571 וְאִם תֹּאמַר, הֲרֵי שָׁנִינוּ שֶׁרָאֲתָה שִׁפְחָה עַל הַיָּם מַה שֶּׁלֹּא רָאָה יְחֶזְקֵאל הַנָּבִיא, יָכוֹל כְּמוֹ אוֹתוֹ יוֹם שֶׁעָמְדוּ יִשְׂרָאֵל עַל הַר סִינַי? לֹא כָּךְ! מִשּׁוּם שֶׁאוֹתוֹ הַיּוֹם שֶׁעָמְדוּ יִשְׂרָאֵל עַל הַר סִינַי, עָבְרָה מֵהֶם הַזֻּהֲמָה, וְכָל הַגּוּפִים הָיוּ מְצֻחְצָחִים כְּצִחְצוּחַ שֶׁל מַלְאָכִים עֶלְיוֹנִים כְּשֶׁמִּתְלַבְּשִׁים בִּלְבוּשִׁים מְצֻחְצָחִים לַעֲשׂוֹת אֶת שְׁלִיחוּת רִבּוֹנָם.
571 וְאִי תֵּימָא, הָא תָּנֵינָן דְּחָמָאת שִׁפְחָה עַל הַיָּם, מַה דְּלָא חָמָא יְחֶזְקֵאל נְבִיאָה, יָכוֹל כְּהַהוּא יוֹמָא דְּקָאִימוּ יִשְׂרָאֵל עַל טוּרָא דְּסִינַי. לָאו הָכִי. בְּגִין דְּהַהוּא יוֹמָא דְּקַיְימוּ יִשְׂרָאֵל עַל טוּרָא דְּסִינַי, אַעְבַּר זוּהֲמָא מִנַּיְיהוּ, וְכָל גּוּפִין הֲווֹ מְצַחְצְחָן, כְּצַחְצְחָא דְּמַלְאָכִין עִלָּאִין, כַּד מִתְלַבְּשָׁן בִּלְבוּשֵׁי מְצַחְצְחָן, לְמֶעְבַּד שְׁלִיחוּתָא דְמָרֵיהוֹן.
ve'im to'mar, harei shaninu shera'atah shifchah al hayam mah shello ra'ah yechezke'l hannavi, yachol kemo oto yom she'amedu yisra'el al har sinay? lo kach! mishum she'oto hayom she'amedu yisra'el al har sinay, averah mehem hazzuhamah, vechal hagufim ha'u metzuchtzachim ketzichtzuach shel mal'achim elyonim keshemmitlabeshim bilvushim metzuchtzachim la'asot et shelichut ribonam
ve'i teima, ha taneinan dechama't shifchah al hayam, mah dela chama yechezke'l nevi'ah, yachol kehahu yoma deka'imu yisra'el al tura desinay. la'v hachi. begin dehahu yoma dekayeymu yisra'el al tura desinay, a'bar zuhama minnayeyhu, vechal gufin havo metzachtzechan, ketzachtzecha demal'achin illa'in, kad mitlabeshan bilvushei metzachtzechan, leme'bad shelichuta demareihon
572 וּבְאוֹתוֹ מַלְבּוּשׁ מְצֻחְצָח נִכְנָסִים לָאֵשׁ וְלֹא פוֹחֲדִים. כְּמוֹ אוֹתוֹ הַמַּלְאָךְ שֶׁל מָנוֹחַ, כְּשֶׁנִּרְאָה לוֹ וְנִכְנַס בְּשַׁלְהֶבֶת וְעָלָה לַשָּׁמַיִם, שֶׁכָּתוּב (שופטים יג) וַיַּעַל מַלְאַךְ ה' בְּלַהַב הַמִּזְבֵּחַ. וּכְשֶׁעָבְרָה מֵהֶם אוֹתָהּ זֻהֲמָה, נִשְׁאֲרוּ יִשְׂרָאֵל גּוּפִים מְצֻחְצָחִים בְּלִי טִנּוּף כְּלָל, וְהַנְּשָׁמוֹת בִּפְנִים כְּזֹהַר הָרָקִיעַ לְקַבֵּל אֶת הָאוֹר.
