270 בֹּא רְאֵה, הַלְלוּיָהּ, בְּכָל אוֹתָן שִׁירוֹת וְתִשְׁבָּחוֹת שֶׁדָּוִד אָמַר, הֲרֵי שָׁנִינוּ שֶׁלְּמַעְלָה מִכֻּלָּם הוּא הַלְלוּיָהּ, וּבֵאֲרוּהוּ, מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁכּוֹלֵל הַשֵּׁם וְהַשֶּׁבַח כְּאֶחָד. מַה שֵּׁם וּמַה שֶּׁבַח? שֵׁם זֶה י''ה. הַשֶּׁבַח מַהוּ? אֶלָּא זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל שֶׁהִיא (הַלֵּל בְּגִימַטְרִיָּא ה''ס, שֶׁהוּא אדנ''י) מְתַקֶּנֶת שֶׁבַח תָּמִיד לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא וְלֹא שׁוֹקֶטֶת, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שם פג) אֱלֹהִים אַל דֳּמִי לָךְ אַל תֶּחֱרָשׁ וְאַל תִּשְׁקֹט אֵל. מִשּׁוּם שֶׁסִּדּוּר הַשֶּׁבַח הִיא מְסַדֶּרֶת וּמְשַׁבַּחַת תָּמִיד אֵלָיו, וְלָכֵן שֵׁם וְשֶׁבַח כְּאֶחָד.

 270 תָּא חֲזֵי, הַלְלוּיָהּ, בְּכָל אִינוּן שִׁירִין וְתוּשְׁבְּחָן דְּקָאֲמַר דָּוִד, הָא תָּנִינָן דִּלְעֵילָא מִכֻּלְּהוֹן הוּא הַלְלוּיָהּ וְאוּקְמוּהָ. מַאי טַעְמָא בְּגִין דְּכָלִיל שְׁמָא וּשְׁבָחָא כַּחֲדָא. מַאי שְׁמָא וּשְׁבָחָא. שְׁמָא דָּא (א) י''ה. שְׁבָחָא מַאן אִיהוּ, אֶלָּא דָּא כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל דְּאִיהוּ (הלל בגימ' ה''ס שהוא אדני) מְתַקְנָּא שְׁבָחָא תָּדִיר לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְלָא אִשְׁתַּכְּכַת. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (תהלים פג) אֱלהִים אַל דֳּמִי לָךְ אַל תֶּחרָשׁ וְאַל תִּשְׁקֹט אֵל. בְּגִין דְּסִדּוּרָא דְּשְׁבָחָא אִיהִי מְסַדְּרַת וּמְשַׁבַּחַת תָּדִיר לְגַבֵּיהּ. וּבְגִין כָּךְ שְׁמָא וּשְׁבָחָא כַּחֲדָא.

bo re'eh, haleluyah, bechal otan shirot vetishbachot shedavid amar, harei shaninu shellema'lah mikullam hu haleluyah, uve'aruhu, mah hatta'am? mishum shekolel hashem vehashevach ke'echad. mah shem umah shevach? shem zeh y"h. hashevach mahu? ella zo keneset yisra'el shehi (hallel begimatria h"s, shehu dn"y) metakkenet shevach tamid lakkadosh-baruch-hu velo shoketet, kemo shenne'emar (shm fg) elohim al domi lach al techerash ve'al tishkot el. mishum shessidur hashevach hi mesaderet umeshabachat tamid elav, velachen shem veshevach ke'echad

ta chazei, haleluyah, bechal inun shirin vetushebechan deka'amar david, ha taninan dil'eila mikullehon hu haleluyah ve'ukemuha. ma'y ta'ma begin dechalil shema ushevacha kachada. ma'y shema ushevacha. shema da () yod'h. shevacha ma'n ihu, ella da keneset yisra'el de'ihu (hll vgym' 'he's shhv dny) metaknna shevacha tadir lekudesha berich hu, vela ishttakechat. kemah de'at amer, (thlym fg) elhim al domi lach al techrash ve'al tishkot el. begin desidura deshevacha ihi mesaderat umeshabachat tadir legabeih. uvegin kach shema ushevacha kachada

Translations & Notes

בכל השירות והתשבחות, שאמר דוד, העליון מכולם הוא הללויה, משום שכולל שם ושבח ביחד. מהו שם ושבח? השם הוא י"ה. שבח הוא כנסת ישראל, הנוקבא, שנקראת הלל, משום שהיא מסדרת תמיד שבח לקב"ה ואינה שוככת, כמ"ש, אלקים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקוט אל. כי סדרי שבח היא מסדרת, ומשבחת לו תמיד. ומשום זה מרומז במלה הללויה, שם ושבח ביחד, שהשם הוא י"ה, ושבח הוא הללו, השכינה, שמשבחת תמיד אליו.

 271 אוֹדֶה ה' בְּכָל לֵבָב, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהוּ - בַּיֵּצֶר הַטּוֹב וּבַיֵּצֶר הָרָע, מִשּׁוּם שֶׁהֵם נִמְצָאִים תָּמִיד אֵצֶל הָאָדָם, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (דברים ו) בְּכָל לְבָבְךָ, וּבֵאֲרוּהוּ.

