156 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יִקָּווּ הַמַּיִם מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם (בראשית א, ט), זֶה הַצַּד הַתַּחְתּוֹן, צַד אֶחָד שֶׁבַּסּוֹד שֶׁל אָלֶף, שֶׁהוּא צַד שֶׁנִּקְרָא חֹשֶׁךְ, וְזֶהוּ מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם, שֶׁהֲרֵי מִן אוֹתוֹ צַד נִפְרָדִים הַמַּיִם וְנוֹבְעִים בְּשֶׁפַע שֶׁל טְמִירוּת, מִצַּד אֶחָד שֶׁלְּמַעְלָה, שֶׁהוּא הַיָּמִין.

 156 (בראשית א) וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יִקָּווּ הַמַּיִם מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם. דָּא סִטְרָא תַּתָּאָה, סִטְרָא חַד דִּבְרָזָא דְּאָלֶף, דְּאִיהִי סִטְרָא דְּאִקְרֵי חשֶׁךְ, וְדָא אִיהוּ מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם. דְּהָא מֵהַהוּא סִטְרָא מִתְפָּרְשָׁן מַיִין, וְנָבְעֵי בִּנְגִידוּ דִטְמִירוּ, מִסִּטְרָא אָחֳרָא דִּלְעֵילָא, דְּאִיהוּ יָמִינָא.

vayo'mer elohim yikkavu hammayim mittachat hashamayim (vr'shyt , t), zeh hatzad hattachtton, tzad echad shebassod shel alef, shehu tzad shennikra choshech, vezehu mittachat hashamayim, sheharei min oto tzad nifradim hammayim venove'im beshefa shel temirut, mitzad echad shellema'lah, shehu hayamin

(vr'shyt ) vayo'mer elohim yikkavu hammayim mittachat hashamayim. da sitra tatta'ah, sitra chad divraza de'alef, de'ihi sitra de'ikrei chshech, veda ihu mittachat hashamayim. deha mehahu sitra mitpareshan mayin, venave'ei bingidu ditmiru, missitra achora dil'eila, de'ihu yamina

 157 הָאוֹר שֶׁנִּגְנַז, בְּאֵיזֶה מָקוֹם נִגְנַז? בְּסוֹד הָאוֹת וָ''ו. וּכְשֶׁהִיא נִגְנֶזֶת, הַכֹּל נִגְנָזִים, הַצַּד הָאַחֵר גָּנוּז עִמּוֹ. וְעַל כֵּן מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם אֶל מָקוֹם אֶחָד, וְזֶהוּ הַצַּד שֶׁנִּשְׁאָר אֶחָד, בְּלִי חֲבֵרוֹ כְּשֶׁנִּגְנַז בָּרִאשׁוֹנָה. וּמֵאוֹתוֹ הַצַּד, שֶׁנֶּחְלְקוּ הַמַּיִם וְהִתְכַּנְּסוּ לְתוֹכוֹ, אָז נִרְאֲתָה הַיַּבָּשָׁה מֵאוֹתוֹ הַצַּד. וְהַסּוֹד הַזֶּה (תהלים מח) הַר צִיּוֹן יַרְכְּתֵי צָפוֹן קִרְיַת מֶלֶךְ רָב, שֶׁהֲרֵי מֵאוֹתוֹ הַצַּד נִרְאָה וְהִתְגַּלָּה. אַחַר שֶׁנִּגְנְזוּ שְׁנֵי הַצְּדָדִים הַלָּלוּ, חָזַר הַכֹּל לִהְיוֹת וָ''ו, וְנִסְתַּר הַכֹּל בְּתוֹכוֹ וְנִהְיָה לְאֶחָד.

 157 אוֹר דְּאִתְגְּנִיז, בְּאָן אֲתַר אִתְגְּנִיז, בְּרָזָא דְּאָת ו''ו. וְכַד אִיהִי אִתְגְּנִיז, כּוֹלָּא אִיתְגְּנִיזִין, סִטְרָא אָחֳרָא גָּנִיז עִמֵּיהּ. וְעַל דָּא מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם אֶל מָקוֹם אֶחָד. וְדָא הוּא סִטְרָא דְּאִשְׁתָּאַר חַד, בְּלָא חַבְרֵיהּ כַּד אִתְגְּנִיז בְּקַדְמִיתָא. וּמֵהַהוּא סִטְרָא כַּד אִתְפַּלְּגוּ מַיָּא, וְאִתְכְּנִישׁוּ בְּגַוֵּיהּ, כְּדֵין אִיתְחֲזֵי יַבֶּשְׁתָּא מֵהַהוּא סִטְרָא. וְרָזָא דָא הַר צִיּוֹן יַרְכְּתֵי צָפוֹן קִרְיַת מֶלֶךְ רָב. דְּהָא מֵהַהוּא סִטְרָא אִיתְחֲזֵי וְאִתְגַּלְּיָא. לְבָתַר דְּאִיתְגְּנִיזוּ אִלֵּין תְּרֵין סִטְרִין, אִתְהַדַּר כֹּלָּא לְמֶהֱוֵי ו''ו. וְאַסְתֵּים כֹּלָּא בְּגַוֵּיהּ, וַהֲוָה חָד.

