109 הִתְעוֹרֵר מִשְּׁנָתוֹ אוֹתוֹ אִישׁ, הָלַךְ לַגָּלִיל הָעֶלְיוֹן, וְאָמַר לְאִישׁ אֶחָד: רָאִיתָ תִינוֹק שֶׁהוּא בֵּן שֶׁל קַצָּב, שֶׁמֵּת בִּזְמַן פְּלוֹנִי? אָמַר לוֹ: הַתִּינוֹק הַזֶּה שֶׁאַתָּה שׁוֹאֵל עָלָיו, הוּא הוֹלֵךְ לְבֵית הַמִּטְבָּחַיִם, וְהוּא רָשָׁע כְּמוֹ אָבִיו. כָּךְ וְכָךְ יִהְיֶה לוֹ, וּלְאָבִיו, וְלַמֵּינֶקֶת שֶׁהֵינִיקָה אוֹתוֹ. הָלַךְ לְבֵית מִדְרָשׁ אֶחָד, שָׁמַע תִּינוֹק שֶׁהָיָה אוֹמֵר, (משלי ב) אִם תְּבַקְשֶׁנָּה כַכָּסֶף וְגוֹ'.
109 אִיתְעַר מִשִּׁינְתֵיהּ הַהוּא גַבְרָא, אָזֵיל לִגְלִילָא עִילָּאָה, וַאֲמַר לְגַבְרָא חַד, חָזִיתָא לִינוּקָא דְּאִיהוּ בֶּן קַצָּבָא, דְּמִית בִּזְמַן פְּלוֹנִי. אָמַר לֵיהּ יְנוּקָא דָא דְּאַתְּ שְׁאֵיל עֲלֵיהּ, אִיהוּ אָזֵיל בְּבֵי מִטְבָּחַיָא, וְאִיהוּ רָשָׁע כַּאֲבוּהִי, כָּךְ וְכָךְ יְהֵא לֵיהּ, וְלַאֲבוּהָ, וּלְמֵינִיקְתָּא דְּיַנִיקָא לֵיהּ. אָזֵיל לְמִדְרְשָׁא חַד, שָׁמַע לִינוּקָא דְּהֲוָה אֲמַר, (משלי ב) אִם תְּבַקְּשֶׁנָּה כַכָּסֶף וְגו'.
hit'orer mishenato oto ish, halach lagalil ha'elyon, ve'amar le'ish echad: ra'ita tinok shehu ben shel katzav, shemmet bizman peloni? amar lo: hattinok hazzeh she'attah sho'el alav, hu holech leveit hammitbachayim, vehu rasha kemo aviv. kach vechach yihyeh lo, ule'aviv, velammeineket sheheinikah oto. halach leveit midrash echad, shama tinok shehayah omer, (mshly v) im tevakshennah chakasef vego
it'ar mishinteih hahu gavra, azeil liglila illa'ah, va'amar legavra chad, chazita linuka de'ihu ben katzava, demit bizman peloni. amar leih yenuka da de'at she'eil aleih, ihu azeil bevei mitbachaya, ve'ihu rasha ka'avuhi, kach vechach yehe leih, vela'avuha, ulemeiniktta deyanika leih. azeil lemidresha chad, shama linuka dehavah amar, (mshly v) im tevakkeshennah chakasef vegv
110 הָלַךָ לְבֵית הַמִּטְבָּחַיִם, וְרָאָה תִינוֹק שֶׁהָיָה מְשַׂחֵק עִם הַנְּעָרִים בְּבֵית הַמִּטְבָּחַיִם. אָמַר לוֹ: בְּנִי, לֵךְ עִמִּי. וְהָלַךְ עִמּוֹ, וְהִלְבִּישׁ אוֹתוֹ, וְנָתַן אוֹתוֹ לְרַב אֶחָד שֶׁהָיָה מְלַמֵּד אוֹתוֹ תּוֹרָה, עַד שֶׁגָּדַל הַתִּינוֹק וְקָרָא. וְעָשָׂה אוֹתוֹ שֶׁיֹּאמַר הַפְטָרָה בְּבֵית הַכְּנֶסֶת, וְעָשָׂה אוֹתוֹ שֶׁיִּתְפַּלֵּל. עַד שֶׁקָּרָא וְשָׁנָה וְהִתְחַכֵּם יוֹתֵר, עַד שֶׁקָּרְאוּ לוֹ רַבִּי.
110 אָזַל לְבֵי מִטְבָּחַיָא, וְחָזָא לִינוּקָא דְּהֲוָה מְשַׂחֵק עִם הַנְּעָרִים בְּבֵי מִטְבָּחַיָיא, אָמַר לֵיהּ, בְּרִי, זִיל עִמִּי, וְאָזַל עִמֵּיהּ, וְאַלְבֵּישׁ יָתֵיהּ, וִיהַב לֵיהּ לְרַב חַד דְּהֲוָה אוֹלִיף לֵיהּ אוֹרַיְיתָא, עַד דְּרָבָא רַבְיָא וּקְרָא. וַעֲבַד לֵיהּ, דְּיֵימַר הַפְטֹרָה בְּבֵית הַכְּנֶסֶת, וַעֲבַד לֵיהּ דְּיִתְפַּלֵּל. עַד דְּקָרָא וְשָׁנָה וְאִתְחַכֵּם יוֹתֵר, עַד דְּקָרוּ לֵיהּ רַבִּי.
