75 עַכְשָׁו יֵשׁ לָדַעַת, תֹּהוּ, שֶׁהוּא קַו יָרֹק, מַהוּ קַו יָרֹק? אֶלָּא מָצָאנוּ בְּסֵפֶר הָרוֹפֵא קִירְטִינָא, וְיוּדָן שֶׁל קֵסָרִי שְׁמוֹ, וְקוֹרְאִים אֶת שְׁמוֹ הָרוֹפֵא קִירְטִינָא, מִשּׁוּם שֶׁהוּא גְּדוֹל כָּל הָרוֹפְאִים וְנִכְבָּד בְּחָכְמָה. וְכָךְ בְּלָשׁוֹן פַּרְסִי קוֹרְאִים לְאָדָם נִכְבָּד קוֹרְאִים לוֹ קִירְטִינָא, גָּדוֹל וְנִכְבָּד בְּחָכְמָה. וְהָיָה אוֹמֵר, וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ, מַה זֶּה תֹּהוּ? הוּא קַו יָרֹק שֶׁמַּקִּיף כָּל הָעוֹלָם, וּמִי הוּא? קְלִפַּת הָאֱגוֹז, וְזוֹהִי הַקְּלִפָּה הַחִיצוֹנָה, שֶׁהִיא יְרֻקָּה.
75 הַשְׁתָּא אִית לְמִנְדַע, תֹּהוּ דְּאִיהוּ קַו יָרוֹק, מַאי הוּא קַו יָרוֹק, אֶלָּא אַשְׁכְּחָן בְּסִפְרָא דְאַסְיָיא קִירְטִינָא, וְיוּדָן דְּקֵסָרִי שְׁמֵיהּ, וְקָרָאן שְׁמֵיהּ קִירְטִינָא אַסְיָיא, בְּגִין דְּאִיהוּ רַב עַל כָּל אַסְיָין, וְיַקִּירָא בְּחָכְמְתָא. וְהָכֵי בְּלָשׁוֹן פַּרְסִי, לְבַּר נָשׁ יַקִּירָא, קָרָאן לֵיהּ קִירְטִינָא. רַב וְיַקִּירָא בְּחָכְמְתָא. וַהֲוָה אֲמַר, וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ, מַאי תֹהוּ. אִיהוּ קַו יָרוֹק, דְּאַסְחַר כָּל עָלְמָא. וּמַאן אִיהוּ, קְלִיפָּה דֶּאֱגוֹזָא. וְדָא אִיהוּ קְלִיפָּה דִּלְבַר, דְּאִיהוּ יָרוֹק.
achshav yesh lada'at, tohu, shehu kav yarok, mahu kav yarok? ella matza'nu besefer harofe kirtina, veyudan shel kesari shemo, vekore'im et shemo harofe kirtina, mishum shehu gedol kal harofe'im venichbad bechachemah. vechach belashon parsi kore'im le'adam nichbad kore'im lo kirtina, gadol venichbad bechachemah. vehayah omer, veha'aretz hayetah tohu, mah zeh tohu? hu kav yarok shemmakkif kal ha'olam, umi hu? kelipat ha'egoz, vezohi hakkelipah hachitzonah, shehi yerukkah
hashtta it leminda, tohu de'ihu kav yarok, ma'y hu kav yarok, ella ashkechan besifra de'asyay kirtina, veyudan dekesari shemeih, vekara'n shemeih kirtina asyay, begin de'ihu rav al kal asyayn, veyakkira bechachemeta. vehachei belashon parsi, lebar nash yakkira, kara'n leih kirtina. rav veyakkira bechachemeta. vahavah amar, veha'aretz hayetah tohu, ma'y tohu. ihu kav yarok, de'aschar kal alema. uma'n ihu, kelipah de'egoza. veda ihu kelipah dilvar, de'ihu yarok
76 לִפְנִים מִמֶּנּוּ - בּהוּ. אוֹתָן אֲבָנִים מְפֻלָּמוֹת שֶׁמֵּהֶן יוֹצְאִים מַיִם. מִתֹּהוּ נִמְשָׁךְ עוֹר וּבָשָׂר. מִן בֹּהוּ נִמְשָׁכוֹת הָעֲצָמוֹת.
76 לְגוֹ מִנֵּיהּ, בֹּהוּ. אִינוּן אֲבָנִין מְפוּלָמוֹת דְּמִנְהוֹן נָפְקֵי מַיָיא. מִן תֹּהוּ אִתְמְשֵׁיךְ עוֹר וּבָשָׂר. מִן בֹּהוּ אִתְמַשְּׁכוּ גַּרְמֵי.
lifnim mimmennu - bhu. otan avanim mefullamot shemmehen yotze'im mayim. mittohu nimshach or uvasar. min bohu nimshachot ha'atzamot
lego minneih, bohu. inun avanin mefulamot deminhon nafekei mayay. min tohu itmesheich or uvasar. min bohu itmashechu garmei
77 לִפְנִים מִמֶּנּוּ - וְחֹשֶׁךְ. זוֹ הַחֲשֵׁכָה שֶׁנִּמְשָׁךְ מִמֶּנּוּ הָעָם שֶׁל עֵשָׂו. וְאִם תֹּאמַר מִן תֹּהוּ - כָּךְ זֶה וַדַּאי, שֶׁהֲרֵי מֵהַחֹשֶׁךְ תָּלוּי תֹּהוּ. אֶלָּא אוֹתָם אֲבָנִים מְפֻלָּמוֹת נִכְנְסוּ בָּאֶמְצַע, שֶׁמִּמֶּנּוּ נִמְשָׁכוֹת הָעֲצָמוֹת, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר. וְהַחֹשֶׁךְ מְשִׁיכָה דַקָּה, שֶׁמִּמֶּנָּה נִמְשָׁךְ עֵשָׂו.
77 לְגוֹ מִנֵּיהּ וְחשֶׁךְ. דָּא חֲשִׁיכוּ דְּאִתְמְשַׁךְ מִנֵּיהּ עַמָּא דְעֵשָׂו. וְאִיתֵימָא מִן תֹּהוּ. הָכֵי הוּא וַדַּאי, דְּהָא חשֶׁךְ מִנֵּיהּ תַּלְיָיא תֹהוּ. אֶלָּא אִינוּן אַבְנִין מְפוּלָמוֹת, עָאלוּ בְּאֶמְצָעִיתָא, דְּמִנֵּיהּ אִתְמַשְּׁכָן גַּרְמִין, כְּמָא דְאִיתְּמָר. וְחשֶׁךְ מְשִׁיכוּ דַּקִּיק, דְּמִנֵּיהּ אִתְמְשַׁךְ עֵשָׂו.
lifnim mimmennu - vechoshech. zo hachashechah shennimshach mimmennu ha'am shel esav. ve'im to'mar min tohu - kach zeh vada'y, sheharei mehachoshech taluy tohu. ella otam avanim mefullamot nichnesu ba'emtza, shemmimmennu nimshachot ha'atzamot, kemo shenne'emar. vehachoshech meshichah dakkah, shemmimmennah nimshach esav
lego minneih vechshech. da chashichu de'itmeshach minneih amma de'esav. ve'iteima min tohu. hachei hu vada'y, deha chshech minneih talyay tohu. ella inun avnin mefulamot, a'lu be'emtza'ita, deminneih itmashechan garmin, kema de'ittemar. vechshech meshichu dakkik, deminneih itmeshach esav