40 בָּאוּ רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי יוֹסֵי וּנְשָׁקוּהוּ. אָמְרוּ לוֹ, מַה שִּׁמְךָ? אָמַר לָהֶם, חִזְקִיָּה. אָמְרוּ לוֹ, יִישַׁר כֹּחֲךָ וְתִתְחַזֵּק תּוֹרָתְךָ. יָשְׁבוּ. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, הוֹאִיל וְהִתְחַלְתָּ, אֱמֹר לָנוּ מֵעַתָּה סוֹדוֹת עֶלְיוֹנִים שֶׁאָמַרְתָּ.
40 אָתוּ רִבִּי יְהוּדָה וְרִבִּי יוֹסֵי וּנְשָׁקוּהָ, אָמְרוּ לֵיהּ, מַה שְּׁמָךְ. אָמַר לְהוֹן, חִזְקִיָּה. אָמְרוּ לֵיהּ, יִתְיַישֵּׁר חֵילָךְ וְיִתְתַּקַּף אוֹרַיְיתָךְ. יְתִיבוּ. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, הוֹאִיל וְשָׁרִית, אֵימָא לָן מֵהַנֵּי רָזִין עִלָּאִין דְּקָאֲמַרְתְּ.
ba'u rabi yehudah verabi yosei uneshakuhu. ameru lo, mah shimcha? amar lahem, chizkiah. ameru lo, yishar kochacha vetitchazzek toratecha. yashevu. amar rabi yehudah, ho'il vehitchalta, emor lanu me'attah sodot elyonim she'amarta
atu ribi yehudah veribi yosei uneshakuha, ameru leih, mah shemach. amar lehon, chizkiah. ameru leih, yityaysher cheilach veyitettakkaf orayeytach. yetivu. amar ribi yehudah, ho'il vesharit, eima lan mehannei razin illa'in deka'amart
41 פָּתַח וְאָמַר, (משלי ג) ה' בְּחָכְמָה יָסַד אָרֶץ כּוֹנֵן שָׁמַיִם בִּתְבוּנָה. בֹּא רְאֵה, כְּשֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעוֹלָם, רָאָה שֶׁלֹּא יָכוֹל לַעֲמֹד, עַד שֶׁבָּרָא אֶת הַתּוֹרָה, מִשּׁוּם שֶׁמִּמֶּנָּה יוֹצְאִים כָּל הַנְהָגוֹת הָעֶלְיוֹנִים וְהַתַּחְתּוֹנִים, וּבָהּ עוֹמְדִים עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב ה' בְּחָכְמָה יָסַד אָרֶץ כּוֹנֵן שָׁמַיִם בִּתְבוּנָה, שֶׁהֲרֵי בְּחָכְמָה עוֹמְדִים כָּל הַקִּיּוּמִים שֶׁל הָעוֹלָם, וְכֻלָּם יוֹצְאִים מִתּוֹכָהּ.
41 פָּתַח וְאָמַר, (משלי ג) ה' בְּחָכְמָה יָסַד אֶרֶץ כּוֹנֵן שָׁמַיִם בִּתְבוּנָה. תָּא חֲזֵי, כַּד בָּרָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עַלְמָא, חָמָא דְלָא יָכִיל לְאִתְקָיְימָא, עַד דְּבָרָא אוֹרַיְיתָא. בְּגִין דְּמִנָּהּ נָפְקִין כָּל נִמּוּסִין עִלָּאִין וְתַתָּאִין, וּבָהּ קָיְימֵי עִלָּאֵי וְתַתָּאֵי. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, ה' בְּחָכְמָה יָסַד אָרֶץ כּוֹנִן שָׁמַיִם בִּתְבוּנָה. דְּהָא בְּחָכְמָה קָיְימִין כָּל קִיּוּמִין דְּעַלְמָא, וְכֻלְּהוּ נָפְקֵי מִגַּוָּהּ.
