31 רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר: וַיִּגַּשׁ אֵלָיו יְהוּדָה. מָה הַטַּעַם יְהוּדָה? מִשּׁוּם שֶׁכָּךְ צָרִיךְ, שֶׁהוּא עָרֵב, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר כִּי עַבְדְּךָ עָרַב אֶת הַנַּעַר. וְסוֹד הַדָּבָר - יְהוּדָה וְיוֹסֵף כָּךְ הִצְטָרְכוּ לְהִתְקָרֵב יַחַד, מִשּׁוּם שֶׁיּוֹסֵף הוּא צַדִּיק, יְהוּדָה הוּא מֶלֶךְ, וְעַל כֵּן וַיִּגַּשׁ אֵלָיו יְהוּדָה, מִשּׁוּם שֶׁהַקִּרְבָה שֶׁלָּהֶם, שֶׁהִתְקָרְבוּ יַחַד, גָּרְמָה לְכַמָּה טוֹבוֹת בָּעוֹלָם, גָּרְמָה שָׁלוֹם לְכָל הַשְּׁבָטִים, גָּרְמָה לְשָׁלוֹם בֵּינֵיהֶם, גָּרְמָה לְיַעֲקֹב שֶׁהִתְקַיְּמָה רוּחוֹ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית מה) וַתְּחִי רוּחַ יַעֲקֹב אֲבִיהֶם. וְעַל כֵּן הַהִתְקָרְבוּת שֶׁל זֶה עִם זֶה הֻצְרְכָה בְּכָל הַצְּדָדִים, לְמַעְלָה וּלְמַטָּה.
31 רִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר, וַיִּגַשׁ אֵלָיו יְהוּדָה. מַאי טַעְמָא יְהוּדָה, בְּגִין דְּהָכִי אִצְטְרִיךְ, דְּאִיהוּ עָרַב. כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר, כִּי עַבְדְּךָ עָרַב אֶת הַנַּעַר. וְרָזָא דְמִלָּה, יְהוּדָה וְיוֹסֵף הָכִי אִצְטְרִיכוּ לְאִתְקָרְבָא כְּחֲדָא. בְּגִין דְּיוֹסֵף אִיהוּ צַדִּיק, יְהוּדָה אִיהוּ מֶלֶךְ. וְעַל דָּא וַיִּגַּשׁ אֵלָיו יְהוּדָה. בְּגִין דְּקוּרְבָא דִלְהוֹן דְאִתְקְרִיבוּ כְּחֲדָא, גָּרַם כַּמָּה טָבִין לְעַלְמָא. גָּרַם שְׁלָמָא לְכֻלְּהוּ שִׁבְטִין. גָּרַם שְׁלָמָא בֵּינַייהוּ. גָּרַם לְיַעֲקֹב דְּאִתְקְיַּים רוּחָא דִילֵיהּ. כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר, (בראשית מה) וַתְּחִי רוּחַ יַעֲקֹב אֲבִיהֶם. וְעַל דָּא קְרִיבוּ דְּדָא עִם דָּא אִצְטְרִיךְ, בְּכֻלְּהוּ סִטְרִין לְעֵילָא וְתַתָּא.
rabi el'azar omer: vayigash elav yehudah. mah hatta'am yehudah? mishum shekach tzarich, shehu arev, kemo shenne'emar ki avdecha arav et hanna'ar. vesod hadavar - yehudah veyosef kach hitztarechu lehitkarev yachad, mishum sheiosef hu tzadik, yehudah hu melech, ve'al ken vayigash elav yehudah, mishum shehakkirvah shellahem, shehitkarevu yachad, garemah lechammah tovot ba'olam, garemah shalom lechal hashevatim, garemah leshalom beineihem, garemah leya'akov shehitkayemah rucho, kemo shenne'emar (vr'shyt mh) vattechi ruach ya'akov avihem. ve'al ken hahitkarevut shel zeh im zeh hutzrechah bechal hatzedadim, lema'lah ulemattah
ribi el'azar amar, vayigash elav yehudah. ma'y ta'ma yehudah, begin dehachi itzterich, de'ihu arav. kema de'at amer, ki avdecha arav et hanna'ar. veraza demillah, yehudah veyosef hachi itzterichu le'itkareva kechada. begin deyosef ihu tzadik, yehudah ihu melech. ve'al da vayigash elav yehudah. begin dekureva dilhon de'itkerivu kechada, garam kammah tavin le'alma. garam shelama lechullehu shivtin. garam shelama beinayyhu. garam leya'akov de'itkeyaym rucha dileih. kema de'at amer, (vr'shyt mh) vattechi ruach ya'akov avihem. ve'al da kerivu deda im da itzterich, bechullehu sitrin le'eila vetatta
32 רַבִּי אַבָּא פָּתַח וְאָמַר, (תהלים מח) יְפֵה נוֹף מְשׂוֹשׂ כָּל הָאָרֶץ הַר צִיּוֹן יַרְכְּתֵי צָפוֹן קִרְיַת מֶלֶךְ רָב. הַפָּסוּק הַזֶּה הוּא סוֹד הָאֱמוּנָה. יְפֵה נוֹף - זֶהוּ יוֹסֵף הַצַּדִּיק, שֶׁכָּתוּב בּוֹ וַיְהִי יוֹסֵף יְפֵה תֹאַר וִיפֵה מַרְאֶה. מְשׂוֹשׂ כָּל הָאָרֶץ - הוּא חֶדְוָה וְשִׂמְחָה לְמַעְלָה וּלְמַטָּה. הַר צִיּוֹן יַרְכְּתֵי צָפוֹן - מִשּׁוּם שֶׁבְּחֶלְקוֹ עוֹמֵד מִשְׁכַּן שִׁילֹה. הַר צִיּוֹן - זוֹ יְרוּשָׁלַיִם. יַרְכְּתֵי צָפוֹן, כָּךְ זֶה וַדַּאי לְמַעְלָה וּלְמַטָּה.
