508 אָנֹכִי וְלֹא יִהְיֶה לְךָ נֶאֱמַר בְּסוֹד הַתּוֹרָה, וְזֶהוּ זָכוֹר וְשָׁמוֹר. אָנֹכִי, סוֹד נִסְתָּר וְגָנוּז בְּכָל אוֹתָן דְּרָגוֹת שֶׁל הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן בִּכְלָל אֶחָד. וְכֵיוָן שֶׁנֶּאֱמַר אָנֹכִי, הִתְחַבֵּר הַכֹּל כְּאֶחָד, בְּסוֹד אֶחָד.

 508 אָנֹכִי וְלֹא יִהְיֶה לְךָ, אִתְּמַר בְּרָזָא דְּאוֹרַיְיתָא, וְדָא אִיהוּ זָכוֹר וְשָׁמוֹר. אָנֹכִי, רָזָא סְתִימָא וְגָנִיז, בְּכָל אִינּוּן דַּרְגִּין דְּעָלְמָא עִלָּאָה, בִּכְלָלָא חֲדָא. וְכֵיוָן דְּאִתְּמַר אָנֹכִי, אִתְחַבַּר כֹּלָּא כַּחֲדָא, בְּרָזָא חֲדָא.

anochi velo yihyeh lecha ne'emar besod hattorah, vezehu zachor veshamor. anochi, sod nisttar veganuz bechal otan deragot shel ha'olam ha'elyon bichlal echad. vecheivan shenne'emar anochi, hitchaber hakol ke'echad, besod echad

anochi velo yihyeh lecha, ittemar beraza de'orayeyta, veda ihu zachor veshamor. anochi, raza setima veganiz, bechal innun dargin de'alema illa'ah, bichlala chada. vecheivan de'ittemar anochi, itchabar kolla kachada, beraza chada

Translations & Notes

אנוכי ה' אלוקיך, לא יהיה לך אלוהים אחרים. אנוכי ולא יהיה לך, זהו זכור ושמור. שאנוכי, זכור. ולא יהיה לך, שמור. אנוכי, הוא סתום וגנוז בכל אלו המדרגות של עולם העליון, שהן יה"ו, בכלל אחד. וכיוון שנאמר אנוכי, התחבר הכול יחד באחד. כלומר, שאנוכי הוא תמצית של התחברות כל המדרגות יחד.

 509 אָנֹכִי, סוֹד שֶׁל שְׁנֵי כִּסְאוֹת. אֲנִי ה' - שֶׁל כִּסֵּא אַחֵר. (אֲנִי - כִּסֵּא אֶחָד. כ' - כִּסֵּא אַחֵר עֶלְיוֹן).

 509 אָנֹכִי, רָזָא דִּתְרֵין כֻּרְסְוָון. אֲנִי יְיָ דְכוּרְסְיָא אַחֲרָא (נ''א אני כורסייא חדא. כ', כורסייא אחרא עלאה.)

anochi, sod shel shenei kis'ot. ani 'he - shel kisse acher. (ani - kisse echad. ch' - kisse acher elyon

anochi, raza ditrein kursevavn. ani adonay dechureseya achara (n'' ny chvrsyy chd. ch', chvrsyy chr lo'h

Translations & Notes

אנוכי הוא שני הכיסאות. כיסא עליון, בינה, במה שהמלכות משמשת לה לרגל רביעי. וכיסא התחתון, המלכות, אחר שהתמעטה. אנ"י של אנוכי רומזת לכיסא התחתון. כ' של אנוכי רומזת לכיסא העליון.

