56 בְּאוֹתָהּ שָׁעָה אָמְרוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת, (תהלים ח) ה' אֲדוֹנֵנוּ מָה אַדִּיר שִׁמְךְ בְּכָל הָאָרֶץ. מַה שֶּׁשִּׁמְךְ הוּא אַדִּיר בּוֹ, וְהוּא צַדִּיק - הַנַּח לוֹ, וְעַל זְכוּתוֹ יָבוֹא לָנוּ שֶׁפַע. אָמַר לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אִם רְצוֹנְכֶם שֶׁאֶעֱזֹּב אוֹתוֹ, אֲנִי עוֹזֵב אוֹתוֹ.
56 בְּהַהוּא שַׁעֲתָא אָמְרוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת, (תהלים ח) ה' אֲדוֹנֵנוּ מָא אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל הָאָרֶץ. מָה דְּשִׁמְךָ אִיהוּ אַדִּיר בֵּיהּ, וְהוּא צַדִּיק, אֲנַח לֵיהּ, וְעַל זְכוּתָא דִּילֵיהּ יֵיתֵי שֶׁפַע לָנָא. אֲמַר לְהוֹן קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, אִי רַעֲוָא דִּילְּכוֹן דְּאֶשְׁבּוֹק לֵיהּ, אֲנָא שָׁבֵיק לֵיהּ.
be'otah sha'ah ameru mal'achei hasharet, (thlym ch) 'he adonenu mah adir shimch bechal ha'aretz. mah sheshimch hu adir bo, vehu tzadik - hannach lo, ve'al zechuto yavo lanu shefa. amar lahem hakkadosh baruch hu: im retzonechem she'e'ezzov oto, ani ozev oto
behahu sha'ata ameru mal'achei hasharet, (thlym ch) 'he adonenu ma adir shimcha bechal ha'aretz. mah deshimcha ihu adir beih, vehu tzadik, anach leih, ve'al zechuta dileih yeitei shefa lana. amar lehon kudesha berich hu, i ra'ava dillechon de'eshbok leih, ana shaveik leih
57 וְאַחַר כָּךְ יָצָא לְתַרְבּוּת רָעָה, וְעָשָׂה שְׁנֵי עֶגְלֵי זָהָב, וְחָטָא וְהֶחֱטִיא אֶת יִשְׂרָאֵל. אָמַר לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: הֲרֵי כָּל הַשֶּׁפַע שֶׁהָיָה נוֹתֵן לָכֶם, הִתְהַפֵּךְ לָכֶם לְזֻהֲמָא. לֹא הָיָה טוֹב לָכֶם שֶׁהֲבֵאתִיו לְכָאן בְּשָׁעָה שֶׁהָיָה זַכַּאי, וְהָיָה מְלַמֵּד אוֹתוֹ מטטרו''ן תּוֹרָה?! בְּאוֹתָהּ שָׁעָה פָּתְחוּ כֻּלָּם וְאָמְרוּ, (תהלים קיט) צַדִּיק אַתָּה ה' וְיָשָׁר מִשְׁפָּטֶיךְ. וְעַל זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יָרַד לְגַנּוֹ לִלְקֹט שׁוֹשַׁנִּים.
57 וּבָתַר כֵּן נְפַק לְתַרְבּוּת רָעָה, וְעָבִיד תְּרֵי עֶגְלֵי דְּדַהֲבָא, וְחָטָא וְהֶחֱטִיא אֶת יִשְׂרָאֵל. אֲמַר לְהוֹן קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, הֲרֵי כָּל שֶׁפַע דְּהֲוָה יָהֵיב לְכוֹן, אִתְהַפַּךְ לְכוֹן בְּזוּהֲמָא, לָא הֲוָה טַב לְכוֹן דְתֵייתִי לֵיהּ הָכָא בְּשַׁעֲתָא דְּהֲוָה זַכַּאי, וַהֲוָה אוֹלִיף לֵיהּ מטטרו''ן אוֹרַיְיתָא. בְּשַׁעֲתָא הַהִיא, פָּתְחוּ כָּלְהוֹ וַאֲמָרוּ, (תהלים קיט) צַדִּיק אַתָּה ה' וְיָשָׁר מִשְׁפָּטֶיךָ. וְעַל דָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יָרַד לְגַנּוֹ לִלְקֹּט שׁוֹשַׁנִּים.
