108 וְהַקּוֹל הַהוּא יִהְיֶה דַק, בַּחֲשַׁאי, בִּמְרִירוּת וְעַצְבוּת, יוֹרֵד וְעוֹלֶה, עוֹלֶה וְיוֹרֵד, וְכֵן אוֹמֵר: אַיֶּלֶת אֲהָבִים הָיִית לִי מִיָּמִים הָרִאשׁוֹנִים וְנִשְׁכַּחַתְּ מִמֶּנִּי. אֲהָבוֹת קַיָּמוֹת הָיוּ לִי עִמָּהּ. אֲנִי נִזְכָּר שֶׁחוֹתַם דְּיוֹקְנָהּ הָיָה חָתוּם עַל לִבִּי, וְהָיָה חָתוּם עַל זְרוֹעִי, וְהָיְתָה חֲזָקָה בְּתוֹכִי אַהֲבָתָהּ, וְרִשְׁפֵי שַׁלְהַבְתָּהּ בּוֹעֲרִים בְּתוֹכִי.
108 וְהַהוּא קָלָא יֶהֱוֵי דַּקִיק, בַּחֲשַׁאי, בִּמְרִירוּ, וַעֲצִיבוּ, נְחֵית וּסְלֵיק, סְלֵיק וּנְחֵית, וְכֵן אֲמַר, אַיֶּילֶת רְחִימִין הֲוַת לִי מִן יוֹמִין קַדְמָאִין, וְאִתְנְשִׂיאַת מִינָאי. רְחוּמִין קַיָּימִין הֲוֵי לִי בַּהֲדָהּ, אַדְכַּרְנָא דְּחוֹתְמָא דִּדְיוֹקְנָה הֲוָה חָתֵים עַל לִבִּי, וַהֲוָה חָתֵים עַל דְּרוֹעָאי, וַהֲוָה תַּקִּיף בְּגַוִּוי רְחִימוּ דִילָהּ, וְרִשְׁפֵּי שַׁלְהוֹבָה מוֹקְדִין בְּגַוִּוי.
vehakkol hahu yihyeh dak, bachasha'y, bimrirut ve'atzvut, yored ve'oleh, oleh veyored, vechen omer: ayelet ahavim hayit li miamim hari'shonim venishkachat mimmenni. ahavot kayamot ha'u li immah. ani nizkar shechotam deyokenah hayah chatum al libi, vehayah chatum al zero'i, vehayetah chazakah betochi ahavatah, verishfei shalhavttah bo'arim betochi
vehahu kala yehevei dakik, bachasha'y, bimriru, va'atzivu, necheit useleik, seleik unecheit, vechen amar, ayeilet rechimin havat li min yomin kadma'in, ve'itnesi'at mina'y. rechumin kayaymin havei li bahadah, adkarna dechotema didyokenah havah chateim al libi, vahavah chateim al dero'a'y, vahavah takkif begavivy rechimu dilah, verishpei shalhovah mokedin begavivy
109 בְּאוֹתָהּ שָׁעָה צוֹעֵק שָׁלֹשׁ צְעָקוֹת זוֹ אַחַר זוֹ, וְיִזְדַּעְזְעוּ הָרְקִיעִים, וְיִזְדַּעְזְעוּ כָּל הָעוֹלָמִים, עַד שֶׁיִּשָּׁמְעוּ שְׁלֹשָׁה קוֹלוֹת לְתוֹךְ דַּג הַתַּנִּין, וְיִבְרַח אַרְבַּע מֵאוֹת אֶלֶף פַּרְסוֹת לְתוֹךְ דָּג אֶחָד שֶׁל הַיָּם. וְשָׁם יוֹשִׁיט מְצוּדוֹת וְיִפְרֹשׂ רְשָׁתוֹת, וְיִמְשֹׁךְ אוֹתוֹ מִן הַיָּם, וְיַכְנִיס אוֹתוֹ לְתוֹךְ יְשִׁיבַת הָרָקִיעַ, וְיִירְאוּ מִמֶּנּוּ כָּל אוֹתָן הַקֻּשְׁיוֹת וְכָל אוֹתָן הַמַּחְלוֹקוֹת שֶׁהִקְשׁוּ שָׁם, וְיִהְיֶה תָפוּס שָׁם מֵאָה וַחֲמִשִּׁים יוֹם.