halacha leveit hammitbachayim, vera'ah tinok shehayah mesachek im hanne'arim beveit hammitbachayim. amar lo: beni, lech immi. vehalach immo, vehilbish oto, venatan oto lerav echad shehayah melammed oto torah, ad shegadal hattinok vekara. ve'asah oto sheio'mar haftarah beveit hakeneset, ve'asah oto sheiitpallel. ad shekkara veshanah vehitchakem yoter, ad shekkare'u lo rabi
azal levei mitbachaya, vechaza linuka dehavah mesachek im hanne'arim bevei mitbachayay, amar leih, beri, zil immi, ve'azal immeih, ve'albeish yateih, vihav leih lerav chad dehavah olif leih orayeyta, ad derava ravya ukera. va'avad leih, deyeimar haftorah beveit hakeneset, va'avad leih deyitpallel. ad dekara veshanah ve'itchakem yoter, ad dekaru leih rabi
111 אוֹתוֹ הָאִישׁ הַמֵּת שֶׁהוּא אֲבִי הַיֶּלֶד, שֶׁהָיוּ דָנִים אוֹתוֹ, בָּא בַּחֲלוֹם לְחָכָם זֶה וְאָמַר לוֹ: רַבִּי, כְּמוֹ שֶׁנִּחַמְתָּ אוֹתִי, יְנַחֵם אוֹתְךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. בְּשָׁעָה שֶׁאָמַר בְּנִי הַהַפְטָרָה בַּקָּהָל, הִפְקִיעוּ אוֹתִי מִן הַדִּין. בְּשָׁעָה שֶׁעָבַר לַתְּפִלָּה וְאָמַר קַדִּישׁ, קָרְעוּ לִי גְּזַר הַדִּין מִכֹּל וָכֹל. וּבְשָׁעָה שֶׁהִתְחַכֵּם, נָתְנוּ לִי חֵלֶק בְּגַן עֵדֶן, וְזֶהוּ הַחֵלֶק שֶׁאוֹמְרִים חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא, הַחֵלֶק שֶׁיֵּשׁ לְכָל צַדִּיק וְצַדִּיק בִּפְנֵי עַצְמוֹ, וְהִכְנִיסוּ אוֹתִי עִם הַצַּדִּיקִים לַיְשִׁיבָה שֶׁלָּהֶם.
111 הַהוּא בַּר נָשׁ מִית דְּהוּא אֲבוּהִי דִינוּקָא, דַּהֲווֹ דָּיְינִין לֵיהּ, אָתָא בְּחֶלְמָא לְחָכָם דָּא וַאֲמַר לֵיהּ, רַבִּי, כְּמָה דְּנִחַמְתְּ לִי, יְנַחֵם לָךְ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. בְּשַׁעֲתָא דַּאֲמַר בְּנִי הַהַפְטֹרָה בַּקָּהָל, אַפְקְעֵי לִי מִן דִּינָא. בְּשַׁעֲתָא דַּעֲבַר לִתְפִלָּה, וַאֲמַר קַדִּישׁ, קָרְעוּ לִי גְּזַר דִּין מִכֹּל וָכֹל. וּבְשַׁעֲתָא דְּאִתְחַכַּם, יַהֲבוּ לִי חוּלָקָא בְּגִנְתָּא דְעֵדֶן, וְדָא הוּא חֵלֶק, דְּאָמְרֵי חֵלֶק לעוֹלָם הַבָּא, חֵלֶק שֶׁיֵּשׁ לְכָל צַדִּיק וְצַדִּיק בִּפְנֵי עַצְמוֹ, וְעָאלוּ לִי עִם הַצַּדִּיקִים בִּישִׁיבָה דִּילְּהוֹן.
oto ha'ish hammet shehu avi hayeled, sheha'u danim oto, ba bachalom lechacham zeh ve'amar lo: rabi, kemo shennichamta oti, yenachem otech hakkadosh baruch hu. besha'ah she'amar beni hahaftarah bakkahal, hifki'u oti min hadin. besha'ah she'avar lattefillah ve'amar kadish, kare'u li gezar hadin mikol vachol. uvesha'ah shehitchakem, natenu li chelek began eden, vezehu hachelek she'omerim chelek la'olam haba, hachelek sheiesh lechal tzadik vetzadik bifnei atzmo, vehichnisu oti im hatzadikim layshivah shellahem
hahu bar nash mit dehu avuhi dinuka, dahavo dayeynin leih, ata bechelma lechacham da va'amar leih, rabi, kemah denichamt li, yenachem lach kudesha berich hu. besha'ata da'amar beni hahaftorah bakkahal, afke'ei li min dina. besha'ata da'avar litfillah, va'amar kadish, kare'u li gezar din mikol vachol. uvesha'ata de'itchakam, yahavu li chulaka begintta de'eden, veda hu chelek, de'amerei chelek l'olam haba, chelek sheiesh lechal tzadik vetzadik bifnei atzmo, ve'a'lu li im hatzadikim bishivah dillehon