ve'achar kach yatza letarbut ra'ah, ve'asah shenei eglei zahav, vechata vehecheti et yisra'el. amar lahem hakkadosh baruch hu: harei kal hashefa shehayah noten lachem, hithapech lachem lezuhama. lo hayah tov lachem shehave'tiv lecha'n besha'ah shehayah zaka'y, vehayah melammed oto mttrv''n torah?! be'otah sha'ah patechu kullam ve'ameru, (thlym kyt) tzadik attah 'he veyashar mishpateich. ve'al zeh hakkadosh baruch hu yarad leganno lilkot shoshannim
uvatar ken nefak letarbut ra'ah, ve'avid terei eglei dedahava, vechata vehecheti et yisra'el. amar lehon kudesha berich hu, harei kal shefa dehavah yaheiv lechon, ithapach lechon bezuhama, la havah tav lechon deteiyti leih hacha besha'ata dehavah zaka'y, vahavah olif leih mttrv''n orayeyta. besha'ata hahi, patechu kaleho va'amaru, (thlym kyt) tzadik attah 'he veyashar mishpateicha. ve'al da kudesha berich hu yarad leganno lilkkot shoshannim
58 פָּתַח הַתִּינוֹק וְאָמַר, (מיכה ו) עַמִּי מֶה עָשִׂיתִי לְךְ וּמָה הֶלְאֵתִיךְ עֲנֵה בִּי. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, בַּחֲבִיבוּת שֶׁיֵּשׁ לוֹ עִם יִשְׂרָאֵל, קָרָא לָהֶם: עַמִּי, מֶה עָשִׂיתִי לְךְ? לָמָּה עָשִׂיתִי לְךְ? אֶלָּא שֶׁתֵּלְכוּ לְבָתֵּי כְּנֵסִיּוֹת וּלְבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת, וְתָעִידוּ בִּי שֶׁאֲנִי אֶחָד. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (דברים ו) ה' אֶחָד. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב עֲנֵה בִּי.
58 פְּתַח יָנוּקָא וַאֲמַר, (מיכה ו) עַמִּי מֶה עָשִׂיתִי לְךָ וּמָה הֶלְאֵתִיךָ עֲנֵה בִּי. קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בַּחֲבִיבוּתָא דְּאִית לֵיהּ עִם יִשְׂרָאֵל, קָרָא לְהוֹן עַמִּי. מֶה עָשִׂיתִי לְךָ, לָמָּה עָשִׂיתִי לְךָ. אֶלָּא דְּתֵזְלִין לְבָתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּלְבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת, וְתַסְהִידוּ בִּי דַּאֲנָא אֶחָד, הֲדָא הוּא דִכְתִיב ז (דברים ו) ה' אֶחָד.
patach hattinok ve'amar, (mychh v) ammi meh asiti lech umah hel'etich aneh bi. hakkadosh baruch hu, bachavivut sheiesh lo im yisra'el, kara lahem: ammi, meh asiti lech? lammah asiti lech? ella shettelechu levattei kenesiot ulevattei midrashot, veta'idu bi she'ani echad. zehu shekatuv (dvrym v) 'he echad. zehu shekatuv aneh bi
petach yanuka va'amar, (mychh v) ammi meh asiti lecha umah hel'eticha aneh bi. kudesha berich hu bachavivuta de'it leih im yisra'el, kara lehon ammi. meh asiti lecha, lammah asiti lecha. ella detezelin levattei chenesiot ulevattei midrashot, vetashidu bi da'ana echad, hada hu dichtiv z (dvrym v) 'he echad