572 וּבְהַהוּא מַלְבּוּשָׁא מְצַחְצְחָא, עָאלִין לְאֶשָּׁא, וְלָא דַּחֲלִין. כְּגַוְונָא דְּהַהוּא מַלְאָכָא דְּמָנוֹחַ, כַּד אִתְחָזֵי לֵיהּ, וְעָאל בְּשַׁלְהוֹבָא, וְסָלִיק לִשְׁמַיָּא, דִּכְתִּיב, (שופטים יג) וַיַּעַל מַלְאַךְ יְיָ' בְּלַהַב הַמִּזְבֵּחַ. וְכַד אַעְבָּר מִינַיְיהוּ הַהוּא זוּהֲמָא, אִשְׁתָּאֲרוּ יִשְׂרָאֵל גּוּפִין מְצוּחְצָחִין בְּלֹא טִנּוּפָא כְּלָל, וְנִשְׁמָתִין לְגוֹ כְּזוֹהֲרָא דִּרְקִיעָא, לְקַבְּלָא נְהוֹרָא.
uve'oto malbush metzuchtzach nichnasim la'esh velo fochadim. kemo oto hammal'ach shel manoach, keshennir'ah lo venichnas beshalhevet ve'alah lashamayim, shekatuv (shvftym yg) vaya'al mal'ach 'he belahav hammizbeach. ucheshe'averah mehem otah zuhamah, nish'aru yisra'el gufim metzuchtzachim beli tinnuf kelal, vehanneshamot bifnim kezohar harakia lekabel et ha'or
uvehahu malbusha metzachtzecha, a'lin le'esha, vela dachalin. kegavevna dehahu mal'acha demanoach, kad itchazei leih, ve'a'l beshalhova, vesalik lishmaya, dichttiv, (shvftym yg) vaya'al mal'ach adonay ' belahav hammizbeach. vechad a'bar minayeyhu hahu zuhama, ishtta'aru yisra'el gufin metzuchetzachin belo tinnufa kelal, venishmatin lego kezohara dirki'a, lekabela nehora
573 כָּךְ הָיוּ יִשְׂרָאֵל, שֶׁהָיוּ רוֹאִים וּמִסְתַּכְּלִים לְתוֹךְ כְּבוֹד רִבּוֹנָם, מַה שֶּׁלֹּא הָיָה כָּךְ עַל הַיָּם, שֶׁלֹּא עָבְרָה מֵהֶם הַזֻּהֲמָה בְּאוֹתוֹ זְמַן. וְכָאן בְּסִינַי, שֶׁפָּסְקָה הַזֻּהֲמָה מִן הַגּוּף, אֲפִלּוּ עֻבָּרִים בִּמְעֵי אִמּוֹתֵיהֶם הָיוּ רוֹאִים וּמִסְתַּכְּלִים בִּכְבוֹד רִבּוֹנָם, וְכֻלָּם קִבְּלוּ כָּל אֶחָד וְאֶחָד כָּרָאוּי לוֹ.
573 הָכִי הֲווֹ יִשְׂרָאֵל, דַּהֲווֹ חָמָאן וּמִסְתַּכְּלָן גּוֹ יְקָרָא דְמָרִיהוֹן, מַה דְּלָא הֲוִי הָכִי עַל יַמָּא, דְּלָא אִתְעֲבָר זוּהֲמָא מִנַּיְיהוּ בְּהַהוּא זִמְנָא. וְהָכָא בְּסִינַי דְּפָסְקָא זוּהֲמָא מִגּוּפָא, אֲפִילּוּ עוּבָּרִין דְּבִמְעֵי אִמָן, הֲווֹ חָמָאן וּמִסְתַּכְּלָן בִּיקָרֵא דְמָרֵיהוֹן. וְכֻלְּהוּ קַבִּילוּ כָּל חַד וְחַד, כַּדְקָא חֲזִי לֵיהּ.
kach ha'u yisra'el, sheha'u ro'im umisttakelim letoch kevod ribonam, mah shello hayah kach al hayam, shello averah mehem hazzuhamah be'oto zeman. vecha'n besinay, shepasekah hazzuhamah min haguf, afillu ubarim bim'ei immoteihem ha'u ro'im umisttakelim bichvod ribonam, vechullam kibelu kal echad ve'echad kara'uy lo
hachi havo yisra'el, dahavo chama'n umisttakelan go yekara demarihon, mah dela havi hachi al yamma, dela it'avar zuhama minnayeyhu behahu zimna. vehacha besinay defaseka zuhama migufa, afillu ubarin devim'ei iman, havo chama'n umisttakelan bikare demareihon. vechullehu kabilu kal chad vechad, kadka chazi leih