25 וַיַּנִּחֵהוּ בְגַן עֵדֶן, כְּדֵי לִהְיוֹת לוֹ מְנוּחָה, לָדַעַת וּלְהַכִּיר הַחָכְמָה וְהַתּוֹרָה. שֶׁאָמַר רַבִּי חֲנִינַאי, הַתּוֹרָה לִמְּדָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָאָדָם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (איוב כח) אָז רָאָהּ וַיְסַפְּרָהּ וְגוֹ', וַיֹּאמֶר לָאָדָם. וְהָיוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת מְקַלְּסִים לְפָנָיו.
25 וַיַּנִּיחֵהוּ בְגַן עֵדֶן, כְּדֵי לִהְיוֹת לוֹ מְנוּחָה, לָדַעַת וּלְהַכִּיר הַחָכְמָה וְהַתּוֹרָה. דְּאָמַר רִבִּי חֲנִינָאי, הַתּוֹרָה לִימְדָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לָאָדָם. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (איוב כח) אָז רָאָהּ וַיְסַפְּרָהּ וְגו', וַיֹּאמֶר לָאָדָם. וְהָיוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת מְקַלְסִין לְפָנָיו.
vayannichehu vegan eden, kedei lihyot lo menuchah, lada'at ulehakir hachachemah vehattorah. she'amar rabi chanina'y, hattorah limmedah hakkadosh baruch hu et ha'adam. zehu shekatuv (yvv chch) az ra'ah vaysaperah vego', vayo'mer la'adam. veha'u mal'achei hasharet mekallesim lefanav
vayannichehu vegan eden, kedei lihyot lo menuchah, lada'at ulehakir hachachemah vehattorah. de'amar ribi chanina'y, hattorah limdah hakkadosh baruch hu la'adam. hada hu dichtiv, (yvv chch) az ra'ah vaysaperah vegv', vayo'mer la'adam. veha'u mal'achei hasharet mekalsin lefanav
26 עֵד שֶׁרָאָה סמא''ל בַּשָּׁמַיִם, וְנִתְקַנֵּא בוֹ, וְיָרַד מִן הַשָּׁמַיִם כִּדְמוּת צֵל עַל נָחָשׁ. הַנָּחָשׁ נִרְאָה, וִהַצֵּל עָלָיו, הַתֹּקֶף וְהַכֹּחַ שֶׁלּוֹ.
26 עַד שֶׁרָאָה סמאָמַר לֵיהּ בַּשָּׁמַיִם, וְנִתְקַנֵּא בּוֹ, וְיָרַד מִן הַשָּׁמַיִם כִּדְמוּת צֵל עַל נָחָשׁ. הַנָּחָשׁ נִרְאָה, וְהַצֵּל עָלָיו, תָּקְפָא וְחֵילָא דִילֵיהּ.
ed shera'ah sm''l bashamayim, venitkanne vo, veyarad min hashamayim kidmut tzel al nachash. hannachash nir'ah, vihatzel alav, hattokef vehakoach shello
ad shera'ah sm'amar leih bashamayim, venitkanne bo, veyarad min hashamayim kidmut tzel al nachash. hannachash nir'ah, vehatzel alav, takefa vecheila dileih
27 קָֹרַב אוֹתוֹ הַנָּחָשׁ לָאִשָּׁה, שֶׁדַּעְתָּהּ קַלָּה מִן הָאִישׁ. מִכָּאן שֶׁאִשָּׁה לֹא מִתְפַּתֵּית אֶלָּא בְּאִשָּׁה אַחֶרֶת. (בראשית ג) וַיֹּאמֶר אֶל הָאִשָּׁה אַף כִּי אָמַר אֱלֹהִים, מִיָּד פָּתַח בְּאַף. מִכָּאן שֶׁבִּתְחִלַּת דְּבָרָיו שֶׁל אָדָם נִכָּר מִי הוּא. כָּךְ הוּא פָּתַח בְּאַף, לְהוֹדִיעַ מִי הוּא.
27 קָרֵיב הַהוּא נָחָשׁ לְגַבֵּי אִיתְּתָא, דְּדַעְתָּא קַלָּה מִן הָאִישׁ. מִכָּאן דְּאִתְּתָא לָא אִתְפַּתַּת, אֶלָּא בְּאִתְּתָא אָחֳרָא. (בראשית ג) וַיֹּאמֶר אֶל הָאִשָּׁה אַף כִּי אָמַר אֱלֹהִים, מִיָּד פָּתַח בְּאַף. מֵהָכָא, דְּבִתְחִלַּת דְּבָרָיו שֶׁל אָדָם נִיכָּר מִי הוּא. כָּךְ הוּא פָּתַח בְּאַף, לְהוֹדִיעַ מִי הוּא.
korav oto hannachash la'ishah, sheda'ttah kallah min ha'ish. mika'n she'ishah lo mitpatteit ella be'ishah acheret. (vr'shyt g) vayo'mer el ha'ishah af ki amar elohim, miad patach be'af. mika'n shebitchillat devarav shel adam nikar mi hu. kach hu patach be'af, lehodia mi hu
kareiv hahu nachash legabei itteta, deda'tta kallah min ha'ish. mika'n de'itteta la itpattat, ella be'itteta achora. (vr'shyt g) vayo'mer el ha'ishah af ki amar elohim, miad patach be'af. mehacha, devitchillat devarav shel adam nikar mi hu. kach hu patach be'af, lehodia mi hu