85

 85 מַה כָּתוּב? וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ אֵלִיָּהוּ וַיָּלֶט פָּנָיו בְּאַדַּרְתּוֹ וְגוֹ' וְהִנֵּה אֵלָיו קוֹל וַיֹּאמֶר מַה לְּךָ פֹה אֵלִיָּהוּ. וַיֹּאמֶר קַנֹּא קִנֵּאתִי. אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, עַד מָתַי אַתָּה מְקַנֵּא לִי? סָגַרְתָּ אֶת הַדֶּלֶת שֶׁלֹּא יָכוֹל לִשְׁלֹט בְּךָ הַמָּוֶת לְעוֹלָם, וְהָעוֹלָם לֹא יָכוֹל לִסְבֹּל אוֹתְךָ עִם בָּנַי [אָדָם]. אָמַר לוֹ, כִּי עָזְבוּ בְרִיתְךָ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ'. אָמַר לוֹ, חַיֶּיךָ שֶׁבְּכָל מָקוֹם שֶׁבָּנַי [אָדָם] יְקַיְּמוּ אֶת בְּרִית הַקֹּדֶשׁ, אַתָּה תִהְיֶה מְזֻמָּן לְשָׁם. [וַהֲרֵי נִתְבָּאֵר שֶׁמִּשּׁוּם כָּךְ מְתַקְּנִים כִּסֵּא לְאֵלִיָּהוּ, שֶׁהוּא מְזֻמָּן לְשָׁם.]

 85 מַה כְּתִיב, (מלכים א יט) וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ אֵלִיָּהוּ וַיָּלֶט פָּנָיו בְּאַדַּרְתּוֹ וְהִנֵּה אֵלָיו קוֹל וַיֹּאמֶר (תשא ק''ץ ע''א) מַה לְּךָ פֹה אֵלִיָּהוּ וַיֹּאמֶר קַנֹּא קִנֵּאתִי, אָמַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, עַד מָתַי אַתָּה מְקַנֵּא לִי, טְרָקַת גַּלָּא דְּלָא (דף רט ע''ב) יָכִיל לְשַׁלְּטָאָה בָּךְ מוֹתָא לְעָלְמָא, וְעַלְמָא לָא יָכִיל לְמִסְבְּלָךְ עִם בָּנַי (נשא). אָמַר לֵיהּ, כִּי עָזְבוּ בְרִיתְךָ בְּנִי יִשְׂרָאֵל וְגו'. אָמַר לֵיהּ, חַיֶּיךָ, דְּבְּכָל אֲתַר דְּבָנַי (נשא) יְקַיְּימוּ קְיָים קַדִּישָׁא, אַנְתְּ תְּהֵא זַמִּין תַּמָּן. (ד''א והא אתמר בגין כך מתקנין כורסיא לאליהו דאיהו זמין תמן)

mah katuv? vayhi kishmoa eliahu vayalet panav be'adartto vego' vehinneh elav kol vayo'mer mah lecha foh eliahu. vayo'mer kanno kinne'ti. amar lo hakkadosh baruch hu, ad matay attah mekanne li? sagarta et hadelet shello yachol lishlot becha hammavet le'olam, veha'olam lo yachol lisbol otecha im banay [adam]. amar lo, ki azevu veritcha benei yisra'el vego'. amar lo, chayeicha shebechal makom shebanay [adam] yekayemu et berit hakkodesh, attah tihyeh mezumman lesham. [vaharei nitba'er shemmishum kach metakkenim kisse le'eliahu, shehu mezumman lesham

mah ketiv, (mlchym yt) vayhi kishmoa eliahu vayalet panav be'adartto vehinneh elav kol vayo'mer (tsh k''tz '') mah lecha foh eliahu vayo'mer kanno kinne'ti, amar leih kudesha berich hu, ad matay attah mekanne li, terakat galla dela (df rt ''v) yachil leshalleta'ah bach mota le'alema, ve'alma la yachil lemisbelach im banay (nsh). amar leih, ki azevu veritcha beni yisra'el vegv'. amar leih, chayeicha, debechal atar devanay (nsh) yekayeymu keyaym kadisha, ant tehe zammin tamman. (d'' vh tmr vgyn chch mtknyn chvrsy lo'lyhv d'yhv zmyn tmn

Translations & Notes

ויהי כִשְמוע אליהו, ויאמר קנוא קינאתי לה'. אמר לו הקב"ה, עד מתי אתה מקנא לי. סגרת הדלת, שהמוות לא ישלוט עליך לעולם, והעולם אינו יכול לסובלך שתימצֵא עם בניי, אתה מקטרג עליהם. אמר לו, כי עזבו בריתך בני ישראל. אמר לו, חייך, שבכל מקום שבני אדם יקיימו ברית הקדוש, שיעשו ברית מילה, אתה תהיה מצוי שם.

