45
רַבִּי יְהוּדָה אָמַר, מִתְגַּלְגֶּלֶת עַד שֶׁתִּמְצָא כְּלִי כָּשֵׁר לְהִתְתַּקֵּן. וְאִם אוֹתוֹ הַגּוֹאֵל אֵינֶנּוּ, נִשְׁבָּר הַכְּלִי הַיָּקָר, וְעַל זֶה נִקְרָא (דברים ז) וּמְשַׁלֵּם לְשּׁנְאָיו אֶל פָּנָיו לְהַאֲבִידוֹ. וְכָתוּב (שם ה) וְעֹשֶׂה חֶסֶד לַאֲלָפִים לְאֹהֲבַי וּלְשֹׁמְרֵי מִצְותָי.
45
רַבִּי יְהוּדָה אֲמַר, מִתְגַּלְגֶּלֶת עַד דִּי תִשְׁכַּח מָאנָא דְּכַשְׁרָא לְאִתְתַּקָּנָא. וְאִי הַהוּא פָּרוֹקָא לָא הֲוֵי, קוּזְטִיפָא דְּבוּדִיטָא אִתְּבַר. וְעַל הַאי אִתְקְרֵי, (דברים ז) וּמְשַׁלֵּם לְשׂוֹנְאָיו אֶל פָּנָיו לְהַאֲבִידוֹ. וּכְתִיב (שם ה) וְעֹשֶׂה חֶסֶד לַאֲלָפִים לְאֹהֲבַי וּלְשֹׁמְרֵי מִצְוֹתָי.
rabi yehudah amar, mitgalgelet ad shettimtza keli kasher lehitettakken. ve'im oto hago'el einennu, nishbar hakeli hayakar, ve'al zeh nikra (dvrym z) umeshallem leshn'av el panav leha'avido. vechatuv (shm h) ve'oseh chesed la'alafim le'ohavay uleshomerei mitzvtay
rabi yehudah amar, mitgalgelet ad di tishkach ma'na dechashra le'itettakkana. ve'i hahu paroka la havei, kuzetifa devudita ittevar. ve'al ha'y itkerei, (dvrym z) umeshallem lesone'av el panav leha'avido. uchetiv (shm h) ve'oseh chesed la'alafim le'ohavay uleshomerei mitzotay