31

 31 וְלִפְעָמִים כְּמוֹ שֶׁעָשָׂה זֶה, כָּךְ גַּם מַצִּיל אֶת הָאָדָם מִדְּבָרִים אֲחֵרִים, וְעַל יָדוֹ מַרְחִישׁ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נֵס לִבְנֵי אָדָם, וְהַכֹּל תָּלוּי בְּיַד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְהַכֹּל מַעֲשֵׂי יָדָיו. וְצָרִיךְ אוֹתָם הָעוֹלָם. וְאִם הָעוֹלָם לֹא הָיָה צָרִיךְ אוֹתָם, לֹא הָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה אוֹתָם. וְלָכֵן לֹא צָרִיךְ אָדָם לִנְהֹג בָּהֶם קָלוֹן בְּדִבְרֵי הָעוֹלָם. בִּדְבָרָיו וּמַעֲשָׂיו שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.

 31 וּלְזִמְנִין כְּמָה דְּעָבִיד הַאי, הָכִי נָמֵי שֵׁזִיב לְבַר נָשׁ, מִמִּלִּין אַחֲרָנִין, וְעַל יְדוֹי אַרְחִישׁ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא נִיסָא לִבְנֵי נָשָׁא, וְכֹלָּא בִּידָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא תַּלְיָא, וְכֹלָּא אִיהוּ עוֹבָדֵי יְדוֹי, וְאִצְטְרִיךְ עָלְמָא לְהוּ, וְאִי לָאו דְּאִיצְטְרִיךָ לוֹן עָלְמָא, לָא עָבֵד לוֹן קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וְעַל דָּא לָא בָּעֵי בַּר נָשׁ לְאַנְהָגָא בְּהוּ קְלָנָא בְּמִלֵּי דְּעָלְמָא. בְּמִלּוֹי וּבְעוֹבָדוֹי דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.

velif'amim kemo she'asah zeh, kach gam matzil et ha'adam midevarim acherim, ve'al yado marchish hakkadosh baruch hu nes livnei adam, vehakol taluy beyad hakkadosh baruch hu vehakol ma'asei yadav. vetzarich otam ha'olam. ve'im ha'olam lo hayah tzarich otam, lo hayah hakkadosh baruch hu oseh otam. velachen lo tzarich adam linhog bahem kalon bedivrei ha'olam. bidvarav uma'asav shel hakkadosh baruch hu al achat kammah vechammah

ulezimnin kemah de'avid ha'y, hachi namei sheziv levar nash, mimmillin acharanin, ve'al yedoy archish kudesha berich hu nisa livnei nasha, vecholla bida dekudesha berich hu talya, vecholla ihu ovadei yedoy, ve'itzterich alema lehu, ve'i la'v de'itztericha lon alema, la aved lon kudesha berich hu. ve'al da la ba'ei bar nash le'anhaga behu kelana bemillei de'alema. bemilloy uve'ovadoy dekudesha berich hu al achat kammah vechammah

Translations & Notes

ולפעמים כמו שעושה זה, כן מציל את האדם מדברים אחרים. ועל ידו עושה הקב"ה נס לבני אדם. והכל בידי הקב"ה תלוי, והכל הוא מעשה ידיו. והעולם צריך להם. ואם לא היה העולם צריך להם, לא עשה אותם הקב"ה. וע"כ אין האדם צריך לנהוג בביזיון בדברי העולם. בדבריו ובמעשה הקב"ה על אחת כמה וכמה.

32

 32 פָּתַח וְאָמַר, וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה וְהִנֵּה טוֹב מְאֹד. וַיַּרְא אֱלֹהִים - זֶה אֱלֹהִים חַיִּים. וַיַּרְא - שֶׁהִסְתַּכֵּל לְהָאִיר לָהֶם וּלְהַשְׁגִּיחַ עֲלֵיהֶם. אֶת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה - הַכֹּל בִּכְלָל אֶחָד, מַעְלָה וּמַטָּה. וְהִנֵּה טוֹב - זֶה צַד הַיָּמִין. מְאֹד - זֶה צַד הַשְּׂמֹאל. וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, טוֹב - זֶה מַלְאַךְ הַחַיִּים. מְאֹד - זֶה מַלְאַךְ הַמָּוֶת. וְהַכֹּל סוֹד אֶחָד. סוֹד הוּא לְאוֹתָם שֶׁמִּתְבּוֹנְנִים בְּסוֹד הַחָכְמָה.

