93

 93 מָה הַצַּוָּאר כָּל תִּקּוּנֵי הָאִשָּׁה תְּלוּיִים בּוֹ - כָּךְ בַּמִּקְדָּשׁ כָּל תִּקּוּנֵי הָעוֹלָם תְּלוּיִים וּשְׁרוּיִים בּוֹ. וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, שֶׁכָּתוּב (איכה ה) עַל צַוָּארֵנוּ נִרְדָּפְנוּ, עַל בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁהוּא הַצַּוָּאר וְהַיֹּפִי שֶׁל כָּל הָעוֹלָם. נִרְדָּפְנוּ יָגַעְנוּ, לִבְנוֹת אוֹתוֹ פַּעֲמַיִם. וְלֹא הוּנַּח לָנוּ, שֶׁהֲרֵי לֹא הִשְׁאִירוּהוּ לָנוּ, וְנֶחֱרַב וְלֹא נִבְנָה לְאַחַר מִכֵּן.

 93 מַה צַּוָּאר, כָּל תִּקּוּנִין דְּאִתְּתָא בֵּיהּ תַּלְיָין. כָּךְ בְּמַקְדְּשָׁא, כָּל תִּקּוּנִין דְּעַלְמָא בֵּיהּ תַּלְיָין וְשָׁרְיָין. וְהָא אוּקְמוּהָ, דִּכְתִיב, (איכה ה) עַל צַוָּארֵינוּ נִרְדָּפְנוּ, עַל בֵּי מַקְדְּשָׁא, דְּאִיהוּ צַוָּאר וְשַׁפִּירוּ דְּכָל עַלְמָא. נִרְדָּפְנוּ, יָגַעְנוּ לְמִבְנֵי לֵיהּ תְּרֵין זִמְנִין, וְלֹא הוּנַח לָנוּ. דְּהָא לָא שָׁבְקוּהָ לָן, וְאִתְחָרַב וְלָא אִתְבְּנֵי לְבָתַר.

mah hatzava'r kal tikkunei ha'ishah teluyim bo - kach bammikdash kal tikkunei ha'olam teluyim usheruyim bo. vaharei pereshuha, shekatuv (ychh h) al tzava'renu nirdafenu, al beit hammikdash, shehu hatzava'r vehayofi shel kal ha'olam. nirdafenu yaga'nu, livnot oto pa'amayim. velo hunnach lanu, sheharei lo hish'iruhu lanu, venecherav velo nivnah le'achar miken

mah tzava'r, kal tikkunin de'itteta beih talyayn. kach bemakdesha, kal tikkunin de'alma beih talyayn veshareyayn. veha ukemuha, dichtiv, (ychh h) al tzava'reinu nirdafenu, al bei makdesha, de'ihu tzava'r veshapiru dechal alma. nirdafenu, yaga'nu lemivnei leih terein zimnin, velo hunach lanu. deha la shavekuha lan, ve'itcharav vela itbenei levatar

Translations & Notes

מה צוואר, כל תיקוני האישה תלויים בו, כך בית המקדש, כל תיקוני העולם תלויים ושורים בו. על בית המקדש, צוואר והיופי של כל העולם, כתוב, על צווארינו נפרדנו, יגענו ולא הונח לנו. יגענו ולא הונח לנו, שיגענו לבנות אותו שתי פעמים, בית מקדש ראשון והשני. ולא הונח לנו, כי לא הניחו אותנו, ונחרבו, ולא נבנו אחר כך.

94

 94 מָה הַצַּוָּאר, כֵּיוָן שֶׁהֻשְׁמַד, כָּל הַגּוּף מֻשְׁמָד עִמּוֹ - כָּךְ גַּם בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, כֵּיוָן שֶׁהֻשְׁמַד וְנֶחְשַׁךְ, כָּל הָעוֹלָם כָּךְ גַּם נֶחְשַׁךְ, וְלֹא מֵאִיר הַשֶּׁמֶשׁ, וְלֹא שָׁמַיִם וְאֶרֶץ וְכוֹכָבִים.