 510 אָנֹכִי, שֶׁכְּשֶׁנִּטְהָר הַמִּקְדָּשׁ וְנָכְרִי לֹא יִקְרַב אֵלָיו וְהַמִּקְדָּשׁ מֵאִיר לְבַדּוֹ, שֶׁהֲרֵי הִתְבַּטֵּל בְּאוֹתָהּ שָׁעָה יֵצֶר הָרָע מִן הָעוֹלָם, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִתְעַלָּה בִּכְבוֹדוֹ לְבַדּוֹ, וְאָז נֶאֱמַר אָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ. סוֹד שָׁלֵם בַּשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ. א' - לְיַחֵד סוֹד הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ בְּדַרְגוֹתָיו לִהְיוֹת אֶחָד, מִשּׁוּם שֶׁסּוֹדוֹ הוּא ו'. נ' - סוֹד לִירָא מִן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְלָדַעַת שֶׁיֵּשׁ דִּין וְיֵשׁ דַּיָּן, וְיֵשׁ שָׂכָר טוֹב לַצַּדִּיקִים וּפֻרְעָנוּת לָרְשָׁעִים, מִשּׁוּם שֶׁהַסּוֹד שֶׁלּוֹ ה' תַּחְתּוֹנָה.

 510 אָנֹכִי, דְּקָא אִתְדָּכֵי מַקְדְּשָׁא, וְנוּכְרָאָה לָא אִתְקְרַב בַּהֲדֵיהּ, וּמַקְדְּשָׁא נָהִיר בִּלְחוֹדוֹי, דְּקָא אִתְבַּטַּל בְּהַהִיא שַׁעֲתָא יֵצֶר הָרַע מֵעָלְמָא, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִסְתַּלָּק בִּיקָרֵיהּ בִּלְחוֹדוֹי, וּכְדֵין אִתְּמַר אָנֹכִי יְיָ' אֱלֹהֶיךָ. רָזָא שְׁלִים, בִּשְׁמָא קַדִּישָׁא. א': לְיַחֲדָא רָזָא דִּשְׁמָא קַדִּישָׁא בְּדַרְגּוֹי, לְמֶהֱוֵי חַד. בְּגִין דְרָזָא דִּילֵיהּ אִיהוּ ו'. נ': רָזָא לְמִדְחַל מִּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וּלְמִנְדַּע דְּאִית דִּין וְאִית דַּיָּין, וְאִית אֲגָר טָב לְצַדִּיקַיָּיא וּפוּרְעָנוּת לְרַשִׁיעַיָּא, בְּגִין דְרָזָא דִּילֵיהּ ה' תַּתָּאָה.

anochi, shekeshennithar hammikdash venacheri lo yikrav elav vehammikdash me'ir levado, sheharei hitbattel be'otah sha'ah yetzer hara min ha'olam, vehakkadosh baruch hu hit'allah bichvodo levado, ve'az ne'emar anochi 'he eloheicha. sod shalem bashem hakkadosh. ' - leyached sod hashem hakkadosh bedargotav lihyot echad, mishum shessodo hu v'. n' - sod lira min hakkadosh baruch hu velada'at sheiesh din veyesh dayan, veyesh sachar tov latzadikim ufur'anut laresha'im, mishum shehassod shello 'he tachttonah

anochi, deka itdachei makdesha, venuchera'ah la itkerav bahadeih, umakdesha nahir bilchodoy, deka itbattal behahi sha'ata yetzer hara me'alema, vekudesha berich hu isttallak bikareih bilchodoy, uchedein ittemar anochi adonay ' eloheicha. raza shelim, bishma kadisha. ': leyachada raza dishma kadisha bedargoy, lemehevei chad. begin deraza dileih ihu v'. n': raza lemidchal mikudesha berich hu, uleminda de'it din ve'it dayayn, ve'it agar tav letzadikayay ufure'anut lerashi'aya, begin deraza dileih 'he tatta'ah

Translations & Notes

אנוכי, מורה, שנטהר המקדש, המלכות. וזר לא מתקרב אליו. והמקדש מאיר בלבדו.שהתבטל בשעה ההיא היצה"ר מהעולם, והקב"ה התעלה בכבודו בלבדו. ואז כתוב, אנוכי ה' אלוקיך. זהו, שלם בשם הקדוש. א' של אנוכי מורה, לייחד השם הקדוש במדרגותיו להיות אחד. כי הוא ו' של הויה. נ' של אנוכי הוא, ליראה את הקב"ה ולדעת שיש דין ויש דיין, ויש שכר טוב לצדיקים ועונש לרשעים. כי הוא ה"ת דהויה.