaya, begin la'agana al ar'a, dela yishttetzei beginayeyhu. hada hu dichtiv, kol asher nishmat ruach chayim be'apav mikol asher becharavah metu. kevar metu ve'isttallaku me'alma, vela ishtta'ar minnehon ma'n deyagin al alma behahu zimna