96 מָה הַטַּעַם שָׁמְרֵנִי אֵל? צִדּוֹ שֶׁל אַבְרָהָם שֶׁצָּרִיךְ לְעוֹרֵר, שֶׁיָּאִיר חֶסֶד עֶלְיוֹן לְחַסְדֵי דָוִד הַנֶּאֱמָנִים. זֶה שֶׁכָּתוּב (שם קג) וְחֶסֶד ה' מֵעוֹלָם וְעַד עוֹלָם. חֶסֶד - זֶה אַבְרָהָם, שֶׁלָּקַח מֵהָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן אוֹר וְחַיִּים וְנָתַן לָעוֹלָם הָאַחֲרוֹן. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וְעַד עוֹלָם עַל יְרֵאָיו. הוּא הָעוֹלָם הָאַחֲרוֹן שֶׁתְּלוּיָה בּוֹ הַיִּרְאָה.
96 מַאי טַעְמָא שָׁמְרֵנִי אֵל. סִטְרָא דְאַבְרָהָם בָּעָא לְאִתְעָרָא, דְּיַנְהֵיר חֶסֶד עִילָּאָה, לְחַסְדֵּי דָּוִד הַנֶּאֱמָנִים. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שם קג) וְחֶסֶד ה' מֵעוֹלָם וְעַד עוֹלָם. חֶסֶד: דָּא אַבְרָהָם. דְּנָקִיט מֵעוֹלָם עִילָּאָה נְהִירוּ וְחַיִּים, וְיָהֵיב לְעוֹלָם בַּתְרָאָה, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, וְעַד עוֹלָם עַל יְרֵאָיו. הוּא עוֹלָם בַּתְרָאָה דְּתַלְיָיא בֵּיהּ יִרְאָה.
mah hatta'am shamereni el? tzido shel avraham shetzarich le'orer, sheia'ir chesed elyon lechasdei david hanne'emanim. zeh shekatuv (shm kg) vechesed 'he me'olam ve'ad olam. chesed - zeh avraham, shellakach meha'olam ha'elyon or vechayim venatan la'olam ha'acharon. zehu shekatuv ve'ad olam al yere'av. hu ha'olam ha'acharon shetteluyah bo hayir'ah
ma'y ta'ma shamereni el. sitra de'avraham ba'a le'it'ara, deyanheir chesed illa'ah, lechasdei david hanne'emanim. hada hu dichtiv, (shm kg) vechesed 'he me'olam ve'ad olam. chesed: da avraham. denakit me'olam illa'ah nehiru vechayim, veyaheiv le'olam batra'ah, hada hu dichtiv, ve'ad olam al yere'av. hu olam batra'ah detalyay beih yir'ah
97 וְאָז, וְצִדְקָתוֹ - זֶה הָעוֹלָם הָאַחֲרוֹן שֶׁנִּקְרָא צֶדֶק. לִבְנֵי בָנִים - שֶׁמְּנִיקָה אֶת הַמַּחֲנוֹת שֶׁנִּקְרְאוּ בְּנֵי בָנִים, שֶׁהֲרֵי שִׁשָּׁה הָעֶלְיוֹנִים שֶׁמְּאִירִים לָהּ נִקְרְאוּ בָנִים, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שיר א) בְּנֵי אִמִּי נִחֲרוּ בִי, וְכָתוּב (תהלים קיג) אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה. וְאֵלּוּ שֶׁמַּקִּיפִים אֶת הָעוֹלָם הָאַחֲרוֹן הַזֶּה נִקְרָאִים בְּנֵי בָנִים. וּמָתַי? כְּשֶׁשּׁוֹמְרִים אֶת בְּרִיתוֹ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם קג) לְשֹׁמְרֵי בְרִיתוֹ. בֹּא וּרְאֵה, מִשּׁוּם שֶׁבְּנֵי הַבָּנִים הַלָּלוּ לֹא שָׁמְרוּ אֶת בְּרִיתוֹ כְּבָרִאשׁוֹנָה, וּמָכְרוּ אוֹתוֹ לְאֶרֶץ נָכְרִיָּה, נִגְזַר עֲלֵיהֶם עֹנֶשׁ.
