190

 190 וְהַיְנוּ עֲשָׂרָה מַאֲמָרוֹת לְמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית, וַעֲשָׂרָה מַאֲמָרוֹת לְמַתַּן תּוֹרָה. וְהַיְנוּ שֶׁכָּתוּב (במדבר ז) עֲשָׂרָה עֲשָׂרָה הַכַּף בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ. נִשְׁקְלוּ כְאֶחָד בְּמִשְׁקָל אֶחָד, וּמִשּׁוּם כָּךְ עוֹמֵד הָעוֹלָם וְנִמְצָא בוֹ שָׁלוֹם. וְעַל כֵּן, אִם זֶבַח שְׁלָמִים קָרְבָּנוֹ, לְהַעֲמִיד הָעוֹלָם בְּשָׁלוֹם. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁמְּכַפֵּר עַל מִצְווֹת עֲשֵׂה וְעַל מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה, כְּדֵי לְהַטִּיל שָׁלוֹם עַל הַכֹּל.

 190 וְהַיְינוּ עֲשָׂרָה מַאֲמָרוֹת לְמַעֲשֶׂה בְּרֵאשִׁית, וַעֲשָׂרָה מַאֲמָרוֹת לְמַתַּן תּוֹרָה. וְהַיְינוּ דִּכְתִּיב, (במדבר ז) עֲשָׂרָה עֲשָׂרָה הַכַּף בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ. אִתְּקָלוּ כַּחֲדָא בְּשִׁקּוּלָא חֲדָא. וּבְגִין כַּךְ קָאִים עָלְמָא, ואִשְׁתְּכַח בֵּיהּ שְׁלָמָא. וְעַל דָּא, וְאִם זֶבַח שְׁלָמִים קָרְבָּנוֹ, לְקַיְּימָא עָלְמָא בִּשְׁלָמָא. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא דִּמְכַפֵּר עַל מִצְוֹת עֲשֵׂה, וְעַל מִצְוֹת לא תַּעֲשֶׂה, בְּגִין לְאַטְלָא שָׁלוֹם עַל כֹּלָּא.

vehaynu asarah ma'amarot lema'aseh vere'shit, va'asarah ma'amarot lemattan torah. vehaynu shekatuv (vmdvr z) asarah asarah hakaf beshekel hakkodesh. nishkelu che'echad bemishkal echad, umishum kach omed ha'olam venimtza vo shalom. ve'al ken, im zevach shelamim karebano, leha'amid ha'olam beshalom. velo od, ella shemmechaper al mitzvot aseh ve'al mitzvot lo ta'aseh, kedei lehattil shalom al hakol

vehayeynu asarah ma'amarot lema'aseh bere'shit, va'asarah ma'amarot lemattan torah. vehayeynu dichttiv, (vmdvr z) asarah asarah hakaf beshekel hakkodesh. ittekalu kachada beshikkula chada. uvegin kach ka'im alema, v'ishttechach beih shelama. ve'al da, ve'im zevach shelamim karebano, lekayeyma alema bishlama. velo od, ella dimchaper al mitzot aseh, ve'al mitzot lo ta'aseh, begin le'atla shalom al kolla

Translations & Notes

והיינו עשרה מאמרות (כנ"ל באות קעח). עשרה מאמרות למעשה בראשית ועשרה מאמרות למתן תורה, כמ"ש, עשרה עשרה הכף בשקל הקודש, שאלו ב' עשרה, נשקלו כאחד במשקל אחד. ומשום זה עומד העולם ונמצא בו שלום. וע"כ, ואם זבח שְלָמים קרבנו, הוא לקיים העולם בשלום. ולא עוד אלא שמכפר על מצוות עשה ועל מצוות לא תעשה, כדי להטיל שלום על הכל.

191

 191 כָּתוּב (איוב כה) הַמְשֵׁל וָפַחַד עִמּוֹ עֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו. הַפָּסוּק הַזֶּה פֵּרְשׁוּהוּ הַחֲבֵרִים. אֲבָל הַמְשֵׁל - זֶה אַבְרָהָם, שֶׁכָּתוּב בּוֹ (בראשית כג) נְשִׂיא אֱלֹהִים אַתָּה בְּתוֹכֵנוּ, וְכָתוּב (שם יב) וַאֲבָרֶכְךָ וַאֲגַדְּלָה שְׁמֶךָ. וָפַחַד - זֶה יִצְחָק, שֶׁכָּתוּב (שם לא) וּפַחַד יִצְחָק הָיָה לִי. עֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו - זֶה יַעֲקֹב, שֶׁכָּתוּב (מיכה ז) תִּתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקֹב, וְכָתוּב (זכריה ח) וְהָאֱמֶת וְהַשָּׁלוֹם אֱהָבוּ. שֶׁאֱמֶת וְשָׁלוֹם קְשׁוּרִים זֶה עִם זֶה, וְלָכֵן הוּא שְׁלֵמוּת הַכֹּל.