 94 מַה צַּוָּאר, כֵּיוָן דְּאִשְׁתֵּצֵי, כָּל גּוּפָא אִשְׁתֵּצֵי עִמֵּיהּ. הָכִי נָמֵי בֵּי מַקְדְּשָׁא, כֵּיוָן דְּאִיהוּ אִשְׁתֵּצֵי וְאִתְחַשַּׁךְ, כָּל עַלְמָא הָכִי נָמֵי אִתְחַשַּׁךְ, וְלָא נָהִיר שִׁמְשָׁא, וְלָא שְׁמַיָא וְאַרְעָא וְכֹכְבַיָא.

mah hatzava'r, keivan shehushmad, kal haguf mushmad immo - kach gam beit hammikdash, keivan shehushmad venechshach, kal ha'olam kach gam nechshach, velo me'ir hashemesh, velo shamayim ve'eretz vechochavim

mah tzava'r, keivan de'ishttetzei, kal gufa ishttetzei immeih. hachi namei bei makdesha, keivan de'ihu ishttetzei ve'itchashach, kal alma hachi namei itchashach, vela nahir shimsha, vela shemaya ve'ar'a vechochevaya

Translations & Notes

מה צוואר כיוון שנשחת, נשחת עימו כל הגוף, כך בית המקדש, כיוון שהוא נשחת ונחשך, נחשך ג"כ כל העולם, והשמש אינו מאיר, ולא שמים וארץ והכוכבים.

95

 95 מִשּׁוּם כָּךְ בָּכָה עַל זֶה יוֹסֵף, וְאַחַר שֶׁבָּכָה עַל זֶה, בָּכָה עַל הַשְּׁבָטִים שֶׁיֻּגְלוּ. כְּשֶׁנֶּחֱרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, כָּל הַשְּׁבָטִים גָּלוּ מִיָּד וְהִתְפַּזְּרוּ בֵּין הָעַמִּים. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיְנַשֵּׁק לְכָל אֶחָיו וַיֵּבְךְּ עֲלֵהֶם. עֲלֵהֶם וַדַּאי.

 95 בְּגִין כָּךְ בָּכָה יוֹסֵף עַל דָּא. וּלְבָתַר דְּבָכָה עַל דָּא, בָּכָה עַל שִׁבְטִין דְּאִתְגָּלוּ. כַּד אִתְחָרִיב בֵּי מַקְדְּשָׁא, כֻּלְּהוּ שִׁבְטִין אִתְגָּלוּ מִיָּד, וְאִתְבַּדְּרוּ בֵּינֵי עַמְמַיָא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב וַיְנַשֵּׁק לְכָל אֶחָיו וַיֵּבְךִ עֲלֵיהֶם, עֲלֵיהֶם וַדַּאי.

mishum kach bachah al zeh yosef, ve'achar shebachah al zeh, bachah al hashevatim sheiuglu. keshennecherav beit hammikdash, kal hashevatim galu miad vehitpazzeru bein ha'ammim. zehu shekatuv vaynashek lechal echav vayevek alehem. alehem vada'y

begin kach bachah yosef al da. ulevatar devachah al da, bachah al shivtin de'itgalu. kad itchariv bei makdesha, kullehu shivtin itgalu miad, ve'itbaderu beinei amemaya. hada hu dichtiv vaynashek lechal echav vayevechi aleihem, aleihem vada'y

Translations & Notes

משום כך בכה יוסף על זה, על ב' מקדשים שנחרבו, ואחר שבכה על זה, בכה על השבטים שנִגלוּ. כשנחרב בית המקדש, נגלו מיד כל השבטים, ונתפזרו בין העמים. וכמ"ש, וינשק לכל אחיו ויֵבְךְ עליהם, על שנגלו.