411 וּכְשֶׁהַדִּין נִשְׁלָם וְשׁוֹרֶה עַל הָאָדָם, אָז מִסְתַּיֵּם וּמִתְתַּקְּנוֹת הָאֶצְבָּעוֹת חָמֵשׁ בְּתוֹךְ חָמֵשׁ, יָמִין בִּשְׂמֹאל, לְהַרְאוֹת שֶׁהֲרֵי הַכֹּל הִסְכִּימוּ עָלָיו בְּאוֹתוֹ דִין, וְיָדָיו מִתְיַשְּׁרוֹת לְהַרְאוֹת דָּבָר בְּלִי כַוָּנַת הָאָדָם, וְלֹא הִתְכַּוֵּן בּוֹ. וְעַל זֶה כָּתוּב, (שמות טו) יְמִינְךָ ה' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ יְמִינְךָ ה' תִּרְעַץ אוֹיֵב, לְהִכָּלֵל שְׂמֹאל בְּיָמִין, וְנִשְׁלָם הַדִּין, וְאָז זוֹהִי עֲמִידָה שֶׁל הַכֹּל. וְלָכֵן, כְּשֶׁרוֹצֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְקַיֵּם הַכֹּל, כָּתוּב (ישעיה סב) נִשְׁבַּע ה' בִּימִינוֹ וּבִזְרוֹעַ עֻזּוֹ וְגוֹ'.
411 וכַד דִּינָא אִשְׁתְּלִים וְשַׁרְיָא עָלֵיהּ דְּבַּר נָשׁ, כְּדֵין אִסְתָּיָים וְאִתְתְּקָנוּ אֶצְבְּעָן, חָמֵשׁ בְּגוֹ חָמֵשׁ, יְמִינָא בִּשְׂמָאלָא, לְאַחֲזָאָה דְּהָא כֹּלָּא אִסְתְּכָמוּ עָלֵיהּ בְּהַהוּא דִּינָא, וְיָדוֹי מִתְיַשְּׁרָן, לְאַחֲזָאָה מִלָּה בְּלָא כַּוָונָה דְּבַּר נָשׁ, וְלָא יִתְכְּוּון בֵּיהּ. וְעַל דָּא כְּתִיב, (שמות טו) יְמִינְךָ יְיָ' נְאְדָּרִי בַּכֹּחַ יְמִינְךָ יְיָ' תִּרְעַץ אוֹיֵב. לְאִתְכַּלְּלָא שְׂמָאלָא בִּימִינָא, וְאַשְׁלִים דִּינָא, וּכְדֵין הוּא קַיָּימָא דְּכֹלָּא. וְעַל דָּא, כַּד בָּעָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְקַיְּימָא כֹּלָּא, כְּתִיב (ישעיה סב) נִשְׁבַּע יְיָ' בִּימִינוֹ וּבִזְרוֹעַ עֻזּוֹ וגוֹ'.
ucheshehadin nishlam veshoreh al ha'adam, az misttayem umitettakkenot ha'etzba'ot chamesh betoch chamesh, yamin bismo'l, lehar'ot sheharei hakol hiskimu alav be'oto din, veyadav mityasherot lehar'ot davar beli chavanat ha'adam, velo hitkaven bo. ve'al zeh katuv, (shmvt tv) yemincha 'he ne'dari bakoach yemincha 'he tir'atz oyev, lehikalel semo'l beyamin, venishlam hadin, ve'az zohi amidah shel hakol. velachen, kesherotzeh hakkadosh baruch hu lekayem hakol, katuv (ysh'yh sv) nishba 'he bimino uvizroa uzzo vego
vchad dina ishttelim vesharya aleih debar nash, kedein isttayaym ve'itettekanu etzbe'an, chamesh bego chamesh, yemina bisma'la, le'achaza'ah deha kolla isttechamu aleih behahu dina, veyadoy mityasheran, le'achaza'ah millah bela kavavnah debar nash, vela yitkeuvn beih. ve'al da ketiv, (shmvt tv) yemincha adonay ' ne'edari bakoach yemincha adonay ' tir'atz oyev. le'itkallela sema'la bimina, ve'ashlim dina, uchedein hu kayayma decholla. ve'al da, kad ba'a kudesha berich hu lekayeyma kolla, ketiv (ysh'yh sv) nishba adonay ' bimino uvizroa uzzo vgo
412 רַבִּי יְהוּדָה פָּתַח, כָּתוּב (ויקרא כג) פְּרִי עֵץ הָדָר כַּפֹּת תְּמָרִים. פְּרִי עֵץ הָדָר מַה הוּא? זֶה אֶתְרוֹג. וְכִי אֶתְרוֹג מֵעֵץ הָדָר הוּא? וַהֲרֵי כַּמָּה קוֹצִים יֵשׁ סְבִיבוֹ, מִכָּאן וּמִכָּאן, וְאַתָּה אָמַרְתָּ פְּרִי עֵץ הָדָר? אֶלָּא סוֹד הַדָּבָר, שֶׁכָּתוּב וַיִּבֶן ה' אֱלֹהִים אֶת הַצֵּלָע אֲשֶׁר לָקַח מִן הָאָדָם לְאִשָּׁה וַיְבִאֶהָ אֶל הָאָדָם. וְכָתוּב עֶצֶם מֵעֲצָמַי וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי, וְזֶהוּ פְּרִי עֵץ הָדָר. מִנַּיִן לָנוּ שֶׁאָדָם נִקְרָא עֵץ? שֶׁכָּתוּב כִּי הָאָדָם עֵץ הַשָּׂדֶה.