109 בְּהַהוּא שַׁעֲתָא גָּעֵי תְּלַת גּוֹעִין, דָּא בָּתַר דָּא, וְיִזְדַּעְזְעוּן רְקִיעִין, וְיִזְדַּעְזְעוּן עָלְמִין כָּלְהוֹ, עַד דְּיִשְׁתַּמְּעוּ קָלִין תְּלַת, לְגוֹ נוּנָא תַּנִּינָא, וְיֵעֲרוֹק אַרְבַּע מְאָה אֶלֶף פַּרְסֵי גּוֹ נוּנָא חַד דְּיַמָּא. וְתַמָּן יוֹשִׁיט מְצוֹדִין וְיַפְרִישׂ רִשְׁתִּין, וְיַמְשִׁיךְ לֵיהּ מִן יַמָּא, וְיָעֵיל לֵיהּ גּוֹ מְתִיבְתָּא דְרָקִיעַ, וְיֶחֱמוּן מִנֵּיהּ כָּל אִינוּן קוֹשִׁין וְכָל אִינוּן פְּלוּגְתִּין דְּאַקְשֵׁי תַּמָּן. וִיהֵא תָּפִיס תַּמָּן מְאָה וְחַמְשִׁין יוֹמִין.
be'otah sha'ah tzo'ek shalosh tze'akot zo achar zo, veyizda'ze'u hareki'im, veyizda'ze'u kal ha'olamim, ad sheiishame'u sheloshah kolot letoch dag hattannin, veyivrach arba me'ot elef parsot letoch dag echad shel hayam. vesham yoshit metzudot veyifros reshatot, veyimshoch oto min hayam, veyachnis oto letoch yeshivat harakia, veyir'u mimmennu kal otan hakkushyot vechal otan hammachlokot shehikshu sham, veyihyeh tafus sham me'ah vachamishim yom
behahu sha'ata ga'ei telat go'in, da batar da, veyizda'ze'un reki'in, veyizda'ze'un alemin kaleho, ad deyishttamme'u kalin telat, lego nuna tannina, veye'arok arba me'ah elef parsei go nuna chad deyamma. vetamman yoshit metzodin veyafris rishttin, veyamshich leih min yamma, veya'eil leih go metivtta derakia, veyechemun minneih kal inun koshin vechal inun pelugettin de'akshei tamman. vihe tafis tamman me'ah vechamshin yomin
110 וְאוֹתוֹ זְמַן יִכְנֹס הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כָּל צִבְאוֹת הַשָּׁמַיִם, וְכָל בְּנֵי יְשִׁיבָתוֹ, וְהוּא מֵעַל כֻּלָּם, וּמְבִיאִים לְפָנָיו אוֹתוֹ תַנִּין, וְיִקְשֹׁר שְׁלֹשָׁה קְשָׁרִים בְּצַוָּארוֹ, וְיִטְּלוּ אוֹתָם שְׁלֹשֶׁת הָאוֹהֲבִים, וְיַחֲזִירוּהוּ לְמָקוֹם שֶׁהָיָה תָפוּס שָׁם. וְאוֹתָם הָאוֹהֲבִים יִכָּנְסוּ לְהֵיכָל אֶחָד שֶׁנִּקְרָא אַהֲבָה, וְיִהְיוּ גְנוּזִים שָׁם.
110 וְהַהוּא זִמְנָא, יִכְנוֹשׁ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא כָּל חֵיילֵי שְׁמַיָּיא, וְכָל בְּנֵי מְתִיבְתָּא דִילֵיהּ, וְהוּא לְעֵילָא מִכָּלְהוֹ, וְאַיְיתוּן קַמֵּיהּ הַהוּא תִּנְיָינָא, וְיִקְשׁוֹר תְּלַת קִשְׁרִין בְּקוֹדְלֵיהּ, וְיִטְלוּ אִינוּן תְּלַת רְחִימִין, וִיהַדְּרוּן לֵיהּ לַאֲתַר דַהֲוָה תָּפִיס תַּמָּן. וְאִינוּן רְחִימִין יֵיעֲלוּן בְּהֵיכָלָא חָדָא דְּאִיקְרֵי אַהֲבָה, וִיהוֹן גְּנִיזִין תַּמָּן.
ve'oto zeman yichnos hakkadosh baruch hu kal tziv'ot hashamayim, vechal benei yeshivato, vehu me'al kullam, umevi'im lefanav oto tannin, veyikshor sheloshah kesharim betzava'ro, veyittelu otam sheloshet ha'ohavim, veyachaziruhu lemakom shehayah tafus sham. ve'otam ha'ohavim yikanesu leheichal echad shennikra ahavah, veyihu genuzim sham
vehahu zimna, yichnosh kudesha berich hu kal cheiylei shemayay, vechal benei metivtta dileih, vehu le'eila mikaleho, ve'ayeytun kammeih hahu tinyayna, veyikshor telat kishrin bekodeleih, veyitlu inun telat rechimin, vihaderun leih la'atar dahavah tafis tamman. ve'inun rechimin yei'alun beheichala chada de'ikrei ahavah, vihon genizin tamman