34 וְחָלְצָה נַעֲלוֹ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (הושע ה) חָלַץ מֵהֶם. רַבִּי יְהוּדָה אָמַר רַבִּי חִיָּיא, כָּתוּב (שמות ג) אַל תִּקְרַב הֲלוֹם שַׁל נְעָלֶיךְ מֵעַל רַגְלֶיךְ, וְכִי מִנְעָל מְטַהֵר אֶת הַמָּקוֹם אוֹ מְטַמֵּא אֶת הַמָּקוֹם? אֶלָא אָמַר רַבִּי אַבָּא, מְלַמֵּד שֶׁצִּוָּה לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּדֶרֶךְ כָּבוֹד לְהִתְפָּרֵשׁ מֵאִשְׁתּוֹ מִכֹּל וָכֹל. בְּמֹשֶׁה כָּתוּב נְעָלֶיךְ, וּבִיהוֹשֻׁעַ כָּתוּב נַעַלְךְ, שֶׁלֹּא יִפְרֹשׁ מֵאִשְׁתּוֹ מִכֹּל וָכֹל, אֶלָּא לְעִתִּים מְזֻמָּנִים.
34 וְחָלְצָה נַעֲלוֹ, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (הושע ה) חָלַץ מֵהֶם. רַבִּי יְהוּדָה אֲמַר רַבִּי חִיָּיא, כְּתִיב, (שמות ג) אַל תִּקְרַב הֲלֹם שַׁל נְעָלֶיךָ מֵעַל רַגְלֶיךָ, וְכִי מִנְעָל מְטַהֵר אֶת הַמָּקוֹם, אוֹ מְטַמֵּא אֶת הַמָּקוֹם. אֶלָּא אָמַר רִבִּי אַבָּא, מְלַמֵּד שֶׁצִּוָּה לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּדֶרֶךְ כָּבוֹד לְהִתְפָּרֵשׁ מֵאִשְׁתּוֹ מִכֹּל וָכֹל. בְּמשֶׁה כְּתִיב נְעָלֶיךָ, וּבִיהוֹשֻׁעַ כְּתִיב נַעַלְךָ, שֶׁלֹּא יִתְפָּרֵשׁ מֵאִשְׁתּוֹ מִכֹּל וָכֹל, אֶלָּא לְעִתִּים מְזוּמָנִים.
vechaletzah na'alo, kemo shenne'emar (hvsh h) chalatz mehem. rabi yehudah amar rabi chiay, katuv (shmvt g) al tikrav halom shal ne'aleich me'al ragleich, vechi min'al metaher et hammakom o metamme et hammakom? ela amar rabi aba, melammed shetzivah lo hakkadosh baruch hu bederech kavod lehitparesh me'ishtto mikol vachol. bemosheh katuv ne'aleich, uvihoshua katuv na'alch, shello yifrosh me'ishtto mikol vachol, ella le'ittim mezummanim
vechaletzah na'alo, kemah de'at amer (hvsh h) chalatz mehem. rabi yehudah amar rabi chiay, ketiv, (shmvt g) al tikrav halom shal ne'aleicha me'al ragleicha, vechi min'al metaher et hammakom, o metamme et hammakom. ella amar ribi aba, melammed shetzivah lo hakkadosh baruch hu bederech kavod lehitparesh me'ishtto mikol vachol. bemsheh ketiv ne'aleicha, uvihoshua ketiv na'alcha, shello yitparesh me'ishtto mikol vachol, ella le'ittim mezumanim
35 כִּי הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַתָּה עוֹמֵד עָלָיו. מָקוֹם יֵשׁ לְךְ בְּמַעֲלָה גְדוֹלָה מִשְּׁאָר בְּנֵי אָדָם, מַדְרֵגָה הַנִּקְרֵאת קֹדֶשׁ. וְעַל כֵּן נִצְטַוָּה לְהִתְפָּרֵשׁ מֵאִשְׁתּוֹ בְּדֶרֶךְ נַעַל. אַף כָּאן גַּם הַנַּעַל הַזּוֹ פְּרִישׁוּת אִשָּׁה.
35 כִי הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַתָּה עוֹמֵד עָלָיו. מָקוֹם יֵשׁ לְךָ בְּמַעֲלָה גְדוֹלָה מִשְּׁאָר בְּנֵי אָדָם, מַדְרֵגָה הַנִּקְרֵאת קוֹדֶשׁ. וְעַל כֵּן נִצְטַוָּה לְהִתְפָּרֵשׁ מֵאִשְׁתּוֹ בְּדֶרֶךְ נַעַל. אַף כָּאן נָמֵי הַאי נַעַל פְּרִישׁוּת אִשָּׁה.
ki hammakom asher attah omed alav. makom yesh lech bema'alah gedolah mishe'ar benei adam, madregah hannikre't kodesh. ve'al ken nitztavah lehitparesh me'ishtto bederech na'al. af ka'n gam hanna'al hazzo perishut ishah
chi hammakom asher attah omed alav. makom yesh lecha bema'alah gedolah mishe'ar benei adam, madregah hannikre't kodesh. ve'al ken nitztavah lehitparesh me'ishtto bederech na'al. af ka'n namei ha'y na'al perishut ishah
36 אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן, צָרִיךְ אָדָם לִבְטֹחַ בְּקוֹנוֹ, וְלִקַּח אִשָּׁה, וּלְהוֹלִיד בָּנִים, שֶׁלֹּא יֵלֵךְ עֲרִירִי לָעוֹלָם הַבָּא. שֶׁשָּׁנִינוּ, מַהוּ שֶּׁכָּתוּב (ויקרא כ) עֲרִירִים יָמוּתוּ? שֶׁכָּל מִי שֶׁאֵין לוֹ בָּנִים בָּעוֹלָם הַזֶּה, הוּא כְּאִלּוּ לֹא נִבְרָא וְלֹא הָיָה, וְנִקְרָא עֲרִירִי מִן הָעוֹלָם הַזֶּה וּמִן הָעוֹלָם הַבָּא.
36 אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן, צָרִיךְ הָאָדָם לִבְטוֹחַ בְּקוֹנוֹ, וְלִיקַּח אִשָּׁה, וּלְהוֹלִיד בָּנִים, שֶׁלֹּא יֵלֵךְ עֲרִירִי לָעוֹלָם הַבָּא. דִּתְנַן, מַאי דִכְתִיב, (ויקרא כ) עֲרִירִים יָמוּתוּ, דְּכָל מִי שֶׁאֵין לוֹ בָּנִים בָּעוֹלָם הַזֶּה, הוּא כְּאִלּוּ לֹא נִבְרָא וְלֹא הָיָה, וְנִקְרָא עֲרִירִי מִן הָעוֹלָם הַזֶּה, וּמִן הָעוֹלָם הַבָּא.
amar rabi yochanan, tzarich adam livtoach bekono, velikkach ishah, uleholid banim, shello yelech ariri la'olam haba. sheshaninu, mahu shekatuv (vykr ch) aririm yamutu? shekal mi she'ein lo banim ba'olam hazzeh, hu ke'illu lo nivra velo hayah, venikra ariri min ha'olam hazzeh umin ha'olam haba
amar ribi yochanan, tzarich ha'adam livtoach bekono, velikkach ishah, uleholid banim, shello yelech ariri la'olam haba. ditnan, ma'y dichtiv, (vykr ch) aririm yamutu, dechal mi she'ein lo banim ba'olam hazzeh, hu ke'illu lo nivra velo hayah, venikra ariri min ha'olam hazzeh, umin ha'olam haba