32 רִבִּי אַבָּא פָּתַח וְאָמַר, (תהלים מח) יְפֵה נוֹף מְשׂוֹשׂ כָּל הָאָרֶץ הַר צִיּוֹן יַרְכְּתֵי צָפוֹן קִרְיַת מֶלֶךְ רָב. הַאי קְרָא רָזָא דִמְהֵימְנוּתָא אִיהוּ. יְפֵה נוֹף, דָּא אִיהוּ יוֹסֵף הַצַּדִּיק, דִּכְתִיב בֵּיהּ, וַיְהִי יוֹסֵף יְפֵה תֹאַר וִיפֵה מַרְאֶה. מְשׂוֹשׂ כָּל הָאָרֶץ, אִיהוּ חֶדְוָה וְחֵדוּ לְעֵילָא וְתַתָּא. הַר צִיּוֹן יַרְכְּתֵי צָפוֹן, בְּגִין דִּבְחוּלָקֵיהּ קָאִים מַשְׁכְּנָא דְשִׁילֹה, הַר צִיּוֹן דָּא יְרוּשָׁלַ ם. יַרְכְּתֵי צָפוֹן, הָכִי הוּא וַדַּאי לְעֵילָא וְתַתָּא.
rabi aba patach ve'amar, (thlym mch) yefeh nof mesos kal ha'aretz har tzion yarketei tzafon kiryat melech rav. hapasuk hazzeh hu sod ha'emunah. yefeh nof - zehu yosef hatzadik, shekatuv bo vayhi yosef yefeh to'ar vifeh mar'eh. mesos kal ha'aretz - hu chedvah vesimchah lema'lah ulemattah. har tzion yarketei tzafon - mishum shebechelko omed mishkan shiloh. har tzion - zo yerushalayim. yarketei tzafon, kach zeh vada'y lema'lah ulemattah
ribi aba patach ve'amar, (thlym mch) yefeh nof mesos kal ha'aretz har tzion yarketei tzafon kiryat melech rav. ha'y kera raza dimheimnuta ihu. yefeh nof, da ihu yosef hatzadik, dichtiv beih, vayhi yosef yefeh to'ar vifeh mar'eh. mesos kal ha'aretz, ihu chedvah vechedu le'eila vetatta. har tzion yarketei tzafon, begin divchulakeih ka'im mashkena deshiloh, har tzion da yerushala m. yarketei tzafon, hachi hu vada'y le'eila vetatta
33 קִרְיָת מֶלֶךְ רָב - מָקוֹם מְתֻקָּן הוּא כְּנֶגֶד מֶלֶךְ רָב, זֶה הַמֶּלֶךְ הֶעֶלְיוֹן שֶׁל הַכֹּל, קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים, שֶׁהֲרֵי מִשָּׁם בָּא כָּל הָאוֹר וְכָל הַבְּרָכוֹת וְכָל הַשִּׂמְחָה שֶׁל הַכֹּל, שֶׁהֲרֵי מִשָּׁם כָּל הַפָּנִים מְאִירוֹת, וּבֵית הַמִּקְדָּשׁ מִתְבָּרֵךְ מִשָּׁם, וּכְשֶׁהִיא מִתְבָּרֶכֶת, מִשָּׁם יוֹצְאוֹת בְּרָכוֹת לְכָל הָעוֹלָם, שֶׁהֲרֵי מִשָּׁם כָּל הָעוֹלָם מִתְבָּרֵךְ.
33 קִרְיַת מֶלֶךְ רָב, אֲתַר אִיהוּ מְתַקְּנָא, לָקֳבֵיל מֶלֶךְ רָב, דָּא מַלְכָּא עִלָּאָה דְּכֹלָּא, קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים. דְּהָא מִתַּמָּן אַתְיָא כָּל נְהִירוּ וְכָל בִּרְכָאן וְכָל חֵידוּ דְּכֹלָּא. דְּהָא מִתַּמָּן נָהֲרִין כָּל אַנְפִּין, וּבֵי מַקְדְּשָׁא אִתְבָּרְכָא מִתַּמָּן. וְכַד אִיהִי מִתְבָּרְכָא, מִתַּמָּן נָפְקֵי בִּרְכָאן לְכָל עַלְמָא, דְּהָא כָּל עַלְמָא מִתַּמָּן אִתְבָּרְכָא.
kiryat melech rav - makom metukkan hu keneged melech rav, zeh hammelech he'elyon shel hakol, kodesh hakkodashim, sheharei misham ba kal ha'or vechal haberachot vechal hasimchah shel hakol, sheharei misham kal hapanim me'irot, uveit hammikdash mitbarech misham, ucheshehi mitbarechet, misham yotze'ot berachot lechal ha'olam, sheharei misham kal ha'olam mitbarech
kiryat melech rav, atar ihu metakkena, lakoveil melech rav, da malka illa'ah decholla, kodesh hakkodashim. deha mittamman atya kal nehiru vechal bircha'n vechal cheidu decholla. deha mittamman naharin kal anpin, uvei makdesha itbarecha mittamman. vechad ihi mitbarecha, mittamman nafekei bircha'n lechal alma, deha kal alma mittamman itbarecha