63 וְכֵן אַתָּה מוֹצֵא רְפוּאָה זוֹ בְּכָל דִּין שֶׁהוּא עוֹשֶׂה. וְכֵן (בראשית יט) וַה' הִמְטִיר עַל סְדוֹם, נִשְׁאַר מִמֶּנּוּ פְּלֵיטָה. (שמותלב) וַיִּגֹּף ה' אֶת הָעָם, נִשְׁאַר פְּלֵיטָה. וְכֵן כֻּלָּם.
63 וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא רְפוּאָה זוֹ, בְּכָל דִּין שֶׁהוּא עוֹשֶׂה. וְכֵן (בראשית יט) וַה' הִמְטִיר עַל סְדוֹם, נִשְׁאָר מִמֶּנּוּ פְּלֵיטָה. (שמות לב) וַיִּגֹּף ה' אֶת הָעָם, נִשְׁאָר פְּלֵיטָה. וְכֵן כֻּלָּם.
vechen attah motze refu'ah zo bechal din shehu oseh. vechen (vr'shyt yt) va'he himtir al sedom, nish'ar mimmennu peleitah. (shmvtlv) vayigof 'he et ha'am, nish'ar peleitah. vechen kullam
vechen at motze refu'ah zo, bechal din shehu oseh. vechen (vr'shyt yt) va'he himtir al sedom, nish'ar mimmennu peleitah. (shmvt lv) vayigof 'he et ha'am, nish'ar peleitah. vechen kullam
64 אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, חֲכָמִים הָיוּ דּוֹר הַמַּבּוּל יוֹתֵר, שֶׁהָיוּ יוֹדְעִים מַה שֶּׁעָתִיד לִהְיוֹת, אֲבָל לָקְחוּ עֵיצָה בְּלִבָּם וְאָמְרוּ: אִם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יָבִיא מַבּוּל, אֲנַחְנוּ גְבָרִים רָמֵי קוֹמָה, וְנָשׁוּט עַל פְּנֵי הַמַּיִם וְנִנָּצֵל. וְאִם מִן הַתְּהוֹם יָבוֹאוּ הַמַּיִם, נָשִׂים רַגְלֵינוּ עַל בְּאֵר הַמַּיִם, וְלֹא יֵצְאוּ הַמַּיִם, וְנִנָּצֵל.
64 אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, חַכְּמִין הֲווֹ דָּרָא דְּטוֹפָנָא טְפֵי, דַּהֲווֹ יָדְעֵי מַה דַּעֲתִיד לְמֶהֱוֵי. אֲבָל נָסַבּוּ סוּכְלְתָנוֹ בְּלִבְּהוֹן. וַאֲמָרוּ, אִי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מַיְיתֵי טוֹפָנָא, אֲנַחְנָא גּוּבְרִין רָאמֵי קוֹמָתָא, וְנָשׁוּט עַל אַפֵּי מַיָּא, וְנִשְׁתֵּיזִיב. וְאִי מִן תְּהוֹמָא יֵיתֵי מַיָּא, רַגְלָנָא נָשׂוֹי עַל בֵּירָא דְמַיָּא, וְלָא יִפְקוֹן מַיָּא וְנִשְׁתֵּזִיב.