412 רִבִּי יְהוּדָה פָּתַח, כְּתִיב (ויקראכג) פְּרִי עֵץ הָדָר כַּפֹּת תְּמָרִים. פְּרִי עֵץ הָדָר, מַאן הוּא. דָּא אֶתְרוֹג. וְכִי אֶתְרוֹג מֵעֵץ הָדָר הוּא, וְהָא כַּמָה קוֹצִין אִית סַחֲרָנֵיהּ, מִכָּאן וּמִכָּאן, וְאַת אַמְרַת פְּרִי עֵץ הָדָר. אֶלָּא רָזָא דְּמִלָּה, דִּכְתִּיב, (בראשית ב) וַיִּבֶן יְיָ' אֱלֹהִים אֶת הַצֵּלָע אֲשֶׁר לָקַח מִן הָאָדָם לְאִשָּׁה וַיְבִיאֶהָ אֶל הָאָדָם. וּכְתִיב (בראשית ב) עֶצֶם מֵעֲצָמַי וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי, וְדָא הוּא פְּרִי עֵץ הָדָר. מְנָלָן דְּאָדָם עֵץ אִקְרֵי. דִּכְתִּיב, (דברים כ) כִּי הָאָדָם עֵץ הַשָּׂדֶה.
rabi yehudah patach, katuv (vykr chg) peri etz hadar kapot temarim. peri etz hadar mah hu? zeh etrog. vechi etrog me'etz hadar hu? vaharei kammah kotzim yesh sevivo, mika'n umika'n, ve'attah amarta peri etz hadar? ella sod hadavar, shekatuv vayiven 'he elohim et hatzela asher lakach min ha'adam le'ishah vayvi'eha el ha'adam. vechatuv etzem me'atzamay uvasar mibesari, vezehu peri etz hadar. minnayin lanu she'adam nikra etz? shekatuv ki ha'adam etz hasadeh
ribi yehudah patach, ketiv (vykr'chg) peri etz hadar kapot temarim. peri etz hadar, ma'n hu. da etrog. vechi etrog me'etz hadar hu, veha kamah kotzin it sacharaneih, mika'n umika'n, ve'at amrat peri etz hadar. ella raza demillah, dichttiv, (vr'shyt v) vayiven adonay ' elohim et hatzela asher lakach min ha'adam le'ishah vayvi'eha el ha'adam. uchetiv (vr'shyt v) etzem me'atzamay uvasar mibesari, veda hu peri etz hadar. menalan de'adam etz ikrei. dichttiv, (dvrym ch) ki ha'adam etz hasadeh
413 כַּפֹּת תְּמָרִים, שֶׁעוֹלִים לְשִׁבְעִים שָׁנִים, וּבוֹ נִתְקְנוּ שִׁבְעִים שָׁנִים עֶלְיוֹנוֹת. וְזֶה כָּפוּת לְמַעְלָה וּלְמַטָּה, וְלָכֵן נִקְרָא כַּפֹּת, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר כְּפִיתוּ, שֶׁעוֹלֶה לְכָאן וּלְכָאן. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב כִּי כֹל בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ, דַּוְקָא.
413 כַּפֹּת תְּמָרִים, דְּסָלִיק לְשִׁבְעִין שְׁנִין, וּבֵיהּ אִשְׁתָּכְלָלוּ שִׁבְעִין שְׁנִין עִלָּאִין. וְדָא אַכְפָּת וְאִתְקְשַׁר לְעֵילָּא וְתַתָּא. וְעַל דָּא אִקְרֵי כַּפּוֹת, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר כְּפִיתוּ, דְּסָלִיק לְהָכָא וּלְהָכָא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב כִּי כֹל בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ דַּיְיקָא.
kapot temarim, she'olim leshiv'im shanim, uvo nitkenu shiv'im shanim elyonot. vezeh kafut lema'lah ulemattah, velachen nikra kapot, kemo shenne'emar kefitu, she'oleh lecha'n ulecha'n. zehu shekatuv ki chol bashamayim uva'aretz, davka
kapot temarim, desalik leshiv'in shenin, uveih ishttachelalu shiv'in shenin illa'in. veda achpat ve'itkeshar le'eilla vetatta. ve'al da ikrei kapot, kemah de'at amer kefitu, desalik lehacha ulehacha. hada hu dichtiv ki chol bashamayim uva'aretz dayeyka