114 כַּמָּה פְעָמִים שֶׁלֹּא שָׁמַעְתִּי אֶת קוֹלֵךְ וְלֹא יָדַעְתִּי אוֹתָךְ, אָז הָיָה כָּל הָעוֹלָם בְּעִרְבּוּבְיָה, עַמִּים בְּעַמִּים, אֻמּוֹת בְּאֻמּוֹת. וּמִי שֶׁלֹּא נִרְאָה לַמֶּלֶךְ, יָבִיאוּ אוֹתוֹ לִשְׁלֹט. וְיָבִיאוּ עִמּוֹ עַמִּים זָרִים, וּלְשׁוֹנוֹת אֲחֵרִים, שֶׁלֹּא מַכִּירִים הַדִּין וְלֹא נִימוּסֵי הַמַּלְכוּת. וְכַמָּה קִרָבוֹת יַחְשְׁבוּ לַעֲשׂוֹת.

 114 כַמָּה זִמְנִין אִיהוּ דְּלָא שְׁמַעְנָא לְקָלָךְ, וְלָא יְדַעְנָא לָךְ. כְּדֵין כָּל עַלְמָא בְּעִרְבּוּבְיָיא, עַמִּין בְּעַמִּין אוּמִּין בְּאוּמִּין. וּמַאן דְּלָא אִתְחֲזֵי לְמַלְכָּא, יֵיתוּן לֵיהּ לְמִישְׁלַט. וְיֵיתוּן עִמֵּיהּ עַמִּין נוּכְרָאִין, וְלִישָׁנִין אוֹחֲרָנִין, דְּלָא יִשְׁתְּמוֹדְעִין דִּינָא, וְלָא נִימוּסֵי מַלְכוּתָא. וְכַמָּה קְרָבִין יַחְשְׁבוּן לְמֶעְבַּד.

kammah fe'amim shello shama'tti et kolech velo yada'tti otach, az hayah kal ha'olam be'irbuveyah, ammim be'ammim, ummot be'ummot. umi shello nir'ah lammelech, yavi'u oto lishlot. veyavi'u immo ammim zarim, uleshonot acherim, shello makirim hadin velo nimusei hammalchut. vechammah kiravot yachshevu la'asot

chammah zimnin ihu dela shema'na lekalach, vela yeda'na lach. kedein kal alma be'irbuveyay, ammin be'ammin ummin be'ummin. uma'n dela itchazei lemalka, yeitun leih lemishlat. veyeitun immeih ammin nuchera'in, velishanin ocharanin, dela yishttemode'in dina, vela nimusei malchuta. vechammah keravin yachshevun leme'bad

 115 וְתוֹךָֹ שָׂפָה רָפָה וְדִבּוּר רַךְ יַעֲשֶׂה כִרְצוֹנוֹ וְיִשְׁלֹט. וְיַחְשּב כַּמָּה מַחֲשָׁבוֹת לְהָרַע. וְעַל הָעָם הַיָּחִיד יַעֲשֶׂה נְהָגִים רָעִים. אָז תִּהְיֶה צָרָה עַל צָרָה עַל אוֹתוֹ הָעָם הַיְחִידִי. בְּאוֹתוֹ הַזְּמַן יִתְחַזֵּק הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וִיפַיֵּס אֶת אַיַּלְתּוֹ בְּכַמָּה פִּיּוּסִים, וְיַחֲזִיק בָּהּ, וִיקִימָהּ מִן הֶעָפָר, הוּא וְלֹא אַחֵר. וּשְׁתֵּי יְשִׁיבוֹת יִשָּׁאֲרוּ עִמָּהּ.

 115 וּבְגוֹ שָׂפָה רַפְיָיא, וּמַמְלַל רָכִּיךְ, יַעֲבֵיד כִּרְעוּתֵיהּ, וְיִשְׁלוֹט. וְיַחְשֵׁיב כַּמָּה מַחְשְׁבִין לְאַבְאָשָׁא. וְעַל עַמָּא יְחִידָאָה יַעֲבֵיד נִימּוּסִין בִּישִׁין. כְּדֵין יְהֵא עָאקוּ עַל עָאקוּ, עַל הַהוּא עַמָּא יְחִידָאָה. בֵּיהּ זִימְנָא יִתְתַּקַּף קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וִיפַיֵּיס לְאַיַּילְתֵּיהּ בְּכַמָּה פִּיּוּסִין, וְיַתְקֵיף בָּהּ, וִיקִים לָהּ מֵעַפְרָא, אִיהוּ וְלָא אָחֳרָא. וּתְרֵי מְתִיבְתֵּי יִשְׁתָּאֲרוּן בַּהֲדָהּ.

vetocha safah rafah vedibur rach ya'aseh chirtzono veyishlot. veyachshv kammah machashavot lehara. ve'al ha'am hayachid ya'aseh nehagim ra'im. az tihyeh tzarah al tzarah al oto ha'am haychidi. be'oto hazzeman yitchazzek hakkadosh baruch hu, vifayes et ayaltto bechammah piusim, veyachazik bah, vikimah min he'afar, hu velo acher. ushettei yeshivot yisha'aru immah

uvego safah rafyay, umamlal rakich, ya'aveid kir'uteih, veyishlot. veyachsheiv kammah machshevin le'av'asha. ve'al amma yechida'ah ya'aveid nimmusin bishin. kedein yehe a'ku al a'ku, al hahu amma yechida'ah. beih zimna yitettakkaf kudesha berich hu, vifayeis le'ayayltteih bechammah piusin, veyatkeif bah, vikim lah me'afra, ihu vela achora. uterei metivttei yishtta'arun bahadah

 116 שְׁלֹשָה מְלָכִים יִשָּׁאֲרוּ, וְיִתְעוֹרְרוּ בִּשְׁלֹשָׁה צִדְדֵי הָעוֹלָם עַל הָעָם הַזֶּה. וְאוֹתוֹ הַמֶּלֶךְ שֶׁהָיָה שׁוֹלֵט בְּפֶה רַךְ, יִשְׁלֹט בְּרֹגֶז רַב וְזַעָף וְתֹקֶף עַל הָעָם הַקָּדוֹשׁ.

 116 תְּלַת מַלְכִין יִשְׁתָּאֲרוּן, וְיִתְעָרוֹן בִּתְלַת סִטְרִין דְּעָלְמָא, עַל עַמָּא דָא. וְהַהוּא מַלְכָּא דְּהֲוָה שָׁלֵיט בְּפוּם רַכִּיךְ, יִשְׁלוֹט בִּרְגַז סַגְיָא, וְנֵס וְתוֹקְפָא עַל עַמָּא קַדִּישָׁא.

sheloshah melachim yisha'aru, veyit'oreru bishloshah tzidedei ha'olam al ha'am hazzeh. ve'oto hammelech shehayah sholet befeh rach, yishlot berogez rav veza'af vetokef al ha'am hakkadosh

telat malchin yishtta'arun, veyit'aron bitlat sitrin de'alema, al amma da. vehahu malka dehavah shaleit befum rakich, yishlot birgaz sagya, venes vetokefa al amma kadisha