86

 86 בֹּא רְאֵה מַה גָּרַם אוֹתוֹ הַדִּבּוּר שֶׁל אֵלִיָּהוּ, שֶׁכָּתוּב וְהִשְׁאַרְתִּי בְיִשְׂרָאֵל שִׁבְעַת אֲלָפִים כָּל הַבִּרְכַּיִם אֲשֶׁר לֹא כָרְעוּ לַבַּעַל וְכָל הַפֶּה אֲשֶׁר לֹא נָשַׁק לוֹ. אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, מִכָּאן וָהָלְאָה, שֶׁאֵין הָעוֹלָם לִסְבֹּל אוֹתְךָ עִם בָּנַי [אָדָם]. וְאֶת אֱלִישָׁע בֶּן שָׁפָט מֵאָבֵל מְחוֹלָה תִּמְשַׁח לְנָבִיא תַּחְתֶּיךָ, יִהְיֶה נָבִיא אַחֵר אֵצֶל בָּנַי [אָדָם], וְאַתָּה תִּסְתַּלֵּק לִמְקוֹמְךָ.

 86 תָּא חֲזֵי, מַה גָּרַם הַהִיא מִלָּה דְאֵלִיָּהוּ, דִּכְתִיב, (מלכים א יט) וְהִשְׁאַרְתִּי בְּיִשְׂרָאֵל שִׁבְעַת אֲלָפִים כָּל הַבִּרְכַּיִם אֲשֶׁר לא כָּרְעוּ לַבַּעַל וְכָל הַפֶּה אֲשֶׁר לֹא נָשַׁק לוֹ. אָמַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, מִכָּאן וּלְהָלְאָה, דְּלָא יָכִיל עַלְמָא לְמִסְבְּלָךְ עִם בָּנַי (נשא). וְאֶת אֱלִישָׁע בֶּן שָׁפָט מֵאָבֵל מְחוֹלָה תִּמְשַׁח לְנָבִיא תַּחְתֶּיךָ. יְהֵא נְבִיאָה אָחֳרָא לְגַבֵּי בָּנַי (נשא), וְאַתְּ תִּסְתַּלַּק לְאַתְרָךְ.

bo re'eh mah garam oto hadibur shel eliahu, shekatuv vehish'artti veyisra'el shiv'at alafim kal habirkayim asher lo chare'u laba'al vechal hapeh asher lo nashak lo. amar lo hakkadosh baruch hu, mika'n vahale'ah, she'ein ha'olam lisbol otecha im banay [adam]. ve'et elisha ben shafat me'avel mecholah timshach lenavi tachtteicha, yihyeh navi acher etzel banay [adam], ve'attah tisttallek limkomecha

ta chazei, mah garam hahi millah de'eliahu, dichtiv, (mlchym yt) vehish'artti beyisra'el shiv'at alafim kal habirkayim asher lo kare'u laba'al vechal hapeh asher lo nashak lo. amar leih kudesha berich hu, mika'n ulehale'ah, dela yachil alma lemisbelach im banay (nsh). ve'et elisha ben shafat me'avel mecholah timshach lenavi tachtteicha. yehe nevi'ah achora legabei banay (nsh), ve'at tisttallak le'atrach

Translations & Notes

מה גרם דבר ההוא של אליהו, שכתוב, והשארתי בישראל. אמר לו הקב"ה, מכאן ולהלאה, שלא יכול העולם לסובלך עם בניי, כי תקטרג עליהם. כמ"ש, ואת אלישע תמשַׁח לנביא תחתיך, שיהיה נביא אחר לבניי, ואתה תסתלק למקומך.

87

 87 וּבֹא רְאֵה, כָּל אוֹתוֹ אָדָם שֶׁמְּקַנֵּא לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא, לֹא יָכוֹל מַלְאַךְ הַמָּוֶת לִשְׁלֹט בּוֹ כִּשְׁאָר בְּנֵי אָדָם, וְיִתְקַיֵּם בּוֹ שָׁלוֹם, וְהִנֵּה פֵּרְשׁוּהָ כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בְּפִנְחָס, (במדבר כה) לָכֵן אֱמֹר הִנְנִי נֹתֵן לוֹ אֶת בְּרִיתִי שָׁלוֹם.

 87 וְתָּא חֲזֵי, כָּל הַהוּא בַּר נָשׁ דִּמְקַנִּי לֵיהּ לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, לָא יָכִיל מַלְאֲכָא דְמוֹתָא לְשַׁלְּטָאָה בֵּיהּ, כִּשְׁאָר בְּנֵי נָשָׁא. וְיִתְקַיֵּים בֵּיהּ שְׁלָם, וְהָא אוּקְמוּהָ. כְּמָה דְאִתְּמָר בְּפִנְחָס, (במדבר כה) לָכֵן אֱמוֹר הִנְנִי נוֹתֵן לוֹ אֶת בְּרִיתִי שָׁלוֹם:

uvo re'eh, kal oto adam shemmekanne lakkadosh-baruch-hu, lo yachol mal'ach hammavet lishlot bo kish'ar benei adam, veyitkayem bo shalom, vehinneh pereshuha kemo shenne'emar befinchas, (vmdvr chh) lachen emor hineni noten lo et beriti shalom

vetta chazei, kal hahu bar nash dimkanni leih lekudesha berich hu, la yachil mal'acha demota leshalleta'ah beih, kish'ar benei nasha. veyitkayeim beih shelam, veha ukemuha. kemah de'ittemar befinchas, (vmdvr chh) lachen emor hineni noten lo et beriti shalom

Translations & Notes

כל אדם המקנא להקב"ה, אין מלאך המוות יכול לשלוט עליו, כמו על שאר בני אדם, ויהיה לו שלום, כמ"ש בפינחס, הנני נותן לו את בריתי שלום.
ויפול על צווארי בנימין אחיו וַיֵבְךְ