97 וּכְדֵין, וְצִדְקָתוֹ דָּא עוֹלָם בַּתְרָאָה, דְּאִקְּרֵי צֶדֶק. לִבְנֵי בָנִים, דְּיָנְקָא לְמַשְׁרִיתָא דְּאִיקְּרוּן בְּנֵי בָנִים. דְּהָא שִׁית עִילָּאִין דְּנָהֲרִין לָהּ, אִיקְּרוּן בָּנִים. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (שיר השירים א) בְּנֵי אִמִּי נִחֲרוּ בִי. וּכְתִיב (תהלים קיג) אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה. וְאִלֵּין דְּסָחֲרֵי הַאי עוֹלָם בַּתְרָאָה, אִיקְּרוּן בְּנֵי בָנִים. אֵימָתַי, כַּד נָטְרֵי קִיּוּמֵיהּ. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שם קג) לְשׁוֹמְרֵי בְרִיתוֹ. תָּא חֲזֵי, בְּגִין דְּהַנֵּי בְּנֵי בָנִים, לָא נָטְרוֹ קִיּוּמֵיהּ כְּקַדְמֵיתָא, וְזַבִּינוּ לֵיהּ לְאַרְעָא נוּכְרָאָה, אִתְגְּזַר עֲלֵיהוֹן עוֹנָשָׁא.
ve'az, vetzidkato - zeh ha'olam ha'acharon shennikra tzedek. livnei vanim - shemmenikah et hammachanot shennikre'u benei vanim, sheharei shishah ha'elyonim shemme'irim lah nikre'u vanim, kemo shenne'emar (shyr ) benei immi nicharu vi, vechatuv (thlym kyg) em habanim semechah. ve'ellu shemmakkifim et ha'olam ha'acharon hazzeh nikra'im benei vanim. umatay? kesheshomerim et berito. zehu shekatuv (shm kg) leshomerei verito. bo ure'eh, mishum shebenei habanim hallalu lo shameru et berito kevari'shonah, umacheru oto le'eretz nacheriah, nigzar aleihem onesh
uchedein, vetzidkato da olam batra'ah, de'ikkerei tzedek. livnei vanim, deyaneka lemashrita de'ikkerun benei vanim. deha shit illa'in denaharin lah, ikkerun banim. kemah de'at amer (shyr hshyrym ) benei immi nicharu vi. uchetiv (thlym kyg) em habanim semechah. ve'illein desacharei ha'y olam batra'ah, ikkerun benei vanim. eimatay, kad naterei kiumeih. hada hu dichtiv, (shm kg) leshomerei verito. ta chazei, begin dehannei benei vanim, la natero kiumeih kekadmeita, vezabinu leih le'ar'a nuchera'ah, itgezar aleihon onasha
98 וְזְהִ שֶׁבִּקֵּשׁ מֹשֶׁה, כְּשֶׁרָאָה שֶׁיַּעֲשֶׂה דִין בְּאוֹתָם עֲשָׂרָה הֲרוּגֵי מַלְכוּת: וּמַה (ואיפה) הִיא תוֹרָתָם? אָמַר לוֹ: חֲזֹּר לַאֲחוֹרֶיךְ, לְאוֹתָם שֶׁשּׁוֹרִים אֲחוֹרֵי הַמִּשְׁכָּן, שֶׁמָּכְרוּ אֶת הַצַּדִּיק הַזֶּה. אָמַר לוֹ: וּמַה שּׁוֹנֶה בַּגּוּפִים הַלָּלוּ? אָמַר לוֹ: כָּךְ עָלָה בַּמַּחֲשָׁבָה, וְאֵין מִי שֶׁיָּכוֹל לְהַשִּׂיג!
98 וְהָא בָּעָא משֶׁה, כַּד חָמָא דְּיִתְעֲבֵיד דִּינָא בְּאִינוּן עֲשָׂרָה הֲרוּגֵי מַלְכוּת. וְאָן הוּא אוֹרַיְיתָא דִּילְּהוֹן. אָמַר לֵיהּ, חֲזוֹר לַאֲחוֹרֶךָ, לְאִינוּן דְּשָׁרְאָן אֲחוֹרֵי מַשְׁכְּנָא, דְּזַבִּינוּ לְהַאי צַדִּיק. אֲמַר לֵיהּ, וּמַאי שְׁנָא בְּאִלֵּין גּוּפִין. אָמַר לֵיהּ, כָּךְ עָלָה בַּמַּחֲשָׁבָה, וְלֵית דְּיָכוֹל לְאַדְּבְּקָא.
vezehi shebikkesh mosheh, keshera'ah sheia'aseh din be'otam asarah harugei malchut: umah (v'yfh) hi toratam? amar lo: chazzor la'achoreich, le'otam sheshorim achorei hammishkan, shemmacheru et hatzadik hazzeh. amar lo: umah shoneh bagufim hallalu? amar lo: kach alah bammachashavah, ve'ein mi sheiachol lehasig
veha ba'a msheh, kad chama deyit'aveid dina be'inun asarah harugei malchut. ve'an hu orayeyta dillehon. amar leih, chazor la'achorecha, le'inun deshare'an achorei mashkena, dezabinu leha'y tzadik. amar leih, uma'y shena be'illein gufin. amar leih, kach alah bammachashavah, veleit deyachol le'adebeka