114 וְנֹחַ הִתְעַכֵּב עִמּוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְאָמַר לוֹ רִבּוּי דְבָרִים שֶׁמָּא יְבַקֵּשׁ עֲלֵיהֶם רַחֲמִים, וְלֹא הִשְׁגִּיחַ וְלֹא בִקֵּשׁ עֲלֵיהֶם רַחֲמִים, וְעָשָׂה הַתֵּבָה וְנֶאֱבַד כָּל הָעוֹלָם.
114 וְנֹחַ הִתְעַכֵּב עִמּוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְאָמַר לֵיהּ רִבּוּי דְבָרִים, שֶׁמָּא יְבַקֵּשׁ עֲלֵיהֶם רַחֲמִים, וְלֹא הִשְׁגִּיחַ, וְלֹא בִּיקֵּשׁ עֲלֵיהֶם רַחֲמִים, וְעָשָׂה הַתֵּיבָה וְנֶאֱבַד כָּל הָעוֹלָם.
venoach hit'akev immo hakkadosh baruch hu, ve'amar lo ribuy devarim shemma yevakkesh aleihem rachamim, velo hishgiach velo vikkesh aleihem rachamim, ve'asah hattevah vene'evad kal ha'olam
venoach hit'akev immo hakkadosh baruch hu, ve'amar leih ribuy devarim, shemma yevakkesh aleihem rachamim, velo hishgiach, velo bikkesh aleihem rachamim, ve'asah hatteivah vene'evad kal ha'olam
115 רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ הָיוּ יוֹשְׁבִים בְּפִלְכֵי טְבֶרְיָה. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, רַבִּי, מָה רָאָה נֹחַ שֶׁלֹּא בִקֵּשׁ רַחֲמִים עַל דּוֹרוֹ? אָמַר לוֹ, אֲפִלּוּ הוּא לֹא חָשַׁב בְּלִבּוֹ שֶׁיִּמָּלֵט. מָשָׁל לְמוֹצֵא אֶשְׁכּוֹל עֲנָבִים שֶׁאֵינָם מְבֻשָּׁלִים בֵּין הַבְּסָרִים, שֶׁאִלּוּ הָיָה בֵּין עֲנָבִים מְבֻשָּׁלִים, לֹא הָיוּ כְלוּם.
115 רַבִּי אֱלִיעֶזְר וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ הֲווֹ יָתְבֵי בִּפְלָכֵי טְבֶרְיָא, אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ, רַבִּי, מַה רָאָה נֹחַ שֶׁלֹּא בִּקֵּשׁ רַחֲמִים עַל דּוֹרוֹ. אָמַר לוֹ, אֲפִילּוּ הוּא לֹא חָשַׁב בְּלִבּוֹ שֶׁיִּמָּלֵט. מָשָׁל, לְמוֹצֵא אֶשְׁכּוֹל עֲנָבִים שֶׁאֵינָם מְבוּשָׁלִים, בֵּין הַבּוֹסְרִים, דְּאִלּוּ הֲוָה בֵּין עֲנָבִים מְבוּשָׁלִים, לָא הֲווֹ כְּלוּם.
rabi eli'ezer verabi yehoshua ha'u yoshevim befilchei teveryah. amar rabi yehoshua, rabi, mah ra'ah noach shello vikkesh rachamim al doro? amar lo, afillu hu lo chashav belibo sheiimmalet. mashal lemotze eshkol anavim she'einam mevushalim bein habesarim, she'illu hayah bein anavim mevushalim, lo ha'u chelum
rabi eli'ezr verabi yehoshua havo yatevei biflachei teverya, amar ribi yehoshua, rabi, mah ra'ah noach shello bikkesh rachamim al doro. amar lo, afillu hu lo chashav belibo sheiimmalet. mashal, lemotze eshkol anavim she'einam mevushalim, bein haboserim, de'illu havah bein anavim mevushalim, la havo kelum
116 מַשְׁמָע שֶׁכָּתוּב (בראשית ז) כִּי אוֹתְךְ רָאִיתִי צַדִּיק לְפָנַי בַּדּוֹר הַזֶּה. שֶׁהָיָה לוֹ לוֹמַר צַדִּיק לְפָנַי, מַהוּ בַּדּוֹר הַזֶּה? כְּלוֹמַר, לְפִי הַדּוֹר. וּלְפִיכָךְ לֹא בִקֵּשׁ רַחֲמִים. אָמַר בְּלִבּוֹ: וּלְוַאי שֶׁאֲבַקֵּשׁ רַחֲמִים עָלַי וְאֶמָּלֵט, וְכָל שֶׁכֵּן שֶׁאֶתְפַּלֵּל עַל אֲחֵרִים.
116 מַשְׁמַע, דִּכְתִיב (בראשית ז) כִּי אוֹתְךָ רָאִיתִי צַדִּיק לְפָנַי בַּדּוֹר הַזֶּה. הֲוָה לֵיהּ לְמֵימַר צַדִּיק לְפָנַי, מַהוּ בַּדּוֹר הַזֶּה. כְּלוֹמַר, לְפִי הַדּוֹר. וּלְפִיכָךְ לֹא בִּקֵּשׁ רַחֲמִים, אָמַר בְּלִבּוֹ וּלְוַאי שֶׁאֲבַקֵּשׁ רַחֲמִים עָלַי וְאִמָּלֵט, וְכָל שֶׁכֵּן שֶׁאֶתְפַּלֵּל עַל אֲחֵרִים.
mashma shekatuv (vr'shyt z) ki otech ra'iti tzadik lefanay bador hazzeh. shehayah lo lomar tzadik lefanay, mahu bador hazzeh? kelomar, lefi hador. ulefichach lo vikkesh rachamim. amar belibo: uleva'y she'avakkesh rachamim alay ve'emmalet, vechal sheken she'etpallel al acherim
mashma, dichtiv (vr'shyt z) ki otecha ra'iti tzadik lefanay bador hazzeh. havah leih lemeimar tzadik lefanay, mahu bador hazzeh. kelomar, lefi hador. ulefichach lo bikkesh rachamim, amar belibo uleva'y she'avakkesh rachamim alay ve'immalet, vechal sheken she'etpallel al acherim