40 וּבַחֲצוֹת לַיְלָה אָקוּם לְהִתְעַסֵּק בַּתּוֹרָה, וּבְמִשְׁמָרָה שְׁלִישִׁית אֲנִי מְנַגֵּן עִם הַמַּלְאָכִים לַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (איוב לח) בְּרָן יַחַד כּוֹכְבֵי בֹקֶר וַיָּרִיעוּ כָּל בְּנֵי אֱלֹהִים. מִי הֵם? הַמַּלְאָכִים הַקְּדוֹשִׁים שֶׁאוֹמְרִים שִׁירָה עִמִּי בַּלַּיְלָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים מב) וּבַלַּיְלָה שִׁירֹה עִמִּי תְּפִלָּה לְאֵל חַיָּי.

 40 וּבַחֲצוֹת לַיְלָה אָקוּם לְהִתְעַסֵּק בַּתּוֹרָה. וּבְמִשְׁמָרָה שְׁלִישִׁית, אֲנִי מְנַגֵּן עִם הַמַּלְאָכִים לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (איוב לח) בְּרָן יַחַד כּוֹכְבֵי בֹקֶר וַיָּרִיעוּ כָּל בְּנֵי אֱלֹהִים. מָאן אִינוּן, מַלְאָכִין קַדִּישִׁין דַּאֲמָרָן שִׁירָה עִמִּי בַּלַּיְלָה. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים מב) וּבַלַּיְלָה שִׁירֹה עִמִּי תְּפִלָּה לְאֵל חַיָּי.

uvachatzot laylah akum lehit'assek battorah, uvemishmarah shelishit ani menagen im hammal'achim lakkadosh baruch hu. zehu shekatuv (yvv lch) beran yachad kochevei voker vayari'u kal benei elohim. mi hem? hammal'achim hakkedoshim she'omerim shirah immi ballaylah. zehu shekatuv (thlym mv) uvallaylah shiroh immi tefillah le'el chayay

uvachatzot laylah akum lehit'assek battorah. uvemishmarah shelishit, ani menagen im hammal'achim lekudesha berich hu. hada hu dichtiv, (yvv lch) beran yachad kochevei voker vayari'u kal benei elohim. ma'n inun, mal'achin kadishin da'amaran shirah immi ballaylah. hada hu dichtiv, (thlym mv) uvallaylah shiroh immi tefillah le'el chayay

 41 אָמְרוּ הַצְּפַרְדְּעִים: אֲנַחְנוּ עָשִׂינוּ יוֹתֵר מִמְּךְ בִּשְׁבִיל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. אָמַר לָהֶם דָּוִד: וּמָה אַתֶּם עֲשִׂיתֶם יוֹתֵר מִמֶּנִּי? אָמְרוּ לוֹ: שֶׁהָיִינוּ שׂוֹרְפוֹת אֶת גּוּפֵנוּ בָּאֵשׁ בַּתַּנּוּר בְּמִצְרַיִם. וּבְשָׁעָה שֶׁהָיוּ כוֹפְתִים אֶת חֲנַנְיָה מִישָׁאֵל וַעֲזַרְיָה, אָמְרוּ בְּלִבָּם, נַעֲשֶׂה כְּמוֹ הַצְּפַרְדְּעִים.

 41 אֲמָרוּ הַצְּפַרְדְּעִים, אֲנַחְנָא עֲבִידְנָא יַתִּיר מִינָּךְ בְּדִיל קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, אֲמַר לוֹן דָּוִד, וּמָה עֲבַדְתּוּן אַתּוּן יַתִּיר מִינִּי. אֲמָרוּ לֵיהּ, דַּהֲוֵינָן מוֹקְדִין גּוּפָנָא בְּנוּרָא בְּתַנּוּרָא בְּמִצְרַיִם. וּבְשַׁעֲתָא דַּהֲווֹ מְכַפְתִּין חֲנַנְיָה מִישָׁאֵל וַעֲזַרְיָה, אֲמָרוּ בְּלִבַּיְיהוּ דְּנַעֲבֵיד כַּצְּפַרְדְּעִים.

ameru hatzefarde'im: anachnu asinu yoter mimmech bishvil hakkadosh baruch hu. amar lahem david: umah attem asitem yoter mimmenni? ameru lo: shehayinu sorefot et gufenu ba'esh battannur bemitzrayim. uvesha'ah sheha'u chofetim et chananyah misha'el va'azaryah, ameru belibam, na'aseh kemo hatzefarde'im

amaru hatzefarde'im, anachna avidna yattir minnach bedil kudesha berich hu, amar lon david, umah avadttun attun yattir minni. amaru leih, dahaveinan mokedin gufana benura betannura bemitzrayim. uvesha'ata dahavo mechafttin chananyah misha'el va'azaryah, amaru belibayeyhu dena'aveid katzefarde'im

 42 שָׁנִינוּ, שָׁלֹשׁ מִשְׁמָרוֹת הוּא הַלַּיְלָה, וְעַל כָּל מִשְׁמָר וּמִשְׁמָר יוֹשֵׁב הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְשׁוֹאֵג כַּאֲרִי. בֹּא וּרְאֵה, שָׁלשׁ מִשְׁמָרוֹת הֵם שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁעוֹת, וְנֶחֱלָקוֹת אַרְבַּע לְכָל מִשְׁמָר. וּבְכָל מִשְׁמָר יוֹשֵׁב הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְשׁוֹאֵג כַּאֲרִי, וְאוֹמֵר: אוֹי שֶׁהֶחֱרַבְתִּי אֶת בֵּיתִי וְכוּ'.

 42 תַּנְיָא, שָׁלשׁ מִשְׁמָרוֹת הֲוֵי הַלַּיְלָה, וְעַל כָּל מִשְׁמָר וּמִשְׁמָר יוֹשֵׁב הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְשׁוֹאֵג כָּאֲרִי. תָּא חֲזֵי, שָׁלשׁ מִשְׁמָרוֹת אִינוּן י''ב שַׁעֲתֵי, וְאִתְפַּלְגּוּן ד' לְכָל מִשְׁמָר. וּבְכָל מִשְׁמָר יוֹשֵׁב הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְשׁוֹאֵג כָּאֲרִי, וְאוֹמֵר אוֹי שֶׁהֶחֱרַבְתִּי אֶת בֵּיתִי וכו'.

shaninu, shalosh mishmarot hu hallaylah, ve'al kal mishmar umishmar yoshev hakkadosh baruch hu vesho'eg ka'ari. bo ure'eh, shalsh mishmarot hem shetteim esreh sha'ot, venechelakot arba lechal mishmar. uvechal mishmar yoshev hakkadosh baruch hu vesho'eg ka'ari, ve'omer: oy shehecheravtti et beiti vechu

tanya, shalsh mishmarot havei hallaylah, ve'al kal mishmar umishmar yoshev hakkadosh baruch hu vesho'eg ka'ari. ta chazei, shalsh mishmarot inun yod'v sha'atei, ve'itpalgun d' lechal mishmar. uvechal mishmar yoshev hakkadosh baruch hu vesho'eg ka'ari, ve'omer oy shehecheravtti et beiti vchv