ha'or shennignaz, be'eizeh makom nignaz? besod ha'ot va''v. ucheshehi nignezet, hakol nignazim, hatzad ha'acher ganuz immo. ve'al ken mittachat hashamayim el makom echad, vezehu hatzad shennish'ar echad, beli chavero keshennignaz bari'shonah. ume'oto hatzad, shennechleku hammayim vehitkannesu letocho, az nir'atah hayabashah me'oto hatzad. vehassod hazzeh (thlym mch) har tzion yarketei tzafon kiryat melech rav, sheharei me'oto hatzad nir'ah vehitgallah. achar shennignezu shenei hatzedadim hallalu, chazar hakol lihyot va''v, venisttar hakol betocho venihyah le'echad

or de'itgeniz, be'an atar itgeniz, beraza de'at v''v. vechad ihi itgeniz, kolla itgenizin, sitra achora ganiz immeih. ve'al da mittachat hashamayim el makom echad. veda hu sitra de'ishtta'ar chad, bela chavreih kad itgeniz bekadmita. umehahu sitra kad itpallegu maya, ve'itkenishu begaveih, kedein itchazei yabeshtta mehahu sitra. veraza da har tzion yarketei tzafon kiryat melech rav. deha mehahu sitra itchazei ve'itgalleya. levatar de'itgenizu illein terein sitrin, ithadar kolla lemehevei v''v. ve'astteim kolla begaveih, vahavah chad

 158 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם (בראשית א, יד), זוֹ וָ''ו, שֶׁהִיא הָאוֹת שֶׁנִּקְרֵאת שָׁמַיִם, רְקִיעַ הַשָּׁמַיִם שֶׁהִתְפַּשְּׁטָה מִמֶּנּוּ הִתְפַּשְּׁטוּת אַחַת, לְהָאִיר לָאָרֶץ וּלְהַשְׁקוֹת אֶת אוֹתָהּ הַיַּבָּשָׁה, וְזֶהוּ רְקִיעַ הַשָּׁמַיִם. מִי הוּא רְקִיעַ הַשָּׁמַיִם? זוֹהִי הַהִתְפַּשְּׁטוּת שֶׁהִתְפַּשְּׁטָה מִן הָאוֹת וָ''ו, כְּמוֹ זֶה ג, זוֹהִי הִתְפַּשְּׁטוּת שֶׁהִתְפַּשְּׁטָה מִן הָאוֹת וָ''ו לְהָאִיר וּלְהַשְׁקוֹת אֶת הָאָרֶץ, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר.

 158 סִתְרֵי אוֹתִיּוֹת (בראשית א) וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמָיִם, דָּא ו''ו, דְּאִיהִי אָת דְּאִיקְרֵי שָׁמָיִם. רְקִיעַ הַשָּׁמָיִם, דְּאִתְפַּשַּׁט מִנֵּיהּ פְּשִׁיטוּ חַד, לְאַנְהָרָא לְאַרְעָא, וּלְאַשְׁקָאָה לְהַהוּא יַבֶּשְׁתָּא, וְהַאי אִיהוּ רְקִיעַ הַשָּׁמָיִם. מַאן אִיהוּ רְקִיעַ הַשָּׁמָיִם. דָּא הוּא פְּשִׁיטוּ דְּאִתְפַּשַּׁט מֵאָת ו''ו, כְּגַוְּונָא דָא ג, דָּא אִיהוּ פְּשִׁיטוּ דְּאִתְפַּשַּׁט מֵאָת ו''ו, לְאַנְהָרָא וּלְאַשְׁקָאָה לְאַרְעָא, כְּמָא דְּאִתְּמָר.

vayo'mer elohim yehi me'orot birkia hashamayim (vr'shyt , yd), zo va''v, shehi ha'ot shennikre't shamayim, rekia hashamayim shehitpashetah mimmennu hitpashetut achat, leha'ir la'aretz ulehashkot et otah hayabashah, vezehu rekia hashamayim. mi hu rekia hashamayim? zohi hahitpashetut shehitpashetah min ha'ot va''v, kemo zeh g, zohi hitpashetut shehitpashetah min ha'ot va''v leha'ir ulehashkot et ha'aretz, kemo shennitba'er

sitrei otiot (vr'shyt ) vayo'mer elohim yehi me'orot birkia hashamayim, da v''v, de'ihi at de'ikrei shamayim. rekia hashamayim, de'itpashat minneih peshitu chad, le'anhara le'ar'a, ule'ashka'ah lehahu yabeshtta, veha'y ihu rekia hashamayim. ma'n ihu rekia hashamayim. da hu peshitu de'itpashat me'at v''v, kegavevna da g, da ihu peshitu de'itpashat me'at v''v, le'anhara ule'ashka'ah le'ar'a, kema de'ittemar