 271 אוֹדֶה יְיָ בְּכָל לֵבָב, כְּמָה דְאוּקְמוּהָ בְּיֵצֶר הַטּוֹב וּבְיֵצֶר הָרָע, בְּגִין דְּאִינוּן מִשְׁתַּכְּחֵי תָּדִיר לְגַבֵּיהּ דְּבַר נָשׁ, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (דברים ו) בְּכָל לְבָבְךָ וְאוּקְמוּהָ.

odeh 'he bechal levav, kemo shebe'aruhu - bayetzer hattov uvayetzer hara, mishum shehem nimtza'im tamid etzel ha'adam, kemo shenne'emar (dvrym v) bechal levavecha, uve'aruhu

odeh adonay bechal levav, kemah de'ukemuha beyetzer hattov uveyetzer hara, begin de'inun mishttakechei tadir legabeih devar nash, kemah de'at amer, (dvrym v) bechal levavecha ve'ukemuha

Translations & Notes

אודה ה' בכל לבב, ביצר טוב וביצר הרע. שהם נמצאים תמיד אצל האדם, כמ"ש, בכל לבבך, כי יצה"ט שורה בחלל הימני של הלב, ויצה"ר בחלל השמאלי שבו.

 272 בְּסוֹד יְשָׁרִים וְעֵדָה - אֵלּוּ הֵם יִשְׂרָאֵל שֶׁכָּל הַדְּרָגוֹת מִתְעַטְּרוֹת בָּהֶם, כֹּהֲנִים וּלְוִיִּם, צַדִּיקִים וַחֲסִידִים, יְשָׁרִים. וְעֵדָה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים פג) נִצָּב בַּעֲדַת אֵל. וְהֵם סוֹד שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִתְעַטֵּר בָּהֶם.

 272 בְּסוֹד יְשָׁרִים (ועדה), אִלֵּין אִינוּן יִשְׂרָאֵל דְּכָל דַּרְגִּין בְּהוּ מִתְעַטְּרָן כַּהֲנֵי וְלֵיוָאֵי, צַדִּיקֵי וַחֲסִידֵי, יְשָׁרִים. וְעֵדָה, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (תהלים פב) נִצָּב בַּעֲדַת אֵל. וְאִינוּן רָזָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְעַטַּר בְּהוּ.

besod yesharim ve'edah - ellu hem yisra'el shekal haderagot mit'atterot bahem, kohanim uleviim, tzadikim vachasidim, yesharim. ve'edah, kemo shenne'emar (thlym fg) nitzav ba'adat el. vehem sod shehakkadosh baruch hu mit'atter bahem

besod yesharim (v'dh), illein inun yisra'el dechal dargin behu mit'atteran kahanei veleiva'ei, tzadikei vachasidei, yesharim. ve'edah, kemah de'at amer (thlym fv) nitzav ba'adat el. ve'inun raza dekudesha berich hu it'attar behu

Translations & Notes

ישרים אלו הם ישראל, משום שכל המדרגות מתעטרות בהם, כהנים, לויים, צדיקים וחסידים. שהם ישרים. ועדה, שהקב"ה מתעטר בהם.
טיב הזווג שבחצות לילה הוא להמשכת החכמה בעיקר. וטיב הזווג של היום הוא בעיקר להמשכת החסדים, שבלעדם אין החכמה שבנוקבא מאירה, והיא חשך ולא אור. וכן ז"א אינו מתעטר בהארת החכמה זולת ע"י הנוקבא, בסוד הזווג שבלילה. אודה ה' בכל לבב, מבוארים ב' מיני ההארות הללו והשלמתם של זו"ן זה מזה.
יש י"ד עתים לטובה ויש י"ד עתים לרעה. אי אפשר לעבוד את הקב"ה, כי אם באותם הימים, שי"ד עתים לטובה שולטים בהם, ולא בימים שי"ד עתים לרעה שולטים בהם. אבל הזוכה בהארת החכמה, הוא מתקן עמהם גם את י"ד העתים לרעה, שנעשות לו טובות גדולות, ואז יכול לעבוד ה' בכל ימיו, אף אחד מהם לא יחסר.
וז"ש דוד, ואפילו בימים שי"ד העתים לרעה היו שולטים, היה קם בחצות הלילה, שאז הזמן לקבל המוחין הללו דהארת החכמה, ומשבח ומודה. כי הארת המוחין הללו נמשכים בשירות ותשבחות, שהם בסוד הארת השמאל. 
י"ה, שהם מוחין דז"א, אור החסדים. והלל, הנוקבא, במוחין דהארת חכמה. בין בי"ד עתים לטובה ובין בי"ד עתים לרעה. אמנם במוחין דאור החסדים אי אפשר לשבח תמיד, כי בי"ד עתים לרעה, אין שבח זולת ע"י הארת חכמה. ולפיכך אודה ה' בכל לבב, ביצר הטוב וביצר הרע, בקו ימין, יצה"ט, שממנו י"ד עתים לטובה, ובקו שמאל, יצר הרע, שממנו י"ד עתים לרעה. 
בסוד ישרים, שהוא הקו האמצעי, הכולל בתוכו ב' הקוים, וע"כ כולל כל המדרגות. 
ישרים ועדה. עדה, הנוקבא. ישרים ועדה, זו"ן. ישרים ישראל, ז"א. ומשמיענו הכתוב, שהקב"ה, ז"א, מתעטר בהארת החכמה מן הנוקבא, שנקראת עדה. כי אינו מקבל חכמה אלא בעת הזווג עם הנוקבא. וע"כ כתוב, ישרים ועדה.