amar rabi yehudah, chachamim ha'u dor hammabul yoter, sheha'u yode'im mah she'atid lihyot, aval lakechu eitzah belibam ve'ameru: im hakkadosh baruch hu yavi mabul, anachnu gevarim ramei komah, venashut al penei hammayim veninnatzel. ve'im min hattehom yavo'u hammayim, nasim ragleinu al be'er hammayim, velo yetze'u hammayim, veninnatzel
amar ribi yehudah, chakemin havo dara detofana tefei, dahavo yade'ei mah da'atid lemehevei. aval nasabu sucheletano belibehon. va'amaru, i kudesha berich hu mayeytei tofana, anachna guverin ra'mei komata, venashut al apei maya, venishtteiziv. ve'i min tehoma yeitei maya, raglana nasoy al beira demaya, vela yifkon maya venishtteziv
65 כְּשֶׁבָּא הַמַּבּוּל, הִרְתִּיחַ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת מֵי הַתְּהוֹם, וְהָיוּ שָׂמִים רַגְלֵיהֶם עַל עֵין הַמַּיִם, וְנִמְשַׁךְ עוֹרָם מֵהֶם וְנָפְלוּ. וְהַמַּיִם שֶׁל מַעְלָה הָיוּ מִתְגַּבְּרִים עִם מֵי הַתְּהוֹם, וְהָיוּ מִתְגַּלְגְּלִים וְיוֹרְדִים, נִמּוֹקִים בַּהַרְתָּחָה שֶׁל הַתְּהוֹם לְבָבֶל. וַיָּבֹאוּ אֶל נֹחַ אֶל הַתֵּבָה (בראשית ז). רַבִּי יוֹחָנָן פָּתַח, (תהלים סה) אַשְׁרֵי תִּבְחַר וּתְקָרֵב יִשְׁכֹּן חֲצֵרֶיךְ נִשְׂבְּעָה בְּטוּב בֵּיתֶךְ קְדֹשׁ הֵיכָלֶךְ. בֹּא וּרְאֵה כַּמָּה יֵשׁ לָאָדָם לִזָּהֵר וְלִבְדֹּק עַצְמוֹ וּמַעֲשָׂיו בְּכָל יוֹם וָיוֹם.
65 כַד אָתָא טוֹפָנָא, אַרְתַּח קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מַיָּא דִתְהוֹמָא, וַהֲווּ מַשְׁוֵי רַגְלֵיהוֹן עַל עֵינָא דְמַיָּא, וְאִתְמְשַׁךְ מָשְׁכֵיהּ מִנֵּיהּ, וּנְפָלוּ. וּמַיָּא מִלְּעֵילָא הֲווֹ מִתְגַּבְּרֵי עִם מַיָּא דִתְהוֹמָא, וַהֲווּ מִתְגַּלְגְּלִין וְנַחֲתִין, נְמוֹקִין בִּרְתִיחוּתָא דִתְהוֹמָא לְבָבֶל. (בראשית ז) וַיָּבֹאוּ אֶל נֹחַ אֶל הַתֵּבָה. ר' יוֹחָנָן פְּתַח, (תהלים סה) אַשְׁרֵי תִּבְחַר וּתְקָרֵב יִשְׁכֹּן חֲצֵרֶיךָ נִשְׂבְּעָה בְּטוּב בֵּיתֶךָ קְדשׁ הֵיכָלֶךָ. בֹּא וּרְאֵה, כַּמָּה יֵשׁ לְאָדָם לִיזָּהֵר, וְלִבְדּוֹק עַצְמוֹ וּמַעֲשָׂיו בְּכָל יוֹם וָיוֹם.
kesheba hammabul, hirttiach hakkadosh baruch hu et mei hattehom, veha'u samim ragleihem al ein hammayim, venimshach oram mehem venafelu. vehammayim shel ma'lah ha'u mitgaberim im mei hattehom, veha'u mitgalgelim veyoredim, nimmokim baharttachah shel hattehom levavel. vayavo'u el noach el hattevah (vr'shyt z). rabi yochanan patach, (thlym sh) ashrei tivchar utekarev yishkon chatzereich nisbe'ah betuv beitech kedosh heichalech. bo ure'eh kammah yesh la'adam lizzaher velivdok atzmo uma'asav bechal yom vayom
chad ata tofana, arttach kudesha berich hu maya dithoma, vahavu mashvei ragleihon al eina demaya, ve'itmeshach mashecheih minneih, unefalu. umaya mille'eila havo mitgaberei im maya dithoma, vahavu mitgalgelin venachatin, nemokin birtichuta dithoma levavel. (vr'shyt z) vayavo'u el noach el hattevah. r' yochanan petach, (thlym sh) ashrei tivchar utekarev yishkon chatzereicha nisbe'ah betuv beitecha kedsh heichalecha. bo ure'eh, kammah yesh le'adam lizzaher, velivdok atzmo uma'asav bechal yom vayom