 191 כְּתִיב (איוב כה) הַמְשֵׁל וָפַחַד עִמּוֹ עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו, הַאי קְרָא אוּקְמוּהָ חַבְרַיָּיא. אֲבָל הַמְשֵׁל, דָּא (דף י''ב ע''ב) אַבְרָהָם, דִּכְתִּיב בֵּיהּ (בראשית כג) נְשִׂיא אֱלהִים אַתָּה בְּתוֹכֵנוּ, וּכְתִיב (בראשית יב) וַאֲבָרֶכְךָ וַאֲגַדְּלָה שְׁמֶךָ. וָפַחַד, דָּא יִצְחָק. דִּכְתִּיב, (בראשית לא) וּפַחַד יִצְחָק הָיָה לִי. (איוב כה) עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו, דָּא יַעֲקֹב. דִּכְתִּיב, (מיכה ז) תִּתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקֹב, וּכְתִיב (זכריה ח) וְהָאֱמֶת וְהַשָׁלוֹם אֱהָבוּ. דֶּאֱמֶת וְשָׁלוֹם קָשִׁיר דָּא בְּדָא. וְעַל דָּא הוּא שְׁלֵימוּתָא דְּכֹלָּא.

katuv (yvv chh) hamshel vafachad immo oseh shalom bimromav. hapasuk hazzeh pereshuhu hachaverim. aval hamshel - zeh avraham, shekatuv bo (vr'shyt chg) nesi elohim attah betochenu, vechatuv (shm yv) va'avarechecha va'agadelah shemecha. vafachad - zeh yitzchak, shekatuv (shm lo) ufachad yitzchak hayah li. oseh shalom bimromav - zeh ya'akov, shekatuv (mychh z) titten emet leya'akov, vechatuv (zchryh ch) veha'emet vehashalom ehavu. she'emet veshalom keshurim zeh im zeh, velachen hu shelemut hakol

ketiv (yvv chh) hamshel vafachad immo oseh shalom bimromav, ha'y kera ukemuha chavrayay. aval hamshel, da (df yod'v ''v) avraham, dichttiv beih (vr'shyt chg) nesi elhim attah betochenu, uchetiv (vr'shyt yv) va'avarechecha va'agadelah shemecha. vafachad, da yitzchak. dichttiv, (vr'shyt lo) ufachad yitzchak hayah li. (yvv chh) oseh shalom bimromav, da ya'akov. dichttiv, (mychh z) titten emet leya'akov, uchetiv (zchryh ch) veha'emet vehashalom ehavu. de'emet veshalom kashir da beda. ve'al da hu sheleimuta decholla

Translations & Notes

כתוב, המְשֵׁל ופחד עימו עושה שלום במרומיו. המשל, זהו אברהם, שכתוב בו, נשיא אלקים אתה בתוכנו. שכתוב, ואברכך ואגדלה שמך. ופחד, זהו יצחק, שכתוב, ופחד יצחק היה לי. עושה שלום במרומיו, זהו יעקב, שכתוב, תיתן אמת ליעקב, וכתוב, והאמת והשלום אהבו. כי אמת ושלום ת"ת ויסוד, קשורים זה בזה, וע"כ יעקב הוא שלמות הכל. פירוש, אברהם ויצחק, ב' קווים ימין ושמאל, ויעקב קו האמצעי המכריע ומיחדם ועושה שלום ביניהם.
שלָמים