 32 פָּתַח וְאָמַר, (בראשית א) וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה וְהִנִּה טוֹב מְאֹד. וַיַּרְא אֱלהִים: דָּא אֱלהִים חַיִּים. וַיַּרְא: דְּאִסְתָּכַּל לְאַנְהָרָא לוֹן, וּלְאַשְׁגָּחָא לוֹן. אֶת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה כֹּלָּא בִּכְלָלָא חֲדָא, עֵילָּא וְתַתָּא. וְהִנֵּה טוֹב: דָּא סִטְרָא דִּימִינָא. מְאֹד: דָּא סִטְרָא דִּשְׂמָאלָא, וְהָא אוּקְמוּהָ, טוֹב: דָּא מַלְאַךְ חַיִּים מְאֹד: דָּא מַלְאַךְ הַמָּוֶת. וְכֹלָּא רָזָא חֲדָא. רָזָא הוּא, לְאִינוּן דְּמִסְתַּכְלֵי בְּרָזָא דְּחָכְמְתָא.

patach ve'amar, vayar elohim et kal asher asah vehinneh tov me'od. vayar elohim - zeh elohim chayim. vayar - shehisttakel leha'ir lahem ulehashgiach aleihem. et kal asher asah - hakol bichlal echad, ma'lah umattah. vehinneh tov - zeh tzad hayamin. me'od - zeh tzad hasemo'l. vaharei pereshuha, tov - zeh mal'ach hachayim. me'od - zeh mal'ach hammavet. vehakol sod echad. sod hu le'otam shemmitbonenim besod hachachemah

patach ve'amar, (vr'shyt ) vayar elohim et kal asher asah vehinnih tov me'od. vayar elhim: da elhim chayim. vayar: de'isttakal le'anhara lon, ule'ashgacha lon. et kal asher asah kolla bichlala chada, eilla vetatta. vehinneh tov: da sitra dimina. me'od: da sitra disma'la, veha ukemuha, tov: da mal'ach chayim me'od: da mal'ach hammavet. vecholla raza chada. raza hu, le'inun demisttachlei beraza dechachemeta

Translations & Notes

וירא אלוקים את כל אשר עשה והנה טוב מאוד. וירא אלוקים, זה אלוקים חיים, בינה. וירא, שהסתכל להאיר להם ולהשגיח עליהם. את כל אשר עשה, הכל בכלל אחד, למעלה ולמטה. והנה טוב, צד ימין. מאוד, צד שמאל. טוב, מלאך חיים. מאוד, מלאך המוות. והכל עניין אחד, לאלו שמסתכלים בסוד החכמה.

33

 33 וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה (בראשית א). בְּכָל מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית כָּתוּב וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי טוֹב, וְכָאן - וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה. אֱלֹהִים לְמַטָּה שׁוֹלֵט עַל הַתַּחְתּוֹנִים, אֱלֹהִים לְמַעְלָה שׁוֹלֵט עַל הָעֶלְיוֹנִים. זֶהוּ סוֹד שֶׁל אֱלֹהִים חַיִּים, (דָּבָר אַחֵר, הַכֹּל הוּא אֱלֹהִים חַיִּים) שֶׁמֵּאִיר וּמַדְלִיק כָּל אוֹתָם מְקוֹרוֹת עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים, וּמִשָּׁם יוֹצְאִים כָּל אוֹתָם אוֹרוֹת לְהָאִיר.

 33 וַיַּרְא אֱלהִים אֶת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה. בְּכָל עוֹבָדָא דִּבְרֵאשִׁית, כְּתִיב, וַיַּרְא אֱלהִים כִּי טוֹב, וְהָכָא וַיַּרְא אֱלהִים אֶת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה. אֱלֹהִים לְתַתָּא, שָׁלִיט עַל תַּתָּאֵי. אֱלהִים לְעֵילָּא, שָׁלִיט עַל עִלָּאֵי. דָּא אִיהוּ רָזָא דֶּאֱלהִים חַיִּים, (נ''א דבר אחר כלא איהו אלהים חיים) דְּאַנְהִיר וְאַדְלִיק כָּל אִינּוּן בּוּצִינִין עִלָּאִין וְתַתָּאִין, וּמִתַּמָּן נָפְקִין כָּל אִינּוּן נְהוֹרִין לְאַנְהָרָא.

vayar elohim et kal asher asah (vr'shyt ). bechal ma'aseh vere'shit katuv vayar elohim ki tov, vecha'n - vayar elohim et kal asher asah. elohim lemattah sholet al hattachttonim, elohim lema'lah sholet al ha'elyonim. zehu sod shel elohim chayim, (davar acher, hakol hu elohim chayim) shemme'ir umadlik kal otam mekorot elyonim vetachttonim, umisham yotze'im kal otam orot leha'ir

vayar elhim et kal asher asah. bechal ovada divre'shit, ketiv, vayar elhim ki tov, vehacha vayar elhim et kal asher asah. elohim letatta, shalit al tatta'ei. elhim le'eilla, shalit al illa'ei. da ihu raza de'elhim chayim, (n'' dvr chr chlo yhv lhym chyym) de'anhir ve'adlik kal innun butzinin illa'in vetatta'in, umittamman nafekin kal innun nehorin le'anhara

Translations & Notes

וירא אלוקים את כל אשר עשה. בכל מעשה בראשית כתוב, וירא אלוקים כי טוב. וכאן, וירא אלוקים את כל אשר עשה. אלוקים למטה, המלכות, שולט על תחתונים. אלוקים למעלה, בינה, שולט על העליונים. אלוקים למעלה השולט על עליונים, זהו אלוקים חיים, בינה. שזהו, וירא אלוקים את כל אשר עשה, כי האיר והדליק כל אלו הנרות העליונים והתחתונים, ומשם יוצאים כל אלו האורות להאיר.