patach ve'amar, (mshly g) 'he bechachemah yasad aretz konen shamayim bitvunah. bo re'eh, keshebara hakkadosh baruch hu et ha'olam, ra'ah shello yachol la'amod, ad shebara et hattorah, mishum shemmimmennah yotze'im kal hanhagot ha'elyonim vehattachttonim, uvah omedim elyonim vetachttonim. zehu shekatuv 'he bechachemah yasad aretz konen shamayim bitvunah, sheharei bechachemah omedim kal hakkiumim shel ha'olam, vechullam yotze'im mittochah
patach ve'amar, (mshly g) 'he bechachemah yasad eretz konen shamayim bitvunah. ta chazei, kad bara kudesha berich hu alma, chama dela yachil le'itkayeyma, ad devara orayeyta. begin deminnah nafekin kal nimmusin illa'in vetatta'in, uvah kayeymei illa'ei vetatta'ei. hada hu dichtiv, 'he bechachemah yasad aretz konin shamayim bitvunah. deha bechachemah kayeymin kal kiumin de'alma, vechullehu nafekei migavah
42 דָּבָר אַחֵר ה' בְּחָכְמָה יָסַד אָרֶץ - הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן לֹא נִבְרָא אֶלָּא מִתּוֹךְ הַחָכְמָה, וְהָעוֹלָם הַתַּחְתּוֹן לֹא נִבְרָא אֶלָּא מִתּוֹךְ הַחָכְמָה הַתַּחְתּוֹנָה, וְכֻלָּם יוֹצְאִים מִתּוֹךְ הַחָכְמָה הָעֶלְיוֹנָה וּמִתּוֹךְ הַחָכְמָה הַתַּחְתּוֹנָה. כּוֹנֵן שָׁמַיִם בִּתְבוּנָה. כּוֹנֵן, מַה זֶּה כּוֹנֵן? אֶלָּא כּוֹנֵן כָּל יוֹם וָיוֹם וְלֹא פוֹסֵק, וְלֹא נִתְקָן בִּזְמַן אֶחָד, אֶלָּא בְּכָל יוֹם וָיוֹם מַתְקִין אוֹתוֹ.
42 דָּבָר אַחֵר ה' בְּחָכְמָה יָסַד אֶרֶץ, עַלְמָא עִלָּאָה לָא אִתְבְּרֵי אֶלָּא מִגּוֹ חָכְמָה. וְעַלְמָא תַּתָּאָה לָא אִתְבְּרֵי אֶלָּא מִגּוֹ חָכְמָה תַּתָּאָה. וְכֻלְּהוּ נָפְקָן מִגּוֹ חָכְמָה עִלָּאָה וּמִגּוֹ חָכְמָה תַּתָּאָה. כּוֹנֵן שָׁמַיִם בִּתְבוּנָה. כּוֹנֵן, מַאי כּוֹנֵן. אֶלָּא, כּוֹנֵן כָּל יוֹמָא וְיוֹמָא וְלָא פָּסִיק, וְלָא אִתְתַּקַּן בְּזִמְנָא חָדָא, אֶלָּא בְּכָל יוֹמָא וְיוֹמָא אַתְקִין לֵיהּ.
davar acher 'he bechachemah yasad aretz - ha'olam ha'elyon lo nivra ella mittoch hachachemah, veha'olam hattachtton lo nivra ella mittoch hachachemah hattachttonah, vechullam yotze'im mittoch hachachemah ha'elyonah umittoch hachachemah hattachttonah. konen shamayim bitvunah. konen, mah zeh konen? ella konen kal yom vayom velo fosek, velo nitkan bizman echad, ella bechal yom vayom matkin oto
davar acher 'he bechachemah yasad eretz, alma illa'ah la itberei ella migo chachemah. ve'alma tatta'ah la itberei ella migo chachemah tatta'ah. vechullehu nafekan migo chachemah illa'ah umigo chachemah tatta'ah. konen shamayim bitvunah. konen, ma'y konen. ella, konen kal yoma veyoma vela pasik, vela itettakkan bezimna chada, ella bechal yoma veyoma atkin leih