192

 192 וּשְׁלָמִים הוּא שְׁלֵמוּת, וְהַשָּׁלוֹם שֶׁל הַכֹּל. וּמִי שֶׁמַּקְרִיב שְׁלָמִים, מַרְבֶּה שָׁלוֹם בָּעוֹלָם. יַעֲקֹב עָשָׂה שָׁלוֹם, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ, מִשּׁוּם שֶׁאָחַז אֶת זֶה וְאֶת זֶה. וּשְׁלָמִים אֲחוּזִים בְּמִצְווֹת עֲשֵׂה וּבְמִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה, בַּצַּד הַזֶּה וּבַצַּד הַזֶּה, וְעַל כֵּן נִקְרָא שְׁלָמִים. וְסוֹד הַדָּבָר - שֶׁכָּתוּב (בראשית כה) וְיַעֲקֹב אִישׁ תָּם, אִישׁ שָׁלֵם, שָׁלֵם לְמַעְלָה וְשָׁלֵם לְמַטָּה. דָּבָר אַחֵר הַמְשֵׁל (איוב כה) - זֶה מִיכָאֵל. וָפַחַד - זֶה גַבְרִיאֵל. זֶה יְסוֹדוֹ מִמַּיִם, וְזֶה יְסוֹדוֹ מֵאֵשׁ, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בֵּינֵיהֶם, שֶׁכָּתוּב (שם) עֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו.

 192 וּשְׁלָמִים שְׁלֵימוּתָא הוּא, וּשְׁלָמָא דְּכֹלָּא. וּמַאן דְּאַקְרִיב שְׁלָמִים אַסְגֵּי שְׁלָמָא בְּעָלְמָא. יַעֲקֹב אִיהוּ עָבִיד שָׁלוֹם, כְּמָה דְּאַמָרָן. בְּגִין דְּאָחִיד לְהַאי וּלְהַאי. וּשְׁלָמִים אֲחִידָן בְּמִצְוֹת עֲשֵׂה, וּבְמִצְוֹת לֹא תַּעֲשֶׂה, בְּהַאי סִטְרָא, וּבְהַאי סִטְרָא. וְעַל דָּא אִקְרֵי שְׁלָמִים. וְרָזָא דְּמִלָּה, דִּכְתִּיב, (בראשית כה) וְיַעֲקֹב אִישׁ תָּם: גְּבַר שְׁלִים. שְׁלִים לְעֵילָּא, וּשְׁלִים לְתַתָּא. דָּבָר אַחֵר (איוב כה) הַמְשֵׁל דָּא מִיכָאֵל. וָפַחַד דָּא גַּבְרִיאֵל. דָּא יְסוֹדָא דִּילֵיהּ מִמַּיָּא וְדָא יְסוֹדָא דִּילֵיהּ מֵאֶשָּׁא וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָבִיד שְׁלָמָא בֵּינַיְיהוּ דִּכְתִּיב, (איוב כה) עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו.

ushelamim hu shelemut, vehashalom shel hakol. umi shemmakriv shelamim, marbeh shalom ba'olam. ya'akov asah shalom, kemo she'amarnu, mishum she'achaz et zeh ve'et zeh. ushelamim achuzim bemitzvot aseh uvemitzvot lo ta'aseh, batzad hazzeh uvatzad hazzeh, ve'al ken nikra shelamim. vesod hadavar - shekatuv (vr'shyt chh) veya'akov ish tam, ish shalem, shalem lema'lah veshalem lemattah. davar acher hamshel (yvv chh) - zeh micha'el. vafachad - zeh gavri'el. zeh yesodo mimmayim, vezeh yesodo me'esh, vehakkadosh baruch hu oseh shalom beineihem, shekatuv (shm) oseh shalom bimromav

ushelamim sheleimuta hu, ushelama decholla. uma'n de'akriv shelamim asgei shelama be'alema. ya'akov ihu avid shalom, kemah de'amaran. begin de'achid leha'y uleha'y. ushelamim achidan bemitzot aseh, uvemitzot lo ta'aseh, beha'y sitra, uveha'y sitra. ve'al da ikrei shelamim. veraza demillah, dichttiv, (vr'shyt chh) veya'akov ish tam: gevar shelim. shelim le'eilla, ushelim letatta. davar acher (yvv chh) hamshel da micha'el. vafachad da gavri'el. da yesoda dileih mimmaya veda yesoda dileih me'esha vekudesha berich hu avid shelama beinayeyhu dichttiv, (yvv chh) oseh shalom bimromav

Translations & Notes

ושלָמים הוא שלמות ושלום הכל. ומי שמקריב שלמים מרבה שלום בעולם. כי שלמים קו האמצעי, יעקב. יעקב, הוא עושה שלום, משום שמתיחדים בו קו ימין ושמאל, אברהם ויצחק. ושלמים אחוזים במצוות עשה, קו ימין, ובמצוות לא תעשה, קו שמאל, כמו יעקב, להיותם קו אמצעי. וע"כ נקראים שלָמים. שכתוב, ויעקב איש תם, איש השלם. כי כל השלמות היא בקו האמצעי, שהוא שלם למעלה בז"א, ושלם למטה במלכות.